風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。
: n" |8 I7 a! U7 S$ tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 @9 F1 ^- l' g7 \
風濕病是「一種」什麼病呢?
' m% ^0 w8 t6 x: B實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。5.39.217.767 D {3 ^6 J! m; c; ?' h# M
其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。& _& \8 s3 x8 d8 x! F7 L
rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。5.39.217.765 V- G8 H! h+ A; ?! S/ [6 A
我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。tvb now,tvbnow,bttvb: d) t" }3 v. l3 k- P/ _- Y& H
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。
6 m% \+ y* v5 K0 ptvb now,tvbnow,bttvb
! p, A6 D9 ^1 ^# V5.39.217.76翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。tvb now,tvbnow,bttvb O* a1 [6 Q3 d! J" F& }5 S. t
日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。
# N* P5 T, \# o, k( l, Irheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。
5 B$ r# G/ q( a: ^按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。 ]" U2 P6 |7 P- j7 H! {4 B! a
rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。
[2 D4 @6 y+ X; B7 O% h( a" H因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( I& C0 a2 Z* N8 m3 e# L1 N
而我國的教科書卻對此進行了歪解。tvb now,tvbnow,bttvb* y8 o9 v3 q5 Q
比如,《實用內科學》就說:! U; T a3 O/ o: W& F
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」公仔箱論壇- g. _+ O: w+ V& I1 v; N
公仔箱論壇* t& t e; k$ ?; A- r
國內有的文獻還進一步解釋說:
7 E- t! `+ s2 m: n+ `「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" _/ N. v/ D4 B3 C
tvb now,tvbnow,bttvb7 ?* Q; }& Q8 C- D z9 C
但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。公仔箱論壇 `* o; G7 a% p% ^; u
「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。6 E% H5 A" o$ d' A! I+ f) i+ w
因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
& r j0 ~/ f* S& etvb now,tvbnow,bttvb比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」. w2 s5 D" c6 {, D- b0 p
《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。& e2 q) d5 [$ ^. X7 k. `5 O
《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。」) H0 m% q' Q; z4 w
既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?
% K+ k; G. h" t* \' a5 J: B' e) |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。
# e6 ~* c6 q$ U) Y當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。tvb now,tvbnow,bttvb/ U4 c& f7 {6 G* I2 h6 T* G8 s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 g2 n6 p4 k: Y6 x6 ]# t
得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" j9 n! ^3 s2 J J/ \; P7 M
因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。
% D V2 O/ N2 |8 s5 I j4 n( YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。 |