返回列表 回復 發帖

[時事討論] 古德明: 他們「有信心、有能力」

古德明: 他們「有信心、有能力」
; e( h0 J3 y& @& f公仔箱論壇
& h* ~/ C+ O, T7 J: m
tvb now,tvbnow,bttvb- ^/ P  j, {: b5 d' W: ?2 b
中共創辦的亞洲基礎建設投資銀行,一月十六日在北京中南海舉行開業禮,習近平致辭說:「中國有信心、有能力保持經濟持續健康發展。」那「有信心、有能力」六字,今天已由共產黨八股變成流行現代漢語。一月二十四日,香港財政司長曾俊華網上撰文,談到國際資金大規模調離香港:「香港絕對有能力、 有信心應付大量資金流出和維持港元匯率穩定。」
. k/ B" p! G1 R" ~$ Y: m4 _3 s

: N: e/ D7 T: i4 Q4 W! W* ~6 Dtvb now,tvbnow,bttvb現謹試問曾、習:辦事假如明知力有不逮,會不會還「有信心」?既云「有信心」,為什麼還要畫蛇添足,補上一句「有能力」?
& Y- J: R1 `% r. A

" v. p8 t) y4 _9 m' H3 M" b4 D一 九四二年,中華民國國慶,時值抗戰,蔣介石發表《告全國軍民同胞書》說:「我們中華民族的基業,必將與天地並峙。」一個「必」字,字數是「有信心、有能力」的六分之一,語氣則強十倍。換了是習近平,蔣介石那一句,或須改寫如下:「我們廣大的中華民族有信心、有能力,打造堅固結實的民族基業,和天地一起持 續健康發展。」蔣介石用的是中文,而中文求精煉;習近平用的是現代漢語,而現代漢語只求文句冗長,內容空洞。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 q& G- j4 V$ Q0 n, A; [4 Q- t
tvb now,tvbnow,bttvb: o7 n4 p4 L5 K) I5 s
習近平一月十六日那句話,長十八字,中文只用十個字就可改寫:「中國經濟必將繼續繁榮。」中國人不會說什麼「保持持續健康發展」這樣的半唐番話,一如硬譯英文:The Chinese economy will keep(保持)developing(發展)continuously(持續)and healthily(健康)。
  
古德明: 古樹、西風和瘦馬 公仔箱論壇9 W2 ]% W3 f# r$ S+ t( A; S. l

, U  S! T: g) L1 F! s- O5 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 @. Y9 D: k( P' v- u1 K( A上月底應好友邀請,給一慈善機構的社工人員講中文應用文寫作,講到他們所撰公函:「今新春將近,歡迎駕臨敝中心,派發福袋,送贈保暖用品如手套、食物和飲品等。」我說末句可以寫得好一點:「送贈福袋以及手套、食物、飲品等保暖用品。」不料幾位同學異口同聲說:「這怎麼可以?」5.39.217.76: L6 r) q$ ]: H, a

' J+ P: L+ c7 V/ a: H* N5 f不 可以,原來是因為他們讀小學、中學時,學到一條文法:「用頓點分隔的事物,最後一件之前,須用『和』字和上文連接。」換言之,你可以說「手套、食物和飲品等」,卻不可以說「手套、食物、飲品等」。這條法規,今天一定還在中小學中文課流傳,但那分明是英文文法:When we join two or more grammatically similar expressions, we usually put "and" before the last。
; n- q# g& I  f- N) PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

. X9 s6 f7 y, H3 O% ?/ {0 _; P5.39.217.76中文列舉事物,最後一件之前,絕對不必用「和」。清朝《蓮坡詩話》有一首詩,寫嬌嬌女嫁作人婦後的感慨:「書畫琴棋詩酒花,當年件件不離他;而今七事都更變,柴米油鹽醬醋茶。」又元朝馬致遠有一首《天淨沙》,膾炙人口:「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷 腸人在天涯。」中國人怎會說「柴、米、油、鹽、醬、醋和茶」、「古道、西風和瘦馬」等。
: q1 }5 G) C  W! `  \
6 L* M$ w& U0 e0 Y- D0 W5.39.217.76新中國人不讀中國書,一味把中文當作英文使用,連文法都要學英文。現代漢語之下流,真有非我所能想像者。5.39.217.76; F" M( x; A* |. e% G& Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- }  Y* J& ?( L' X( E
  
