美國麻省韋伯斯特一個湖的名稱,竟然由四十五個英文字母組成,由於湖名太長,甚少有人知道是甚麼意思和怎樣發音。最近有官員參考歷史古籍才得知,可能是湖名太長,就連當年負責抄寫正式湖名的工人都抄錯字。
1 E3 b% U% V5 }( E4 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 湖邊名牌都串錯這個位處麻省韋伯斯特的湖,名字叫做Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg,是印第安語,普遍譯作「你在你那邊釣魚,我在我這邊釣魚,沒有人在中間釣魚」。中文則譯作「查哥加哥文程加哥朮巴根加馬古湖」。在美國是最長的地名,若全球的話則排第六。
2 q5 f& {7 y/ K0 W6 H! ^5.39.217.76 6 B* |. s. H) Y T; L/ D- s. `
" _8 M* g7 I0 u6 o2 m# A' i9 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當地人為了方便,通常將它簡稱為韋伯斯特湖。不過路牌不能用簡稱,因此鬧出笑話,最近有官員考究過,才知設於湖邊的名牌原來串錯字,第二十個字母「O」應是「U」,第三十八個字母「H」應該是「N」,官員已承諾會作更改。 P1 ^1 J6 l5 j" j
|