返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 竟然有只能看,不能讀的文章!

《施氏食獅史》 5.39.217.76& {; O4 p% H3 _
是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。 5.39.217.767 d# }+ P* w) s3 N' |# d5 s( _

( I: n+ U% `+ V1 V7 m) n5 @公仔箱論壇《施氏食獅史》 公仔箱論壇  j$ q' p8 n1 d
這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的! 公仔箱論壇, l- V9 r  t6 G& a; Z5 [
5.39.217.76% Z, U. }+ _5 M( L
《施氏食獅史》
) u1 K* x' ]' n5.39.217.76石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。
6 r& I' s  h# o0 y* v十時,適十獅適市。
! f( u" p. U. E( o- F5.39.217.76是時,適施氏適市。
2 b9 \% Z% H2 s; j9 P5 t4 `+ ~5.39.217.76氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。 5.39.217.764 G/ m; h) a8 R9 i# q
氏拾是十獅屍, 適石室。
3 P$ }& h3 K. v公仔箱論壇石室濕,氏使侍拭石室。
: u' O/ Q. }" D5 C8 i石室拭,氏始試食是十獅。 : k( R5 ?5 X7 L3 a, a! e
食時,始識是十獅,實十石獅屍 。 6 G  ?' U7 `: N8 f
試釋是事。 # B5 C5 Z( ~0 D! p
% [. J" O2 x7 O" ?0 l* j1 Y
注意︰ 8 T; m7 b! P& v: a" L; {. Y
只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。
.. 。思则明-明则变-变则通 。..
soo great....
牛啊
GREAT ARTICLE
太强了,真不愧是3000年的文化!
thx for sharing
好強。。。國語發音全都昰shi公仔箱論壇7 C( W1 E. F8 o2 ]4 _
用廣東話會較易明一點
even able to speak in cantonese... still hard
COOL MAN
华文万岁!!哈!强啊!!!!!!
粤语难读啊。超难。流利地读晒,人地又明既话,就好神奇
nice article
讀完, 条舌都可以打結囉.
thanks for sharing
中文真是千變萬化.........強
返回列表