統計處:近九成港人母語為廣州話 願意課餘學普通話比例減tvb now,tvbnow,bttvb9 q+ a' x! G- A% E* `& W

9 ?& }) B5 ~- }" U/ P9 ?6 w
% s% y# U. q" p. @, j7 _* P& R5 Z
2 n! B* b# o- ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。政府統計處昨日發表一項語言使用情況的住戶統計調查。調查發現,有88.1%的6歲至65歲人士,以廣州話為母語,比2012年比例減少2.2個百分點。至於以普通話為母語的比例則有3.9%,略增0.7個百分點,此外,願意課餘時間學習普通話市民比2012年減少,在就業人士當中,也只有7%表示因工作需要將會學習或進修普通話。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ C+ T% z" ]0 g) ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( t2 C  k, V1 e: x/ Z# C
調查在去年5月至8月進行,成功訪問了逾萬個住戶;按統計處調查的6歲至65歲人士當中,有88.1%以廣州話為母語。至於以普通話為母語的比例則有3.9%(35至44歲人口當中,有6.5%以普通話為母語,是比例最高的年齡組別);以其他中國方言以及英語作母語的比例,分別為3.7%及1.4%。相比2012年的同類調查,以廣州話為母語的比例減少2.2個百分點,以普通話為母語的比例略增0.7個百分點。/ G& @' C* v% }3 s1 R

7 u; r7 {$ X. e公仔箱論壇統計調查結果顯示在6歲至65歲人士中,接近87%受訪者認為自己使用廣州話能力非常好或良好。23.1%認為自己使用英語口語能力非常好或良好,而24.7%認為自己使用普通話能力非常好或良好。
0 B- ?! M/ P" @6 _4 ^2 [tvb now,tvbnow,bttvb' Y- f% R4 [+ c
調查亦顯示,港人課餘時進修語言的意欲下降,願意在課餘時間學習普通話的人只有57.9%,低於2012年的65.4%,下跌了逾7個百分點,至於願意課餘時間學習英語的市民也有所減少,由2012年的71.7%,下跌至去年的65.4%,跌幅有6個百分點。
6 S. g# \( F  i2 ]6 j
% e* |- s6 C9 G! d" H& |tvb now,tvbnow,bttvb就業人士  僅7%將進修普通話5.39.217.76' p$ H# ~/ n& u0 F
tvb now,tvbnow,bttvb! f& c! [8 t/ \3 I. Z0 m; \# V9 ~
去年的調查顯示,在就業人士中,若按工作需要考慮,有29.4%及7%的受訪者,分別表示將會學習/進修英語或普通話,另外有六成受訪者表示不會工作需要而學習普通話、英語或廣州話。
7 Z% `$ o, l( ?3 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。此外,統計處調查發現,有接近五成家長必定用或經常使用普通話,與母語並非普通話的6歲以下子女溝通,原因包括可以給小朋友有接觸普通話的機會、愈早學習普通話愈好等等。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 K* n0 |5 }0 @* J" Z  v

. s  G9 C2 x2 l' c$ U( h5.39.217.765.39.217.76( B4 r6 u" x6 Q8 \
5.39.217.762 i$ N$ T$ G5 j& G  z5 r9 F
中文科要求學生識簡體字 教育局:一直建議「先繁後簡」tvb now,tvbnow,bttvb' P  l- w3 R  t9 {

6 Q- F: q! ?% ]* V" G0 ~) ^
8 l6 P3 S- _; ]! C0 I% s+ R, _5.39.217.76教育局發表《更新中國語文教育學習領域課程》諮詢文件,提出要學生學習簡體字,以加強與內地、海外各地的溝通。教育局副秘書長陳嘉琪表示,提出學習簡體字是回應社會需要,目前亦不是硬性規定。他又指,有關中國語文教育學習領域課程已沿用十多年,需要與時並進。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) B4 Z5 a! _2 A3 s+ F4 t$ b
公仔箱論壇$ s5 ~% Q; r. R. {5 y* Z
教育局則在回覆查詢時表示,當局自2002年起已在相關課程指引提出「學生應掌握認讀簡化字的能力」,「認讀簡化字」並非今次的諮詢項目,而教育局一直建議學校採用「先繁後簡」的策略,小學階段須先掌握繁體字,升上高中後,按學習需要和情況酌量認讀簡化字。
- f- }% l" C4 X6 u2 Y/ e  E公仔箱論壇
1 A$ {; X$ Z: ~7 e4 w公仔箱論壇發言人又指,若能夠具備認讀簡化字的能力,可以拓寬閱讀面,有助增進知識,更方便與不同地方交流溝通,除內地外,新加坡及其他華人社會亦常見簡化字的應用。
6 ^5 I* _( x8 M% ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 `& P- x/ y4 ~
綜合:商台港台NOW新聞台
6 o& G& }! s8 n5 R, _tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.764 f% |( Y5 W- m/ i" L: \
* U! n3 z# Q2 Q- r
【普教中爭議】歐陽偉豪:普通話默書致家庭撕裂 魚丸子是小丸子個friend? 2016/1/12 5.39.217.76( p' f, U( W$ L, t2 A
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 }& l/ Y- j* ^# ~/ I2 S

