Steve Chan網誌:「法治」vs「法治」; rule of law vs fazhi
' ^1 j, K% O$ n r* O! w2 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( P+ z4 x. l# }1 a9 h- I* z5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb g" k- _9 v+ ^4 j) m- h
2月底,中國社科院和社科文獻出版社聯合發布2014年《法治藍皮書》【註1】,當中有談到香港的文章,提及政制諮詢及和平佔中。社科院法學研究所所長李林在發布會上稱,行政長官普選的當選者中央有權任命或不任命,亦可「退回處理」。他又認為普選討論有偏離《基本法》的趨勢,質疑和平佔中有違法治。# g6 f* m. q g
# K! C: _: `/ n8 l' k: T6 v2 B* q5.39.217.76既然該刊物稱為「法治藍皮書」,那麼究竟什麼是「法治」?在中华人民共和国所討論的「fǎzhì」,是否與香港人慣常理解的「rule of law」,是否同一樣的意思?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# P! S, _- e- a1 ]8 j! k
/ y) F# N- Y4 d O公仔箱論壇在互聯網上搜尋,可找到「中国法学网」和「法制网」都有轉載的一則《法制日报》就2011年《法治藍皮書》對李林所做的專訪。
, o8 S/ G. W( D7 b: Q2 E lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" o# @8 V+ U ` h& P8 z( m ]' r公仔箱論壇李林首先得到「我國法律體系的形成,是新中國社會主義建設的偉大成就。我國法治發展總體上實現了有法可依,以民主立法方式與時俱進地體現人民意志、維護人民利益,極大地保障和推動了中國的社會主義物質文明建設、政治文明建設和精神文明建設。」
" }3 Y8 Q/ g: t2 U公仔箱論壇
4 t& X* c$ [6 N, a+ o5.39.217.76他並指出,「我國法律體系的形成是全面落實依法治國基本方略的重要標誌,是舉國上下弘揚法治精神、傳播法治文化、堅持和實行依法治國基本方略取得的階段性成果,也是堅定不移地加強民主法治建設、不斷完善中國特色社會主義法律體系的新起點,是堅定不移地全面落實依法治國基本方略、加快建設法治國家新的里程 碑。」
8 k# p& Z! M5 ^, g7 H; }; \$ f9 D6 y9 ttvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb& y4 B, J1 h( q+ m6 {
那麼,什麼是「法治」(fǎzhì)?相信大家都讀畢以上兩段,都只得一頭霧水。公仔箱論壇+ @) y( u' A) @8 U
5 t3 W6 |# z" _公仔箱論壇德國科隆大學中國研究教授Robert Heuser曾撰文〈Fazhi in China〉提到,自從1999年修憲,加入「中華人民共和國實行依法治國,建設社會主義法治國家。」之後,「fǎzhì成為立法中的首要和至上的詞匯」。他指出,「依法」治國的意思,是建立以法律作為普遍規範的標準,沒有例外。【註2】
" K" l) a8 C3 Z- U) Qtvb now,tvbnow,bttvb
1 K0 S$ n& U }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Heuser又指出,黨和法律學者側重效率、安全和預期性,亦即「rule by laws」。0 ~+ `2 C/ U5 A; e
; j+ s) p* M6 R+ @& R; t: z- P7 H公仔箱論壇澳洲Griffith大學語言學教授Deborah Cao則曾在她的著作《Chinese Law: A Language Perspective》的〈Fazhi as rule of/by law〉一章中提到,雖然中國法律圈子中有看法認為,強調fǎzhì是現代法律發展的重要一步,但亦有認為fǎzhì只不過是中國政府一句沒具體意思的政治口號。【註3】
' ~1 i: F. e1 b hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇0 R+ a2 a9 N0 @) N6 v" a. }
Cao引述其他學者指出,中國應被形容為「rule by law」的地方,而法律是國家機關用來控制社會的工具。
9 N- k5 G5 f, t V# rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。原來,即使在法律學的研究之中,「fǎzhì」是否就等同「rule of law」,其實並沒有定論,甚至學者會認為是「rule by law(s)」而非「rule of law」。tvb now,tvbnow,bttvb% l/ C& \% {& {
& I6 r" E4 b5 i$ K% z+ b5 Itvb now,tvbnow,bttvb近幾個月關於香港的政制討論之中,不是都會有北京人士或特區政府中人以法律出發,指出任何普選的制度,都要「符合法律」,乃至到《法治藍皮書》的主理人法學所所長李林,都質疑政制討論超越《基本法》,質疑和平佔中有違法治。卻其實,大家心目中的「法治」,根本未必是同一回事。5.39.217.76. `' k) U" T/ ?3 a% }: u3 d' Y; X2 Z
tvb now,tvbnow,bttvb. m) G: i& a. U" Q. s
註1:李林在2011年的訪問曾提到「近年來,我們已在英語世界出版了英文版的法治藍皮書,產生了廣泛的國際影響。」翻查社科院網法學研究所英文網站,2014年《法治藍皮書》英文為《Blue Book on the Rule of Law (2014) 》。
. [/ y# ~2 q9 U9 h X/ s! y' t+ n5.39.217.76
! Y0 D1 P* | h+ v4 K+ l# o; y公仔箱論壇註2:Robert Heuser (2009), ‘Fazhi in China’, in Matthias Koetter and Gunnar Folke
4 v5 M. d+ V* i! K& k) V$ f. Vtvb now,tvbnow,bttvbSchuppert, Understandings of the Rule of Law in various Legal Orders of the World, Working Paper Series Nr. 9, Berlin: Freier Universität Berlin.
' G+ G7 h1 Q* q# gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) o3 u- p4 l3 D; g/ |' O0 g6 i
註3:Deborah Cao (2004), Chinese Law: A Language Perspective,Hants, England: Ashgate.(另在 Deborah Cao (2001), ‘Fazhivs/and/or Rule of Law?: A Semiotic Venture into Chinese Law’, in International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique,14:3. 亦有類似的觀點。)
$ C( Y8 W8 g; M j" {* T9 l5 v- f5 G9 \/ ?- a4 w3 F' c4 _: {+ O
(文中用簡體字部分乃有意為之)
0 A# K" r8 [% V$ i) H3 J/ T5.39.217.76* X1 O4 {2 ~2 Q6 ]
|