返回列表 回復 發帖

[時事討論] 陶傑: 滅粵難

陶傑: 滅粵難
! ^8 B/ a7 }% H! J0 {( i公仔箱論壇
; b$ ~( s1 @# T7 x

. O; a. k+ {& m# X0 S5.39.217.76香港特區教育局長吳克儉下令「普通話教學」,以實現全面取締粵語。
* Q  Y" y0 c" C+ A7 x# s1 gtvb now,tvbnow,bttvb
  q1 d2 N3 n7 ?0 u. a, W
中國仇恨粵語,有強烈的政治理由。史上粵人以叛逆作反稱著,顛覆大清中國的逆賊孫中山、汪精衛、洪秀全,皆是廣東人。清末一干遺民有四處籌組「義軍」,企圖反清復明者,還有一個屈大均,也是廣東人。屈大均不愛大清國,但熱愛廣東,曾遊歷粵省,將廣東有什麼好玩的山水,何等奇趣的習俗,什麼好吃的東西,寫成一冊筆記「廣東新語」。
& _& D( |" e% h% f# g- h+ [公仔箱論壇

" |3 o# E: y9 E: L5 m  g9 s蔣中正是浙江人,用人一向不喜粵籍,連同廣西與雲南,國軍的粵系桂系,像薛岳、張發奎、李漢魂、白崇禧、李宗仁,蔣氏一向視同異類。兩廣與雲南一樣,有山嶺屏障的天險,雲南的龍雲和盧漢,亦與蔣有暗隙。蔣介石不喜南方人,在心理上,還有汪精衛和廖仲愷這兩個廣東人,一度是廣東人孫中山的嫡系門生。廣東人是中華民國之母,江浙人繼承了政權,大概有幾分心虛,汪兆銘想做主席,多少也有幾分為廣東人復辟的意思。tvb now,tvbnow,bttvb' D4 y! p1 K. x, ^% V
: g: u0 ]2 F3 p; C
毛澤東更厭惡廣東人,手下將軍除了一個梅縣客家葉劍英,無一是粵籍。廣東人葉劍英果然反骨,「文革」期間帶着一伙將領「大鬧懷仁堂」,是為「二月逆流」。毛澤東對葉劍英只解除兵權,因為葉劍英本來在張國燾名下,張國燾出走時,葉劍英密報毛澤東,救了毛澤東一命,毛澤東留下葉劍英這條命,事實證明,犯下大錯,死後就是這個廣東人慫恿華國鋒,活捉了江青,廢掉了毛主席的接班大計。
0 ^, c" a0 F4 w. C4 x5.39.217.76

+ W# e0 o! e9 K% f; f公仔箱論壇有此歷史因由,粵人既是心腹大患,中國絕不可能容許粵語及其文化流傳,不滅粵,必為粵滅。這一點絕不是什麼「平機會」處理得了的。2 p# ?6 P7 K4 A9 b2 E
公仔箱論壇; ?/ n" d: ?& I# X7 n
不過吳克儉想廢廣東話,在香港也很困難。首先,「基本法」規定香港生活方式五十年不變,粵語就是最基本的生活方式。此外提倡講「普通話」,特府梁班子應該帶頭:梁振英讀「施政報告」,曾財爺讀預算案,今年起應改以「普通話」讀出,然後立法會再由民建聯帶頭,以普通話和應,工商界的議員跟隨,將堅持說粵語的泛民孤立起來。不如此,所謂普通話,不可能推廣,但一這樣做,必演變成一場戰爭,不過梁班子最好鬥,與人鬥爭,其樂無窮,全面開戰,也很好。
  x: k* H6 Z- {0 V1 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
公仔箱論壇3 L3 z8 f6 h/ f, b- i

