(中央社記者廖漢原華盛頓13日專電)中國大陸網友長期在網上抱怨購買的進口外國字典「被處理」,台灣頁「被消失」。華盛頓郵報今天報導指出,這反應出中國檢查制度的荒誕臉孔。3 C4 f5 P- \1 U8 U3 ?3 \
5.39.217.76, M: H% c. n% s3 V5 K& Y. x
美國華盛頓郵報(Washington Post)報導,大陸網友Taylor Wang貼文,在上海外文書店購買出版商韋式公司(Merriam-Webster)的英英字典,發現包裝已被拆開,買回來後發現被撕掉兩頁。 G$ e+ j c6 L# _- E& J
+ ]# `+ T; ~; O0 v3 N他寫到「看來不知什麼詞彙違反了當局。」5.39.217.767 l1 A& f# i# M- Z4 x
}% ?& ]; ?9 s6 D網友Ding yu神回,「我們班上幾年都前買了韋氏字典,當中台灣頁因定義有問題被撕掉。」
5 L5 Q j( W% S
) Q0 h- w" p( ]6 }+ i z+ Z) c網友「小頻你好」也湊熱鬧貼相片回應,「這本是好多年前買的,不過沒撕,貼條了。」8 V4 P$ K! U5 i& `2 r7 b; D
) G4 ]( b( Q5 m- t/ Q; j& `% K: A華郵幫韋氏字典的大陸使用者找到答案,根據大陸尚未封鎖的韋氏字典網路版對台灣的定義,台灣是福建東南方的島嶼,1895至1945年屬於日本,自1949年起,是中華民國(國民黨)的所在地。面積1萬3807平方哩,人口2230萬929人。5.39.217.76; q1 u- c4 t( T2 D7 @/ u! i- b
tvb now,tvbnow,bttvb, c% p w: D0 Q# v3 a6 s6 Z
中國大陸網民從2009年起,不斷在網上抱怨外國進口字典中的台北、台灣、台灣人、福爾摩沙與中華民國等詞彙都被黑筆塗黑。
a9 t$ z) Q1 q. f3 g8 p$ |/ ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 V+ t. x" S: ^" O3 {5 p6 m
華郵拜訪北京的外文書店,銷售人員說,韋氏字典上架前就已經「被處理」。朱姓店員說,「這內容違反了一中原則,必須依相關規定處理。」「這是公司的決定,如果消費者有疑問,會回覆相同的說法。」
1 G3 C5 G, @1 w, B$ @3 Xtvb now,tvbnow,bttvb
4 b1 z8 A$ s5 r, K3 U8 n! f+ S) ?華郵引用已故美國大法官史都華(Potter Stewart)的名句「檢查制度反應出社會本身缺乏自信」。並以「中國檢查制度的荒誕臉孔」形容北京內容檢查的怪異現象。 |