返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑 - 漢字簡化學日本

漢字簡化學日本TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ `6 N# y; F6 z/ p) z7 H
5.39.217.760 [/ u# t* g& l1 z% y+ u
tvb now,tvbnow,bttvb+ v% H( J/ W0 q" B; e# a
思維懶惰的中國人,如果真要堅持全民用簡體字,叫他們試寫幾個正體,好像強姦了他們的母親一樣的侮辱,那麼為了不懂中文的外國人的視覺和諧,中國人應該用日文裏的簡化漢字。
% Z1 m( ?' Q* H. s  a0 o8 a不,不要聽了,感情受到傷害,就先殺豬般大叫。現代漢語詞彙,本來很多是抄自日本的。譬如「共產黨」,就是日文;「衛生」,也是日文(中國文化並無此一概念);「經濟」,也是日本漢字名詞。公仔箱論壇+ @/ L8 Z4 C% ?" {' Z2 W8 V& v
既已輸入日本漢字名詞,簡體字也全盤抄襲日本,在邏輯上,更無傷害中國人感情的理由。公仔箱論壇5 D) J/ [" f; T) u, ]6 A: ]
何況香港的高級豪宅,早已採用日文簡化漢字,像香港將軍澳的「都會駅」,那個「駅」字,令中國人覺得優秀、潔淨,住進去就高等,所以樓價標高一點,也像新宿的廁板一樣,迅速搶購一空。
3 G$ }+ ~/ d* u0 R) ztvb now,tvbnow,bttvb明乎此,中國人應該解放思想。日文的簡化漢字,富有美感。例如,誠實的「實」,中國簡體為「实」,日文為「実」,在結構上,日文漢字更有對稱美(Symmetrical Beauty),這個英文詞彙,有很大的美學修養:希臘廊柱、羅馬殿堂、巴洛克建築、巴哈的音樂,無不講對稱美。5.39.217.76# }: l8 I2 P% r8 S
「広」字比「广」,人家日本簡來有內容,所以雖偶有田中角榮之貪污,一個國家,是不會搬空掏光的。
- B% ?. Y1 D! V2 N$ x8 D' Mtvb now,tvbnow,bttvb說到田中角榮,若真的比簡單,日文的「栄」字,還比中文的「荣」少一筆呢。「図」也比「图」筆劃少,而且中國人不是喜歡打义义嗎?「図」中就有义了,仔細看,還BBQ义着一塊肉呢,中國農民看來,都更窩心而親切了。5.39.217.76* `: q( j% m$ P$ f4 `: j
日文的「歯」,也很合理。「囲」就是「圍」,也是一幅圖畫。漢語的「淚」,簡體為「泪」,日本漢字少一點,變成「涙」,見其字,如知其民族:日本人的悲哀,尤其地震後的死難,皆含蓄婉約,很高貴地壓抑着淚水,都不嚎啕大哭,與鄰國那種電視苦情戲催谷出來的大媽型呼天搶地的喧噪,有很大的分別。5.39.217.76" F( t  j( F+ G. s- V1 T
日文的「桜」,也很有花亂枝頭的象形美。「攝影」的「攝」,日文作「摂」,有一個照相機的開關快門呢。「脳」比起「腦」,人家的開放,你那個封閉。明治維新,日本成功了,其鄰國一直「改革」到今日還「四個堅持」,日本人的大脳不一樣。
: P7 O, z2 u$ l3 a1 X2 Z2 V公仔箱論壇簡樸而美好,畢竟是一個崇尚唯美的民族。講句老實話,忠言逆耳,中國人不要憤怒:搶購日本廁板和奶粉,不如抄襲日本現成的漢字,不要錢的。tvb now,tvbnow,bttvb! g# f/ P6 @$ S8 {

( f1 l# W) j. l, f0 K5.39.217.76陶傑  d' j  P& ^1 i; n) ?/ F8 W
電郵 :mcwriter@appledaily.com
陶傑 : 該出現簡體字的地方5.39.217.76( b% d4 H) q# l) M; S% ^" j, w1 |

