返回列表 回復 發帖

唔識嘢的會嚇死,識嘢的會笑死。

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽
本帖最後由 chnluer 於 2020-5-26 09:32 PM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb" \' d! o/ S/ ]8 j% d: y

# A8 k2 O- T# I; }% [9 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。痴膠花革命系咁噶啦tvb now,tvbnow,bttvb8 P6 H1 K! P9 t

3 Q" S7 o( K3 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ A# y- ~# x2 [5.39.217.76
  B1 P7 d( ?$ |. x7 Z5.39.217.76! N  p* u; y2 k
tvb now,tvbnow,bttvb7 w2 W& J6 Z5 z* P0 z! J, ~% E
三任特首没干成的事,他们半年就干成了,不仅如此,在人大决定后,他们仍继续坚守岗位向大家宣传国安立法的重要性与必要性,更难能可贵的是,人家干活还不用咱们花钱。

[香港] 香港IFC一張示威圖片 在內地火爆了....!

2020年05月26日公仔箱論壇, z% x: p/ K9 N9 Z' z

% w+ a4 H# t; `9 q! V' C4 u5.39.217.76昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。tvb now,tvbnow,bttvb& W* b, J( R* [0 X9 v
" b% M; V% \, E( c: F

) s/ s/ `% c! q% \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多人在IFC示威。1 b( A1 r. r( {; H3 D6 _% g1 Y
, y; b- l7 M+ n2 A; H
其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。$ S: E- c2 d+ |

- j5 w" l, S* `$ g2 u! {3 X5.39.217.765.39.217.767 ~6 p3 q9 \, J1 C' L3 o- S
向美軍求助的示威者。
5 {0 D- I& [, f" X' x公仔箱論壇
$ s1 M9 |" \- N0 f/ x! Qtvb now,tvbnow,bttvb昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?公仔箱論壇  Y5 b( ~- X  `+ w9 e+ v. ]
公仔箱論壇( m6 `' ~& j% S2 W$ R$ @6 K
這張大字報起碼有三個錯處,包括:tvb now,tvbnow,bttvb+ @9 Z5 r3 E4 I! S
-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。
& g9 V* ]0 E, `6 ^. m) D5 F2 f# r. q-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。
; a( A! f; P! x; d+ {5.39.217.76-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。公仔箱論壇2 {! @3 g. b* x- ]
公仔箱論壇$ }) c) {2 u# B9 J3 c! I
公仔箱論壇- u2 ^2 |! J$ g  |; N- m7 K3 y& s+ f
也有很多人打出港英旗。tvb now,tvbnow,bttvb: T# m$ @% w* d6 z
% D- v8 E. ^# n+ N8 J# C" t
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。
& P( m0 P; l- _4 I5 ^- N# t  LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" w4 v# U6 y7 S: q. [公仔箱論壇小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!
( X6 u  L$ y, U9 I) cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' Q3 L! R4 \  ^% b1 @6 U. n公仔箱論壇6 Y+ o) m3 i# F3 l$ t4 o5 Z: v1 a
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!! w7 |/ q. o: u& {2 v& L; x% p/ J

. X6 b& ]8 X8 x( r& M  \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。
返回列表