% R6 g: f9 h+ |* [5 y' w- p* V
$ {" `; l" P" ^' R. X% E J泰王拉瑪九世蒲美蓬過世,蔡英文17日赴泰國經貿辦事處致哀留言時,誤將Thailand錯拼為Tailand,少了一個h。對此,國民黨“立委”黃昭順18日表示,這不僅是失禮,而且是不應該犯的錯誤,難以原諒,尤其蔡當局現在要推新南向政策,會不會引起泰國人民的憤怒,還得靜觀其變。
+ c3 I* I: p9 w6 L+ E5.39.217.76 9 b; ]$ v% s+ s
國民黨“立法院”黨團書記長王育敏表示,蔡英文不夠審慎,在這麼莊嚴肅穆的場合,把國家的國名寫錯,是非常嚴重的錯誤,包括蔡英文本人和幕僚,要非常小心,人家心裏怎麼想,把國家國名都寫錯,“你真的很重視我這個國家嗎”?希望蔡英文以後不再犯(這種錯誤)。 c+ f& j: n) ]( S# O( h, g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ W4 {, s. y- R0 x' X
對於外事部門負責人李大維説是筆誤,王育敏則表示,李大維的談話讓人無法接受,在這種重要的場合把人家的國名寫錯,這是非常嚴重的失誤,李大維是幫蔡英文緩頰,只是會幫倒忙。
$ W& n& K3 q! |4 J7 a$ T5.39.217.76 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ?( U2 C; l& }, O. U
民進黨“立法院”黨團書記長劉世芳則表示,必須要把實際情形告訴對方,不管是拼錯還是怎樣,拼錯是事實,就應該選擇道歉。1 h6 C' N6 r) o2 v' F7 M
tvb now,tvbnow,bttvb3 ~4 L$ o( W% b. M& ]
對於外界憂心影響新南向政策,劉世芳認為不至於,因為已經道歉,不管是什麼原因,對於泰王駕崩表達哀悼的誠意沒有改變。tvb now,tvbnow,bttvb- I% I5 A2 q( j7 J' q, m4 y3 w
B5 F2 p2 I( J: o1 H6 p% Itvb now,tvbnow,bttvb
2 d5 W0 V5 o1 ]8 ~' r3 c7 T: ?2 g6 e: h
* P8 V2 g: `; ?" O, ?
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 F7 ?+ F; M, p% j3 z. y2 K' A% k
/ x* [! M! a' z公仔箱論壇2 A% d" d5 {* A) F8 C
8 Z* p& _* a% B! E公仔箱論壇5.39.217.76- m- T. X; m2 ?7 c: f" |
( S) v" L$ a8 S7 i5.39.217.76公仔箱論壇$ p5 B9 e- { r! Y
: o6 \- r$ h4 g$ [ C0 e; [/ t$ c8 ~$ L/ f) m1 {, Z! T
0 I# [) A2 Q8 ^$ M6 h
5.39.217.76; Q% K% i+ F. T
tvb now,tvbnow,bttvb9 d; H; d1 }! @8 M, Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# e8 b! o3 \; P# L
至于她中文不好这件事,今年5月就闹得人尽皆知。
' d3 ?7 C8 T0 P# ~公仔箱論壇 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# @+ `3 h/ B% u# s0 \# |
1 t8 B/ E' ]2 S1 k' ^9 A; A2 n9 v5月24日,蔡英文会见美国商务部助理部长贾朵德访问团,不知道是太紧张还是太激动,频频低头看稿,说话磕磕巴巴,嗯嗯啊啊了半天,憋出句英文:I have problem of saying that in the Chinese language. I’m sorry。(不好意思,我中文不太好) 9 Y& N6 x; w, R
/ Q6 S9 V j- {9 ~+ q5.39.217.76
% r' E# I6 Z* O$ K公仔箱論壇- m$ v9 s T8 Z0 w8 m6 K
- B7 y. n. k* u0 v1 D公仔箱論壇蔡英文17日上午赴“泰國駐臺貿易經濟辦事處”,向已故泰國國王致哀,竟發生將泰國英文國名“Thailand”寫成“Tailand”一事,挨批太失禮。國民黨政策會執行長蔡正元在臉譜網酸蔡英文“真的學過英文?”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 i* _- o$ D" D3 D6 K7 s- }
tvb now,tvbnow,bttvb& i4 T- L" |; ^5 @
蔡英文誤寫泰國英文國名,引來許多人批評。其中蔡正元質問蔡英文真的學過英文嗎?更狠酸蔡英文難道沒有讀稿機也不會寫了?“拜託蔡英文把英文學好一點嘛!”公仔箱論壇' [# Z% r& b+ k2 P" z7 r) l# M
, q( a1 b i* |4 w. Z4 W' H, a+ p國民黨文傳會副主委李明賢發文表示,蔡英文拼錯泰國英文國名豈是領導人能有的疏失?批蔡英文該自我檢討,“新南向政策拼到哪去了?” n- q5 J; w) K6 o) t
. |5 N& e O; B9 C8 Dtvb now,tvbnow,bttvb臺灣《聯合報》報道,臺灣實踐大學應用外語系講座教授陳超明知道此事,感到不可置信,他説泰國對臺灣來説,並非很不熟的國家,蔡英文會拼錯字,除了是募僚的疏失,也反映了她太相信自己,“這不是好事”。
% \0 ]5 T8 k7 I& Q n2 C/ [5.39.217.76
2 @; q8 n4 M+ {tvb now,tvbnow,bttvb陳超明表示,一般人也會發生筆誤,但作為領導人,只要是要親筆寫的東西,都需要有謹慎的事前募僚作業,而非到現場才臨時起意拿筆就寫。拼錯字一般來説是小事,但在這種場合上是大事,也是嚴重的失禮。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" q& r2 X* P) G; h4 h
/ y! u( Y! I- u: g+ X
有臺灣網友表示,“蔡(菜)英文果然而如其名!”,也有網友諷刺“一個人(蔡英文)做到他不能勝任的位置,很不幸的。” |