返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
7 _4 ]" X! S9 j4 E; S$ g7 {5.39.217.76跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....1 h' W! x: ]8 M! G" ]
雖然說不同國家有不同的文化....TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 R# u* n  l! j# L& H6 _* G
可是看到/聽到大馬的華語水平....
$ F0 e. ?1 K* Y! u+ y1 A& |& a, S5.39.217.76難免有點.....丟臉......5.39.217.769 ~7 I& h3 E! ^/ Q9 f; L. S# y
樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 Y3 O1 M6 ^5 Y9 E! ]% K
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....8 U" P$ L7 a& Y( K
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
+ C! ~: h; i$ @8 W! D2 vtvb now,tvbnow,bttvb中國人:我待会去洗澡
5 y% L# K4 V6 {3 v+ a, V公仔箱論壇馬來西亞華人:我等下去冲凉
/ U9 ^" T& g4 U; Q/ O公仔箱論壇5.39.217.76( N1 R& C( p  J  j" |) k
中國人:你为什么这样子对我的?
# g7 }' z' k: l5 X6 N5.39.217.76馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
( ^# ~/ T7 ]; i2 s* }! ^tvb now,tvbnow,bttvb
5 f9 ]$ o. ?6 v* i. |5.39.217.76哈哈哈...
返回列表