该杂志对“分开同居”的定义是,一对情侣保持固定的性关系和亲密的情感关系,但却不住在一起。英国国家统计局办公室在一份报告中说,如今有近35%的英国人选择这种同居方式;在法国,对这一现象的研究在1996年前后就tvb now,tvbnow,bttvb) b# T+ @" O6 x; `
% R) _' d6 P+ |- N; l5.39.217.76 开始了,巴黎有将近6%的成年人选择这种生活方式;德国1994年一项对一万多人的调研显示,8%的人保持这种关系,并且维持了1年以上;它在美国、瑞典和日本虽然还是新生事物,但也有越来越多年轻人表示乐意尝试。. l) F- j, G+ [$ ]# @
S, t; k& l2 |
大多数男性支持者在接受媒体采访时说:“同居并不像原来预料的那样完美、充满激情,所以我们在真正住在一起前需要想清楚。”
- Z5 M9 v8 w. l/ u! E 5.39.217.769 y i8 g: h0 a) G
而女性支持者认为,如果同居令人不快,甚至出现危机时,自己总该找个退路吧?独立的居所就是保护自己的港湾。5.39.217.76$ ~ p( Y. z( o$ k# o, h
5.39.217.76 d) Y+ F D4 r. h2 U# x; P; J
英国利兹大学社会政策教授威廉斯认为,两性关系革命分3个阶段,第一波出现在上世纪60年代,认为性和婚姻是可以分开的,被称为“泛爱”;第二波出现在上世纪八九十年代,那时人们认为不必终生被婚姻束缚,“同居而不结婚”盛行;至于“分开同居”,则是本世纪的新鲜模式。 |