精緻與含蓄
4 c' i; z' D& ]2 d' u4 S! _5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! H$ }" e7 t) z* p0 \+ o/ T
" _9 h7 Z w( J o6 T5 ]5.39.217.76一個缺乏文化修養的社會,一切唯「粗糙」二字:其「經濟發展」是粗糙的,爆炸污染,以人命為「GDP」增長埋單。其人民是粗糙的,一出國到外,喧嘩吵鬧,行為橫蠻。其產品Made in什麼的,也是粗糙,危害健康安全。當然,情緒粗暴亢奮時,語言也是粗糙的。tvb now,tvbnow,bttvb F* U: U; \1 L* \ k
一代粗糙的人,一切追求高效率的痛快。他們失去了細味含蓄的能力。而精緻和含蓄,是高尚文化品味之本。
4 C" B2 _" ~( g0 W1 L5.39.217.76英語情色小說電影「格雷的五十道色戒」,情節很簡單,講一個有性虐癖的年輕大亨色誘女大學生,為弄上床,逐步挑逗。電影除了性愛畫面,其英語對白,也層次細膩,男主角的意圖不直接表達,曲線表述。0 |3 Y V& Q m% M2 ?) l, r8 a
女大學生問:「為什麼你不離開我?」男主角說:Because I am incapable of leaving you alone。5.39.217.76, Z$ T* m* [3 f7 i2 \) e
Incapable of leaving you alone──這句話在今日的華文,不可能有準確的中譯。Incapable of,男人將自己置於無力、無助、無奈的地位,然而,現實卻相反:他有錢,他是性虐狂,他還是一個魅力四射的男人。無力退身的,將會是她。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ |# Q9 C. ^+ L
但他卻哀愁地講出這句話,令她心折。這是用一種精緻含蓄的語言來談情的文化優點,於是女主角欣然說:Enlighten me。
; @+ R2 F$ z1 K) l, q6 r x公仔箱論壇Enlighten me,也沒有中譯。因為啟蒙是西方文藝史上,繼黑暗時代之後一個人人皆知的時期,「啟蒙我吧」,對中國人毫無感覺,但是在英語中,這一對答,十分性感。公仔箱論壇5 n" [1 v1 c; p6 k# i e( m
女生走進男主角的卧室,看見四周掛着不同尺寸的皮鞭、手銬、皮帶,有點吃驚。男主角說:My tastes are singular。tvb now,tvbnow,bttvb0 h" R+ I# A' X1 _! |
Tastes用眾數,因為其中的器具花樣繁多。但百川匯海,他的性癖好卻是單一,所以說: My tastes are singular。寫出這句對白,精警婉妙,作者有才華。
4 h: T2 a8 e3 s+ _! ?; U' W香港的下一代,中文粗通即可,因為中文是用來談生意以及由中國人彼此謾罵的。要勿枉費此生,做個精神生活豐潤的人,必精讀好英文,最好還學好日文和法文。
" L& T+ q9 T$ ~( }: A/ N) `# @公仔箱論壇公仔箱論壇& A8 u7 T5 ]0 j, C% v7 o
陶傑
3 {1 s F8 z2 ?5 w3 u7 R電郵 :mcwriter@appledaily.com |