2020年05月26日
$ x2 d( n2 W1 l$ E& L: P0 g公仔箱論壇
0 [( Y9 ^7 f0 L3 e/ z b" ^公仔箱論壇昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。
0 {. G- q, t5 d1 p% Z0 Q' E3 j* i5.39.217.76: \+ @9 i4 K6 b4 \+ B5 o' ]: Y

: M+ i. }! U$ R5 C1 b$ f& R多人在IFC示威。
$ l" u5 n% ?- D4 ? bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& }& y. T* \/ O1 I W% w. E其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。2 [6 x5 M) P" q! H/ b
5.39.217.76+ B$ K- S. t( Q/ c7 y

# H7 e, `8 l$ O8 ?- [tvb now,tvbnow,bttvb向美軍求助的示威者。
0 _6 B; S6 \, Z3 j5 u) U7 y9 e# b+ O# V! i1 p7 D
昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?公仔箱論壇. S; I: z( {0 [+ b
tvb now,tvbnow,bttvb) y3 V% V. V$ n2 \" C8 _6 g
這張大字報起碼有三個錯處,包括:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; C! W5 q3 V, d; b
-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。tvb now,tvbnow,bttvb% A* g1 l3 p3 w; V
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。8 _) t8 G/ ^) l$ a8 c: X0 {: ^
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 y; v- I7 E$ l) X- L
+ D2 M0 ]! c/ h; n2 ^! Utvb now,tvbnow,bttvb tvb now,tvbnow,bttvb% n7 {6 B: e+ l$ @" W6 E, Y
也有很多人打出港英旗。# y4 X4 u7 U5 \$ {# ?$ w
5.39.217.76- E T- u- b* R* U' p& k
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。tvb now,tvbnow,bttvb0 h5 C2 q& W1 z. f4 e
8 \' b( C" b: Z/ a ?5.39.217.76小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!4 k% q+ M6 _! T* f- ~
公仔箱論壇! S. m' w) C6 M' _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 r8 ? ~7 m* Z- l% G" t; n* D5 u
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法! U6 _! T- ]1 e7 z0 _6 p
+ H. j2 Q, S. \$ B4 P/ d* y見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |