返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜

第一位
0 D; D8 V9 v. h( tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。儘快的「儘」。
4 H+ o7 E# E! g% u7 p! R- |" p一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
) G; F  s( U8 h- [/ }tvb now,tvbnow,bttvb
: L  z, }  f6 }. i. f0 V0 K* I5.39.217.76第二位
- P: a9 A& Z) U# j6 @, S, y5.39.217.76理想居停的「停」。
; _9 e) x- Q( @0 jtvb now,tvbnow,bttvb相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
1 x  @/ J3 A7 L. gtvb now,tvbnow,bttvb樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。" b* f0 C3 D$ g/ Z& e/ G

& r, d6 A; D" q( I: u9 |1 x5.39.217.76第三位# ~6 i  P) O, g3 Q: i3 i6 i( c+ a
雞髀的「髀」。
0 s3 w: M9 e5 w# m% g* N「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。tvb now,tvbnow,bttvb) c" ~, ]8 M  T
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
9 C# i# v* {5 t$ B# Ktvb now,tvbnow,bttvb可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。7 B" f  r7 j% d/ o* {3 X/ e" U
4 m+ }5 x$ X6 |" x. S4 J) ]
第四位
; y- K+ O* m8 E: [公仔箱論壇部分的「分」。5.39.217.767 u/ a: C/ c) \
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
& _0 k& \- o. ~5.39.217.76但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  t+ c% C1 b1 Y; {- n! V

5 F3 F7 Z5 ~% Y公仔箱論壇第五位
. ]6 b( p( e2 B; R/ E0 y+ O9 n) @公仔箱論壇人士的「士」。
; r8 m1 m1 ]' a7 n4 i常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。% h6 N. g4 K( T
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
: e( @. H( Y, c  }0 [9 utvb now,tvbnow,bttvb
3 h" V, S/ Q9 R: b3 k% ?- q5 V公仔箱論壇第六位
6 Z( b; U; |0 i/ z6 P: P& E0 itvb now,tvbnow,bttvb度假的「度」。
& ?0 c; o4 K$ t: p' n6 U+ i+ N' w公仔箱論壇但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。公仔箱論壇+ w; |# M# P, r9 T& T" o2 y
公仔箱論壇- }0 z: V  T, z; x  l
第七位
% C/ T% {: b' A5 U9 i* T9 f& Z公仔箱論壇唾手可得的「唾」。) d8 V0 K# J/ `7 ^" m/ s9 y
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
# T" X0 e' M2 C0 }" ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
7 m+ P7 d! O% T! w公仔箱論壇第八位
5 Z/ i2 ~$ }) r3 k+ Q0 H  p- X公仔箱論壇賀卡的「卡」。tvb now,tvbnow,bttvb2 G- o) `  v5 p- k! n5 t
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
6 Z. B9 a3 _0 A& v  h5.39.217.76
) P  o9 N5 y8 Q" c2 y$ x公仔箱論壇第九位
+ I5 w+ i. F* R: T再接再厲的「厲」。tvb now,tvbnow,bttvb: @% E8 l9 F& \
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
4 ?/ t+ r" z9 g% b" {' T. O. a5.39.217.76/ r* h$ z1 J# d0 x& A) {5 k6 [/ Z
第十位
4 k4 Q, R) W" o6 @公仔箱論壇家私的「私」。$ k( b2 n3 J6 b7 d* }! u
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
: u! i) w( b! D$ e3 z) C$ F5.39.217.76但是寫「俬」是錯的。
【兄弟帮】2011年兄弟帮吹水区
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
烎~~~~
受教了!!
thx for sharing
THX FOR SHARING
thanks for shared
thank you
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
谢谢分享, 学的更多了。

回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
平凡的人希望,天才的人创造。
多謝樓主分享
~ 無限感激 十分多謝 ~
i will pat more attention thx
谢谢分享咯 :onion14:
唾手可得的「唾」。
1 i! A  o6 Z8 Y$ z9 C* I;f#P#H5c#Y/k2P(a4@www.tvbnow.com一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
, u4 H5 |" E9 J9 [+ k公仔箱論壇9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
! ]3 t# N+ C8 R' T8 ?. t3 C0 z公仔箱論壇5.39.217.768 U  r( F2 V- F+ A  `
i know it now
i never knew those haha
返回列表