20201-3-20公仔箱論壇; q# K1 \) @) y/ P: }
, a7 |! P: x4 ]9 S1 x( f k$ ktvb now,tvbnow,bttvb因為現場沒有提供同聲翻譯,雙方靠對方工作人員翻譯。但是,美國兩個代表都不懂中文,我方的楊潔篪主任和王毅國務委員都是英語能當工作語言的,對方說一句,我方馬上懂。就可以邊聽邊思考如何應對,說完立馬可以發言回擊。: {' y. x* P4 T! {
tvb now,tvbnow,bttvb0 k. X- Q4 j/ q$ [, I
會議剛開始是講一句翻譯一句,雙方禮貌。但是美國人超時和無理取鬧後,楊主任直接發言16分鐘反駁且不停頓,雖然期間我方翻譯不斷看領導,有點示意領導停頓給時間翻譯。但是楊主任不停頓,中方翻譯明白領導意圖後就做速記,一直在本子上詳細記錄,直到楊主任講完,才全部翻譯傳達給美方。5.39.217.763 f6 f/ ]' v% d O. @: A" u* O
9 V# t! p; W% f4 Y h% t
這種情況導致布林肯和沙利文不懂中文乾等翻譯,過程聽不懂很被動,於是出現美方現場翻譯只能不斷給美方領導遞紙條,又怕漏,一下子就手忙腳亂了。等我方翻譯一口氣說出去,對方兩官員立馬腦子信息量過載,一下子反應不過來,來不及做出有分量的反駁,甚至有小段時間冷場在組織[哈哈]
7 E5 R& [7 n: i1 z6 \% \公仔箱論壇& y& b1 o1 S" D4 t' C# S4 _7 K! [, M7 }( I
在超長發言情況下,我方翻譯人員不僅僅要速記,還要邊思考翻譯質量,女翻譯沒有崩潰,勝利完成任務。普通人就不說翻譯了,叫他們快速準確記下來領導發言都是挑戰。
9 L, s& a, L; {% q' r
9 p8 K- o- u5 T' t2 K這位牛炸天的女翻譯叫張京,她當年放棄清華北大,選擇了外交學院,確實才女啊。
/ X0 J" F& ^" _3 w6 `, \$ V
3 P/ L2 t8 S7 U- g另外,誰說英語學習不重要?只有廣闊的英語人才基礎,我們才成長出一批傑出的專業強外語也強的人才,知己知彼,在外貿、外交、人才走出去引進來方面有巨大貢獻。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ c4 Y9 o' r+ I( \3 \) G
5.39.217.76& j/ U( n& f; t. x7 s0 ^
最後,會後布林肯對楊主任說,你得給你的翻譯加工資[哈哈]。7 [3 n& [- X {( d, k7 q
tvb now,tvbnow,bttvb8 ]7 ?! S+ _2 E' B: {' [3 d1 n
楊主任應該回敬布林肯一句: 你們不會又想制裁她吧!公仔箱論壇3 m6 Q) o+ @0 S
0 r+ X, \' k0 o5 [$ O: H
是的,兩日來看了很多抖音快手的視頻,全部都是點贊楊和王的表現。女翻譯員似乎是被忽略了。就楊說完措辭嚴厲的發表,女翻譯員的即時英語翻譯可謂100分滿分,沒有絲毫的過多或減少傳譯意思,語氣平和,態度淡定。除了看楊王二人為中國掙得尊嚴光榮,女翻譯員的專業發揮我想也令外國人漟目結舌。給十個讚! |