返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑 - 英語點讀温吐飛

2015年07月13日
' @" ^) q, u1 ~* j' o6 V, B/ FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。英語點讀溫吐飛- 陶傑 3 v# u3 P/ b' r6 y4 d2 T

! ?' o9 B9 P3 g& Y) _學好英文,據說不可以輸在起跑線,小學生就要打好基礎。 5.39.217.76. @( g# j% g6 q4 L/ a- p5 W/ v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, R+ H' L! W' n
英文的文法,有英文文法的邏輯。英文的時態,在靈活的變化中,交代了時間和心態的變遷,這一點對華人最難。譬如:
4 i- y/ h  p+ ~' cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Before I came home, I had finished my job。
; M" R" W4 ]0 m- b這句裏的Had,即所謂「過去完成式」,十之八九錯。
5 M4 F; K& L# H. G" |1 R' \7 |0 V9 a! N5.39.217.76
1 R' `& v: y( V9 P2 m9 j即使學會了,有時「過去完成」單獨用,華人一定與單純的「過去式」混淆。譬如,一篇文章,講首相邱吉爾一九四○年就任的事情,如果其中提到他年輕在軍校時,必須用Had。你看看不論中學生作文,還是中環人的公文,在這個關節眼中,也一定錯。
8 B5 d6 }/ \. `& @6 I- _; x' W! D5.39.217.76; w; t4 ~; S0 w
看到一套「DR.Max英語教材」──這位麥士博士,DR.Max,不知是何許人,想當為青年才俊──其中列舉香港學生常錯處:Are you going to the school trip? To和On混淆,這一關,也不容易跨過去。
. ^' U  p, }& \5 D" X$ U* z3 @: B5 K' \  ^
七十年代,有一齣貓王皮禮士利巡迴演唱的紀錄片,叫做Elvis on Tour。我那時年幼,什麼叫On Tour?就糊塗了幾個月。後來才知道:當班、休班,可分稱On_duty、On_leave。從此,經過永安公司,看見Wing On的那個On,彷彿發光一樣。 2 G* c/ D& o* N/ O' v, R6 |# q

, m  ?& ]  c! S; q" h  sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。七十年代學英語,看電視跟着西裝筆挺塗髮蠟的劉家傑學發音──那時的TVB,主持人的英語講得很純,還有一位叫鍾曉薇,英文講得有貴氣──今日的教材附有一枝電子「點讀筆」,讓小孩在紙頁上點掃,What is it,一個問題,重音在哪裏,可以點聽一千次。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' v4 Z4 u, E+ p# q% |

/ w$ E9 a3 T4 Q$ r忽然想起殖民地時代的媽姐,在半山「打鬼佬工」,有一種為媽姐和司機編印的「英文粵音註讀速成」,陳湘記出版,英中對照,英文的一二三四五,教你跟着唸:溫、吐、飛、科、快乎──學英文,豈可貪一個「快」乎?快不得。這本奇書,不知今日尚有版本流存否?
' r6 V& P9 q9 L7 g7 g6 H' @8 B公仔箱論壇5.39.217.761 s' x# s2 o% g8 |
至於「六」,Six叫做「息時」。不要笑,原來有一條「必列箒士街」,就是這樣誕生的。 9 q. F' B* x7 W) z4 g  R8 G3 Z
公仔箱論壇' W* }6 s4 @- n) s# y
殖民地時代,只有這本陳湘記學英語,但在特區梁振英時代,英語教材,就有點讀了。所以,不要什麼都說殖民地時代好。梁特時代,學英語不會溫吐飛,你說,活在梁特的二十一世紀,好唔好?我認為:好。
返回列表