https://www.cna.com.tw/news/aopl/202304140257.aspx
5 w) ?/ h$ c) `+ dtvb now,tvbnow,bttvb(中央社華盛頓13日綜合外電報導)21歲美國空軍國民兵泰謝拉(Jack Teixeira)涉嫌外洩機密文件被捕,美聯社記者追查網路資訊足跡發現,泰謝拉在網路上化名O.G.,平時喜歡跟網友討論上帝、槍枝和戰爭機密。2 i M3 `) i# V' Q7 T
& b: ?: q L; `6 }& w1 U5.39.217.76空軍國民兵(Air National Guard)成員泰謝拉,今天因涉及影響深遠的機密文件外洩事件被逮捕,這些文件揭露美國對於盟邦及敵國的間諜活動,並披露俄烏戰爭的敏感軍事情報,華府、基輔及首爾當局都相當震驚。' z. }+ i: o7 r) d
( H$ U0 T7 v l7 E, y. g2 H0 W. p5.39.217.76社群媒體世界會產生可追蹤的數位足跡,聯邦當局及擅於肉搜的記者,很快就查到了泰謝拉。
4 R7 r: O1 `" F8 G2 ~公仔箱論壇. v! z4 ~/ h0 ^. ]6 C
社群媒體平台Discord一個聊天室裡的訊息藏有線索,據信泰謝拉多年來都在這個平台發布有關槍枝、電玩和迷因哏圖。根據其他曾跟泰謝拉聊天的人士所說,他還發布了被嚴密管控的美國機密情報。
1 }+ Y+ _ r. l8 i5 I9 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76+ r; _% Z6 O4 S2 @ P+ l% K3 J
這個聊天室也持續討論戰爭的相關話題,其中涵蓋俄羅斯入侵烏克蘭的俄烏戰爭。公仔箱論壇, c+ t2 c; _* j2 |
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ l* S) b/ y/ w/ g
知情人士透露,在一次討論中,化名為O.G.的網友聲稱會在幾個月內公布他所說的機密情資。最初他是以打字方式描述機密文件內容,到了數個月前改為公布相關文件的照片,因為他認為自己寫下的資料不被重視。公仔箱論壇: s* A$ N/ j9 c( O$ C9 W& U, H O
8 b) Q; r- I! BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。數週前,聊天群組的另一位成員在另一個聊天群組分享了部分文件,這些機密文件似乎就從那裡開始廣為流傳到網路上。 n, A# _+ ^6 Z" b
0 G I* M% o/ W& D n: I公仔箱論壇美聯社先前的報導提到,線上聊天群組一名成員確認洩密者是化名為O.G.的網友,泰謝拉和其他人多年來都在這個聊天群組發文。但群組成員以擔心O.G.的人身安全為由,拒絕向美聯社透露他的本名。公仔箱論壇5 z. c, v* F$ `; P4 I
; `. H/ ` Y5 E0 i7 i! M2 |8 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不過,這名知情人士今天坦言O.G.就是泰謝拉,還稱泰謝拉是虔誠的基督徒,他經常和聊天群組成員討論上帝且一同祈禱。- C. Z: j$ g! `( ~/ q9 ?- O
tvb now,tvbnow,bttvb9 n9 \! J: m, t: P7 V2 s
知情人士指出,泰謝拉從軍期間反對許多被美國政府列為優先的任務事項,並譴責軍方「因為它是由精英政客所掌控的」。知情人士還說,他不清楚泰謝拉最初從軍的原因。5.39.217.76, r) C3 f9 L$ _; c
, A4 P+ B( h" o8 s公仔箱論壇但知情人士強調,他不認為泰謝拉洩露文件,是為了破壞美國政府或出於意識形態的原因。5.39.217.76& O+ w0 G3 s( |4 S/ h3 S! m
) t- _" V# A; ^: q. x' w知情人士提到,「紐約時報」(The New York Times)上週首次刊出機密文件外洩的報導時,O.G.正在群組內和成員進行視訊通話。公仔箱論壇! I9 N2 p/ `! i1 l
tvb now,tvbnow,bttvb! W0 o ^5 ~% `3 E" s$ \, J
知情人士說道:「基本上他說的是,我很抱歉,大家,我每天都在祈禱這不會發生…我祈禱又祈禱,現在只有上帝能決定接下來會發生什麼事。」1 }3 E4 s& P+ U* i0 E% ?: Y
0 _) J4 y- u( D. r" v, ~$ UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。此案突顯美國和其他國家政府在資料數據無所不在的時代中,面對越來越多熟悉如何取得資料的軍隊成員,該如何保守機密將成嚴峻挑戰。(譯者:張茗喧/核稿:陳彥鈞)1120414 |