4 L0 w- G& v5 _2 ^5.39.217.76

8 j4 ^: F0 g: e! P( K5 }1 N吵來吵去,維護當代簡體字的一方,永遠不會承認,簡體字的結構崩潰,與傳統中國文化完全割裂。tvb now,tvbnow,bttvb' J7 L/ N' A/ D. C7 T
公仔箱論壇$ G* H2 n" T5 r  E
不錯,早在民國時代,一九三五年,教育部名下的一個簡體字委員會,研究中文文字可以在保存美感、維護邏輯結構的大前提下,合理簡化。只公布了第一批,日本侵華,從此擱置。
# x& @! Y) ~2 y: G
% p: c# N3 E  r2 D' w; N2 ~, ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。民國時代的一批簡體字,都經過文字專家,參考明清兩代流傳下來的異體,開會敲定。譬如「灰塵」的那個「塵」字,簡化為「尘」,土之小粒;或「體育」的「體」,簡化為「体」,人之本;「珍寶」的「寶」,簡為「宝」,皆有邏輯在,而且兼顧中文象形美感。* J0 L1 Y" R# t
6 \( }, Z8 |$ z7 u* r" J5 V9 f; t8 s) k
一九四九年之後,農民當家作主,簡體只考慮一樣,就是減少每一個字筆劃的數目,其他一概不理。筆劃數目一減再減,譬如「鄧」先簡成「邓」,然後又減為「邒」──然而這兩個物體的左邊,其實同樣都是兩劃。但「又」的第一劃,要向下撇一下,對於懶人,那向下一撇,已經可以多選為一劃,而「丁」,則是簡單兩筆。
4 e* f( j* {9 o5 ]2 }公仔箱論壇$ d$ {5 P7 I, @" f. l+ Y  [/ x
簡化文字,這種方式,好像農民掄起一根鋤頭,亂砍亂砸,將中國文字結構的花草盆栽,枝葉俱當做野草。但如此任性破壞,有時鋤到自己的頭上:「耀」字的右邊,以「夭折」的「夭」簡化,沒想到有一天胡耀邦還可以做總書記,那個簡體字果然成為詛咒。所以今日這個「耀」字沒有簡體,筆劃繁多得不得了,農民文盲怎 樣記得住?真令人擔心。
6 Z! Y8 L1 j) J: _6 |* c7 l
- T3 t; R% T5 E: oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。毛澤東對中國傳統的一切,懷有刻骨的仇恨,這是因為他偉大領袖年輕時沉迷魯迅。所以南懷瑾在大陸演講,嚴正指出:簡體字是給文盲用的。言下之意,這種紙上的畸形物體,如果胡亂推廣,只會令中國人變成智障。
! \; b. H7 G1 h( H4 {5.39.217.76
/ b9 b! I& n8 i( ]* F  fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。南懷瑾很有學問,生性儒雅含蓄,說話很少如此率直,講得這樣白,也許他知道,台下的觀眾,全部是用簡體字長大的,要遷就他們。而含蓄和婉轉,他老人家或許以為並不適用。
3 T0 n$ c# c& g; g+ l7 \5 ?- C2 }
, m2 Z, b  l# q% e; dtvb now,tvbnow,bttvb不過舉目世界,人類之中的智障人口越來越多。看看歐洲拚命收容新移民就知道。識正體字的人尚且不會用大腦,何況只懂簡體字的。所以看見歐美日本商場洗手間,張貼「请不要双脚踏厕板」之類的簡體字告示,你會欣賞文明國家的體貼。
5.39.217.76* ]# {7 q% N9 M& `3 B" e# c' w
& h, s+ l) n; x+ _
西諺說:「在瞎子的角度,獨眼的人就是國王。」
  
难怪陶杰不能在大陆生存, 此番论调传入大陆, 估计陶杰要进入大陆不给人打死,估计很难
欢迎支那人使用簡體字
返回列表