# _7 ?4 A0 m8 r7 Q5.39.217.76 tvb now,tvbnow,bttvb7 |- k; B4 _( ^

% Z! l, l* t2 j' x% p# I2 n9 W  c5.39.217.76前財政司司長梁錦松早前力撐以普通話教中文,指可提高學生寫作能力,惹來文學界抨擊。中文大學中國語言及文學系高級講師歐陽偉豪(Ben Sir)今早於電台節目中表示,從沒想過用普通話教中文,又以默書作例子,本來學生在家可用粵語默書,「默書本來在屋企很團結,用粵語默書就可以」,但若改用普通話默書,就造成家庭內部撕裂,「爸媽講普通話又被小朋友話『講唔正』,『講唔正』就收聲,無溝通」。
( E0 ^; D) x& G) A3 Q! X9 w
6 O! Z% R" p; i& |) N5 S$ h, e5 Mtvb now,tvbnow,bttvb對於普教中,歐陽偉豪指還有書面語的問題,例如魚蛋要叫「魚丸子」,歐陽偉豪直言,「魚蛋,我們一早幾十年都食魚蛋,現在你跟我說叫『魚丸子』」,「丸子我不知是什麼啦,魚丸子,我還以為是小丸子個friend」,另外他又質疑為何枱一定要改成桌子。tvb now,tvbnow,bttvb4 @/ r+ G3 P; `0 \$ i

4 x. k5 E% q. q4 ]! qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。有8年小學教學經驗的歐陽偉豪認為,來到今時今日,要思考一下,為何教學一定要建基於現代漢語?「為何不接受魚蛋?為何不可接受枱?」
0 T8 k1 T) T8 T$ V歐陽偉豪更於節目中建議大學生重考中學文憑試的通識、中文科,並以廣東話作答,看看會不會被扣分和扣多少分,以及測試內可否拎到5**,若可以,就確立了廣東話奪星的地位。
2 }1 k' i4 x6 @
. d! d" o$ c# M% ?2 D公仔箱論壇謝錫金:無研究指普教中會改善寫作tvb now,tvbnow,bttvb! k- b+ |- i# |2 B% q

; ?' p" y# W: M. @$ a另外,同場的香港大學中文教育研究中心名譽總監謝錫金指,看不到有研究數據指,普通話教學會令中文寫作很好,又指這看法是對普通話、廣東話和書面語有誤解。他解釋,中文有書面語和口語,講潮洲話、廣東話,也可學好書面語。謝錫金指,要學好寫作,關鍵在於要大量看書,另外若家中多說雅言,作文會好些,「若普通話屋企都是粗鄙,那都寫得不會好好」。
! U$ i2 I* m" }4 ^) G5.39.217.76+ ^% e9 k! `% v% t" s6 `
謝錫金又稱,寫作與普通話或廣東話沒關係,尤其是0至6歲時的家庭教育,如父母早點講故事,兒童就可早點接觸書面語,謝直言,「關於教學語言不是這麼簡單一刀切普通話或廣東話,這是好片面的看法」。
8 w5 X( a6 s9 J) E, lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 r- }$ k& I, R1 I* H2 L
他又指,香港語境是用廣東話和繁體字,若用普通話和簡體字,就等於「將個語境抹哂」,「學生又無哂朋友」,影響人際溝通。
9 m2 z# I- e3 }2 ]# H( p" ^( @' `
* M' E% j: y, b0 p- e" Q; GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。他又指,就教普通話的考核,香港自己設計了一個師資培訓的考試,即容許有些詞彙可用本地詞彙。但有很多時是學校改變策略,迷信native speaker、以普通話為母語的人。他認為,普通話有些字是古語、文語文傳下來的,但我們不一定完全跟隨中國詞彙表。
  
返回列表