伊萬卡金句撐父擺烏龍張冠李戴; r; D& Z$ y3 h0 \5 m! i
. Q5 v1 I6 a9 j% h% b; {% c( Q4 m+ S
tvb now,tvbnow,bttvb9 P2 C. b0 F5 q* a v7 L" u
伊萬卡一向維護父親特朗普。
) n6 \4 _% {3 h: N, jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 D8 I5 b& p% }' ?5 F5 Y公仔箱論壇美國總統特朗普高級顧問兼女兒伊萬卡(Ivanka Trump),上周推文引法國政治家和思想家托克維爾 (Alexis de Tocqueville)金句維護面臨彈劾的父親,卻被網民發現張冠李戴,金句作者實為美國人,被嘲亂拋書包。tvb now,tvbnow,bttvb% y) v6 s+ D" Z1 V
. U( g5 p- n& d5 w" c
或從報章評論拈來公仔箱論壇- _2 X2 P# H7 B( A
由眾院民主黨人主導的「烏克蘭門」彈劾調查公開聽證會,上周四暫告一段落,當晚伊萬卡推文維護父親:「美國公眾道德淪喪,濫用彈劾權打擊政敵或逐他們下台,或是標記。托克維爾 1835年。」跟共和黨口徑類同,指控民主黨玩政治把戲,圖繞過選舉程序換總統。
$ V1 p& ^, v, q3 f* p1 ?5.39.217.76
, F, ?5 z9 a! d, p$ T+ B5.39.217.76可惜社交網上的史學家馬上發現金句出處有誤,作者實為美國法官黑爾(John Innes Clark Hare),他於1889年著作《美國憲法》改寫托克維爾巨著《民主在美國》有關美國民主制度流弊的句子,以維護被眾議院彈劾卻在參議院以一票之差保權位的第17任美國總統安德魯‧約翰遜(Andrew Johnson)。; u8 v# ^6 w; o, L
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* o0 A1 c# `' P/ j' j. @0 y
網友亦推斷出「金句」是伊萬卡從美國《華爾街日報》10月25日一篇評論拈來,文章作者和報館已就錯誤更正;截至前日為止,伊萬卡的「金句」仍在其推文戶口中。
$ K* B" m1 R. v% J/ L! ~tvb now,tvbnow,bttvb英國《衞報》 |