精緻與含蓄tvb now,tvbnow,bttvb. O# h4 `) r4 o3 ^0 O* [
5 o0 s# c# ]9 w3 [1 n7 M7 y) ?
! K/ |. y& I& F公仔箱論壇一個缺乏文化修養的社會,一切唯「粗糙」二字:其「經濟發展」是粗糙的,爆炸污染,以人命為「GDP」增長埋單。其人民是粗糙的,一出國到外,喧嘩吵鬧,行為橫蠻。其產品Made in什麼的,也是粗糙,危害健康安全。當然,情緒粗暴亢奮時,語言也是粗糙的。公仔箱論壇9 t- m4 e: m8 O* g* T0 Q! [* n1 Y
一代粗糙的人,一切追求高效率的痛快。他們失去了細味含蓄的能力。而精緻和含蓄,是高尚文化品味之本。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 [) w6 R, @& e" q4 a
英語情色小說電影「格雷的五十道色戒」,情節很簡單,講一個有性虐癖的年輕大亨色誘女大學生,為弄上床,逐步挑逗。電影除了性愛畫面,其英語對白,也層次細膩,男主角的意圖不直接表達,曲線表述。
7 N5 o) Q" J4 l/ W! z _: Y公仔箱論壇女大學生問:「為什麼你不離開我?」男主角說:Because I am incapable of leaving you alone。5.39.217.76, x9 z- y5 ]* Z7 b" h+ J/ T
Incapable of leaving you alone──這句話在今日的華文,不可能有準確的中譯。Incapable of,男人將自己置於無力、無助、無奈的地位,然而,現實卻相反:他有錢,他是性虐狂,他還是一個魅力四射的男人。無力退身的,將會是她。公仔箱論壇& q# c! L# B! }5 Y7 ?' w3 o' j+ ]
但他卻哀愁地講出這句話,令她心折。這是用一種精緻含蓄的語言來談情的文化優點,於是女主角欣然說:Enlighten me。
6 Z+ v5 L. o' U# ?$ l- ?: qEnlighten me,也沒有中譯。因為啟蒙是西方文藝史上,繼黑暗時代之後一個人人皆知的時期,「啟蒙我吧」,對中國人毫無感覺,但是在英語中,這一對答,十分性感。公仔箱論壇* z3 r& L9 }6 M6 Y# v2 w5 O
女生走進男主角的卧室,看見四周掛着不同尺寸的皮鞭、手銬、皮帶,有點吃驚。男主角說:My tastes are singular。
% X( d9 \3 l" m- Z4 ^# F! D6 @tvb now,tvbnow,bttvbTastes用眾數,因為其中的器具花樣繁多。但百川匯海,他的性癖好卻是單一,所以說: My tastes are singular。寫出這句對白,精警婉妙,作者有才華。
" [" s8 A1 e, N% F+ q香港的下一代,中文粗通即可,因為中文是用來談生意以及由中國人彼此謾罵的。要勿枉費此生,做個精神生活豐潤的人,必精讀好英文,最好還學好日文和法文。
: D0 K7 R: T h6 _; J) P" ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 H( C$ { B) L! s
陶傑
7 h# e ]! p% P0 {+ V0 m, h! n5.39.217.76電郵 :mcwriter@appledaily.com |