收生高層嘲「特別生」英文差5.39.217.76% G# b7 A2 s+ C: H, m; B

" `7 S. u. Z4 p- l3 q" e- D2 W公仔箱論壇
; b7 o2 c( ]/ `/ e% i# `) V9 m呈堂電郵亦反映南加大(圖)負責收生的高層,深知獲特別取錄的學生能力根本不夠,甚至取笑他們英文差。tvb now,tvbnow,bttvb& j: H, ?2 e0 q0 X8 o p
+ ]" U6 T' S, d1 L公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* J Q/ n0 M& V# a4 @
「好到足以幫網球隊撿球」
6 r% @4 b1 {2 R# T/ x+ u去年6月,收生院助理院長布倫南(Kirk Brennan)向一名入學申請明顯曾被拒絕的學生寄電郵,通知對方他會在再作決定前審視對方的春季學期成績,學生回覆時感謝布倫南再次考慮其申請,並給他「入讀南加大、成為特洛伊木馬大家庭(即南加大)的一分子」,但他將「一分子」的「a part of」寫成「apart of」。/ j/ `6 |5 o0 A% ~5 `6 _
5.39.217.76. q' E8 ~9 S U) l
布倫南及後轉寄錯字電郵予上司布呂諾,對方回覆時語帶諷刺地指該學生「顯然是個非常合格的小伙子」,不知有意還是無意地把「顯然」的「clearly」串成「cleary」,並加上皺眉的表情符號;布倫南再回覆時表示「除了英文,沒錯」,又指該學生「好到足以幫網球隊撿球」。
& }9 [6 c9 @3 W- e) q8 [# s美國《紐約時報》 |