. v  o+ H# e1 U( x% ^3 Ctvb now,tvbnow,bttvb

; U! H* c: h& X4 _' [, ]: M
/ d5 w/ {% S# Rtvb now,tvbnow,bttvb

0 s9 U2 p3 I6 g' q) U$ J7 Wtvb now,tvbnow,bttvb區家麟:方言與槍炮$ f6 O. E7 G( t9 C1 f' U* @" {
公仔箱論壇" m2 n) x% \1 |
公仔箱論壇4 a( A! B. X2 m4 j( |

. W3 t8 |+ `3 f8 Vtvb now,tvbnow,bttvb教育局網頁一文,煞有介事地解釋廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,無必要又無厘頭引起爭論,教育局最後道歉了事。
" C* w: `, B" x: }1 Q1 Y9 ]- z! g5.39.217.76

% ]+ e! l- R6 I& {- K1 n
: ^5 e6 m  y% C% W; ?
公仔箱論壇  o) M" I, u; ~) S3 F  r
首先,教育局的文章,混淆了「語言」和「語文」,香港「法定語文」是中文及英文,但無所謂「法定語言」。「語言」和「語文」不是同一回事,人類文明發展,「語言」溝通早就有,把語音變成文字,即書寫「語文」的發明,只是幾千年前的事,世上有很多文明,有語言無文字。- `% e$ h% c$ |+ d  ~' K) f
  l# K  n: N+ n

1 X, J( N. M: S7 v/ T" K
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 d$ k9 U3 }6 L1 H
至於什麼是「方言」,什麼叫「語言」,「方言」是不是「語言」,涉及定義,從來爭論不休。縱觀古今中外,「語言」與「方言」之辨,界線模糊,隨歷史、時地而變。當中,最有意思、解釋力最強的說法,應是這句:+ {; D$ [1 g3 Z) _( H7 y+ V
公仔箱論壇+ O0 C6 s3 \( o: |$ v! R4 i! O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, H7 }& Y; W4 f1 D7 u2 {

8 }6 B* v2 r7 K7 q; g) b" [+ xtvb now,tvbnow,bttvbA language is a dialect with an army and navy.’ 或這句的變種 'Dialect is a language without an army.'
: }2 a/ ?- A3 m公仔箱論壇公仔箱論壇' C7 Z( @; z% C" C  X& Q

) S3 z1 W' |' E+ f/ C- {* zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。簡單而言,「方言」或「語言」,由權力界定,「沒擁有軍隊的語言,就叫方言」。翻查wikipedia,這句話是語言學家MaxWeinreich在一次演講中從發言意見中聽到的,他認為非常有啟發性,亦傳誦至今。若以此詮釋,廣東話是方言。tvb now,tvbnow,bttvb" K( Y1 C; B+ m; Z; P

& F6 `! B9 u2 ?! G6 e( B( ?tvb now,tvbnow,bttvb
" u! b! u, L0 W2 K! k# p; }
不過,中國的方塊字,卻令方言語言之爭,多了一個有趣角度。往日周遊列國,常有一個問題在心頭:為何常聽聞有歐洲人「精通八國語言」,就是很少聽聞有中國人「精通八國語言」?邊想邊讀,寫過一文,同方塊字很有關係:
7 v. d# O2 m$ ftvb now,tvbnow,bttvb

2 a( M' ?- g4 |( rtvb now,tvbnow,bttvb
( ~: T3 ^1 c8 U& R- ~* M: \9 X  E1 [
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 c5 u6 Q, k; W% {
長久以來,中國人視中央集權、文化的大一統為理所當然。自居「天地之中」,萬方來朝,文化熔爐數千年不衰。為何如此?只緣身在此山中,歷代中國史家甚少深究,中華文明輝煌有活力,這就是答案,還用再問?
  Y2 q- T$ `/ \5 Ntvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.764 B1 A9 ]) z' f3 s" w

! r" _/ K5 j0 n: QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

. o, B" J, H0 @. C7 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。西方學者愛用monolithic形容中國,在他們眼中,數千年中國,不只政治上統一,文化及語言都如一塊巨石,通體質料單一,在歷史長河中,堅硬、打不碎、變化少,是文明發展的特例。
+ {: A: m( }5 f公仔箱論壇
5 Q" j/ h9 C3 l# N% H0 v

