第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成
( M1 o X$ q4 a1 n6 h) v! v8 rtvb now,tvbnow,bttvb「傢俬」。但是寫「俬」是錯的。* ]$ l6 v0 U3 C5 l5 A7 m. U
. v% N5 E, d+ `8 L5 [! U
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古4A'V'\Cd:`K$fRtvb now,tvbnow,bttvb1 y, q' w" r9 P2 ~3 v6 K! v
時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。m%Z-nP+]@ g4Utvb now,tvbnow,bttvb' w Y% e- @% T
f8[5[r"rP2n(e J+ ]3 A$ N+ O; k# f1 @1 s
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,&_2LV3zh7|%y
' p0 [) W6 F8 G) U. i8 ]tvb now,tvbnow,bttvb事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。公仔箱論壇2 T3 ^7 Z5 e! d7 q# `
1 b9 N7 L" E& E& t+ ~$ w3 u第七位:唾手可得的「唾」。一般人不知道這典故,誤寫「垂」手www.**過濾論壇**.org m!ZX*V9pmK_:|"E
. V' H- m8 _' f( t1 `7 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。可得,這是錯的.9 y2 m* I: Y G% ~3 X/ H
5 f) T, {" p. A7 }公仔箱論壇第六位:度假的「度」。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。)eb_e5m5.39.217.761 n# ?' f: g+ `
. o% ^5 G! k/ i: v第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。www.**過濾論壇**.orgiVmF
& A; f s# T5 B* m2 N公仔箱論壇V}K(C
# v0 D; ?# D8 U" s% c「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。tvb now,tvbnow,bttvb3 c7 j3 T+ j: }1 b
5.39.217.76, H3 k: T7 o" a
第四位:部分的「分」。「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」
3 k8 `7 e3 h+ T5 Z1 h8 V! h的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人
: f; ^) `' Q2 Itvb now,tvbnow,bttvb當作寫錯別字。 \H$j_hG
% B& T9 o5 V1 }3 |9 Qtvb now,tvbnow,bttvb- s. s, g! x1 c6 i' }) Z/ U' n) Z
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、tvb now,tvbnow,bttvb E& Y1 O. c& D; [! r- K; `+ u/ @" R, ]
腎」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,+ u" `. r0 J4 T" y9 X
ga |K;W
' c' x- |6 W r5 M- h7 T7 W& Itvb now,tvbnow,bttvb可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。www.**過濾論壇**.org/u\b8nL5?]
6 k6 P- b2 _2 K& Q7 F; a1 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/]
* O* k, ^" s2 n* K$ s1 ]: s_ y"dV*w
: T" [5 Z& J w( B第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是www.**過濾論壇**.org0zg3qn?[y
o% p$ R/ P/ n* P2 Q+ L4 e5 t$ }4 Y「理想居庭」或「理想居亭」了。樓盤經紀寧願繼續用「理公仔箱論壇& x$ E" ^) |1 S! o7 b' s
想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,**過濾論壇**%MZpi5.39.217.760 N8 T- C" M! D9 m* m& g, i
jjO
; w1 C. Y Z5 a+ `0 e$ r0 L0 ^公仔箱論壇習非成是。www.**過濾論壇**.orgn,v'C*o6~BF
9 W: E; q+ E) I0 U$ itvb now,tvbnow,bttvb) k# e& P9 i7 z
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道$uIEAC8@!V:F-w$X4 A4 S& {. d0 G! ]
儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。 |