美國麻省韋伯斯特一個湖的名稱,竟然由四十五個英文字母組成,由於湖名太長,甚少有人知道是甚麼意思和怎樣發音。最近有官員參考歷史古籍才得知,可能是湖名太長,就連當年負責抄寫正式湖名的工人都抄錯字。 公仔箱論壇- f7 s0 d' G( o1 {
湖邊名牌都串錯這個位處麻省韋伯斯特的湖,名字叫做Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg,是印第安語,普遍譯作「你在你那邊釣魚,我在我這邊釣魚,沒有人在中間釣魚」。中文則譯作「查哥加哥文程加哥朮巴根加馬古湖」。在美國是最長的地名,若全球的話則排第六。
2 m0 b( j, M+ t+ z
3 h! h; W; p4 M8 g: r5 M , s7 F3 \9 ^" S4 z4 S. o% a
當地人為了方便,通常將它簡稱為韋伯斯特湖。不過路牌不能用簡稱,因此鬧出笑話,最近有官員考究過,才知設於湖邊的名牌原來串錯字,第二十個字母「O」應是「U」,第三十八個字母「H」應該是「N」,官員已承諾會作更改。5.39.217.768 @& [* x3 a* q: }1 P- O* n6 s" w7 E% c
|