. O; }! f0 [6 Y國學大師錢穆於《國史大綱》言:「西洋史如一本劇,一本劇之各幕,均有其截然不同之變換」,中國史如詩,「詩則只在和諧節奏中轉移到新階段」。西方學者觀歐洲與近東,帝國興亡波濤起伏,再觀中國,朝代更替縱是血流成河,文化承傳相對穩如磐石,自會生起疑問,再綜觀世界各地歷史軌迹,大一統與中央集權確實非常態。
: t% `0 J/ q* z6 r& m; N

/ N( D2 |7 B4 Z2 h- {# t% }! W* ]2 Z& k' I0 \. D3 u( S, @
公仔箱論壇9 q0 F0 }  o6 L8 O, w
當今尚存的文明古國如印度,英國人殖民統治前,大部分時間是小城邦自治,如今仍有二十二種官方承認的語言。歐洲大陸,面積如中國,有五十國家,四十多種較通用的語言;非洲大陸也沒有統一大國,南非有十一種官方語言;南太平洋巴布亞新幾內亞,山地原住民居於深谷,與世隔絕,部落之間老死不相往來,一個大島,竟演化出八百多種語言。回頭看中國,「頑石一塊」的形象確有深究的需要。
5 L! E% m: L* D" d2 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& ~: O% X. l. w( Y
) w2 e/ m& K7 R9 A, b
5.39.217.76; [5 I# ]+ M4 m
西方早以「東方專制主義」解釋,因灌溉與治水等大規模工程的需要,「中央集權」的管治方式有優勢。久而久之,民眾於亂離之中,渴望安穩生活,自會把夢想投射到統一與皇權之中。美國學者戴雅蒙則還原到「地理決定論」。中國有一塊異常大的腹地,黃河與長江流域,交通便利,平原廣闊,有利原始社會部落文化的融合。歐洲大陸則有眾多半島或大島,中有山脈海峽阻隔,歐洲大陸河流較小,流域又不廣,故各民族溝通較少,文化多元(Guns, Germs and Steel, Jared Diamond)。
0 w9 p7 Z* V" a* O$ R公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb! G' q$ R) Q1 r* w

9 Z% I* \- l1 A研究中國大一統這文明「特例」,還有一個很多人忽略的重要元素:有什麼東西是中華文明獨有,而且流傳千古,至今未變?正是方塊字。# e+ ^2 N$ E( Z
5.39.217.766 s4 F! @. t. @- u) S

' L0 y5 F. w' d  z, i9 T! q# y" z5.39.217.76
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" V, @7 F* |6 b) @  J! a$ J) J' I, G
我們常讀到某些西方名人,形容他才高八斗,「精通八國語言」之類,心想怎麼可能?而且為何總是歐洲人才有這種語言天分?
$ L- R6 A$ t/ f  q+ ?tvb now,tvbnow,bttvb

: ]5 {0 x/ J! M$ S0 D公仔箱論壇
0 q0 Y& Y, z9 T" [
# o6 p( {- {" n0 w, v
語言會演化,大家都知道歐洲多國語文頗為相似,意大利、法國、西班牙、葡萄牙等語言,千多年從拉丁語演化而來。歐洲語文分支速度快,乃因為是拼音文字,一旦方言出現,每種方言都能拼出自己的書寫文字。有語言學家估計,語言每一千年,有兩成詞彙會演變得完全不能辨識。即是說,今天的法國人如果在時光旅行中遇上一千年前的法國人,有兩成字眼有如雞同鴨講。5.39.217.76/ B% `7 k. R! M0 {( G+ K" N5 u

