返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 竟然有只能看,不能讀的文章!

《施氏食獅史》
" m# ^. y$ d; ~! o是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。
) O0 o# ~0 \" h8 e% {1 o5.39.217.769 a) `6 O  e! e: T) V
《施氏食獅史》
# U$ }. n6 h, d& Q1 _這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!
% ?& V: V/ Z4 Ptvb now,tvbnow,bttvb
) P, V3 H8 k' V7 {7 r; W公仔箱論壇《施氏食獅史》 $ U- l! Y- Z& k
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。
3 W' c; {: ?$ Y& p6 a1 {5 ^tvb now,tvbnow,bttvb十時,適十獅適市。
7 i( L  o3 H' O; R是時,適施氏適市。 % B# C3 l5 q) g9 u8 _
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
: J/ x6 E( p" E( {) Etvb now,tvbnow,bttvb氏拾是十獅屍, 適石室。 3 x: ?1 h- s& Q( B
石室濕,氏使侍拭石室。
/ A( D( M) v/ K- c4 j) E8 _5.39.217.76石室拭,氏始試食是十獅。
- x% w8 n, p# A2 y! K1 h' O食時,始識是十獅,實十石獅屍 。 / X* r" M1 i8 R" U
試釋是事。
5 J& w. S* e+ b  X9 @6 S+ y& \' B5 p. L: E7 Y
注意︰ 5 M7 t5 P6 v. v/ Q
只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。
.. 。思则明-明则变-变则通 。..
soo great....
牛啊
GREAT ARTICLE
太强了,真不愧是3000年的文化!
thx for sharing
好強。。。國語發音全都昰shi  e; H3 t0 O( h) c6 {
用廣東話會較易明一點
even able to speak in cantonese... still hard
COOL MAN
华文万岁!!哈!强啊!!!!!!
粤语难读啊。超难。流利地读晒,人地又明既话,就好神奇
nice article
讀完, 条舌都可以打結囉.
thanks for sharing
中文真是千變萬化.........強
返回列表