5 _) i7 ]* d1 I; p3 w5 t$ {. G. W" ]) e/ `4 x5 q
# Y% M$ p' V6 M
語言各自演變,同一語言會有不同口音;地域差距與阻隔,繼而令不同口音發展成方言,當方言以拼音文字作紀錄,發展成書寫文字,一般會被視為新的「語言」。地球上絕大多數通用的書寫系統皆屬拼音文字,中國人的方塊字是特例。- Q( z, Z/ s) M' U" N' c
: y/ H9 f, s' q7 a+ X8 f: H
& m% Q: n5 L2 Q5 d5 [# v# P$ m

4 N7 u* m1 j% L3 j) M  u然而,單從發音來說,西班牙語和葡萄牙語甚為相似,兩國人民大致可猜度對方說什麼,粗略判斷,相似程度較潮州話與廣東話更接近,又如瑞典語及挪威語,發音相近,但我們不會說誰是誰的方言,因為它們有各自的拼音書寫系統。我們可以想像,如果漢字是拼音文字,早就不存在着一種統一的「漢語」,每個地方會根據自己的方言,發展成不同的書寫文字,變得不能溝通,語文隔閡增大,地域意識亦會加重。但中國傳統是象形方塊字,字的寫法不可能隨發音而變,所以縱使方言出現,也難反過來創造新的方塊字。
; ~4 y" Q$ L) d) @  u3 n
4 l  o. V) p) I
* E# j7 N* R0 I4 ]

5 ]$ J& w- I9 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一個潮州人來到香港,他懂粵語、懂普通話,也聽得懂閩南話,又懂說英語,語言能力按理應接近歐洲人所謂「精通五種語言」的水平。中國方言差別極大,廣東人、四川人與上海人,基本上不能以方言交談,全賴頑固少變的方塊字,不單令十三億人能溝通,數千年文化一脈相傳,到今天我等南蠻,仍能以粵語誦讀唐宋詩辭,細味古人的溫情暖意,感受千古絕唱之鏗鏘聲韻。中國人的文化認同感千年未變,大一統思想根深柢固,中華獨有的方塊字是主因。
4 m( ~! B. i6 E9 @" r) d3 z7 a5.39.217.76
4 t# O" \# }; \

5 Z- a. Z0 }: c& R0 b) j, J  S
5.39.217.764 L6 J: o: m: H, \2 ~1 w
所以,那些連廣東話上海話也看不順眼,擔心地方意識抬頭,甚至害怕「分離主義」的權貴們,請不必憂心,一天我們仍用方塊字,大一統的向心力會延續,放心。
/ ^" |0 q6 V3 L% `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 h$ k  \# L$ U7 S9 ]% n* ?

; i" x* o9 g( s$ o& j2 J' D  Ctvb now,tvbnow,bttvb) m; x9 \4 Z0 ?1 j8 e
tvb now,tvbnow,bttvb/ O4 }3 ^  O$ g$ }4 \
  
本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:44 AM 編輯
7 Z- H6 T+ h! P6 }公仔箱論壇
; R( {7 ]1 w7 P5 K( }5.39.217.76田涗: 講普通話的香港新一代tvb now,tvbnow,bttvb$ f$ J. o; O9 o/ d: k' H% P

; w; ^& n. t. O2 `4 S5 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvb now,tvbnow,bttvb9 l4 x9 C( U2 ^8 }1 R; H+ P

/ A$ Z+ u; g) m% i4 {' q
4 O: U' ~) k. m& P大年初一facebook專頁「港語學」發現教育局網頁有關語文學習支援的部份指出廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,而「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」,大有矮化粵語、抑粵褒普之意。其實行文間,有關「不是法定語言的中國方言」一句加在括號內,沒甚麼存在意義,只是不知教育局哪個豬兜加在段落裡面。
1 `. ]3 Z" N! R/ ?- g) i5 M# W1 [* K
) K  @0 ^! B3 `1 T1 P$ ]/ b' k
事情引發牽然大波,一個重要因素當然是此文出於教育局。早幾年廣州市委涉嫌「推普廢粵」,已使港人警愓,甚至以上海話幾近失傳為鑑。早兩年大家都在說廣州、上海等學校不能說當地語言,否則便要受罰或不能做「三好學生」,正是要摧毀方言族群。最近又適逢帶起「普教中」的爭議,有關語言的討論已是沸沸揚揚。正如我們常聽到出自希特拉的名言:「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先先消滅承載它的語言;要消滅這種語言,首先先從他們的學校裡下手。」當近年大家越感中央威脅毀滅香港,今日這個不聽民意的弱勢政府,還敢有意無意犯這種政治錯誤,還是要在赤口前提早為他們開年的。
" |9 C/ \9 }4 B9 J+ l( o. T7 jtvb now,tvbnow,bttvb
, \! ~; a  r5 M1 O! T
學習一種語言,需要在既有的語境才能嫻熟,這也是「會話學英文」、「出國學英文」和英文中學以英語授課的邏輯:透過沉浸在不同的語境,去確切掌握一種語文。區區在大學的時候,也是助語詞式粗口橫飛,流利自然,甚至試過在大學校巴被坐前排的老伯責罵。只是畢業後,身為人師,工作環境和社會期望都不太容許講粗口,漸漸也就說不溜了。
6 K: s" \4 K. z; F6 T/ r5.39.217.76

. j: n+ |' Y' ?區區是80後,經歷過回歸前最後一輪小學教育(2000年畢業),對普通話的感覺,還是實用為主體的,和8、90年代「北上搲銀」的想法不無關係。但回歸後新一代的學生,對普通話的態度截然不同。公仔箱論壇3 [# O4 A9 t) |

& Q6 @# @7 R: Y, z% Rtvb now,tvbnow,bttvb普通話對他們來說,已是一種「國家的主流語言」。不難理解,回歸後的教育不時灌輸「中國意識」,因此總會出現一些使我輩「老人家」感到有趣的現象。區區教過的幾屆高中生,本地人也好、新移民也好,雖然經歷過香港「自由」社會薰陶,或多或少都會質疑中共、或會批判中國政府有害食品、貪腐問題。但當問及「香港人係唔係中國人?」,總會毫不猶豫的認同。這種情況在過往香港6、70年代的舊移民或「移民二代」之中很常見,但不少「移民三代」的本地學子也是如此,便很有趣了。公仔箱論壇% W" a; d7 p: w, }3 M! a
tvb now,tvbnow,bttvb  y8 n0 l" n( X/ q; L$ k" G
敝司今年有一新移民學生讀高中,深圳人,聽得明廣東話也能帶口音的簡單講幾句。然而身邊同學,不知道是想練習普通話抑或如何,總是跟她說普通話。結果截至一月,我仍然只聽過該同學一兩句廣東話。早幾年在將軍澳某社區中心教弱勢高小學生中文補習班,有一課講起正體字,竟亦有小朋友指一直以為古代中國都係寫簡體字講普通話。我險當場暈低。一名在上水教小學的友人,講其學校以跨境和雙非學童為主,返工幾以為自己返左大陸,廣東話是少數、亦講得不流暢,同學排隊排唔好,會講「深圳都係咁」。友人幾按耐不住叫佢返深圳。
* o& v6 a. U. f9 v1 V3 N# P9 F, g* Y! I5.39.217.76
5.39.217.76$ G) a# [% O- ^* c* i! g
除了新一代,不少「很香港」的本地家長,也「很香港」的漸漸向普通話靠攏。一次飲宴上,聽人到中年的親戚講讀中學的兒子中文寫作很弱,因為日常講廣東話不能入文云云。另一些中產家長,選擇普教中的學校,或是自小已只與子女講英文和普通話,因為「對第時搵工有利」、「喬治布殊個女都要學中文」。事實是在某一些群體,廣東話已漸漸變成次等語言,就差未學大陸講「標準漢語」和「規範字」,不過想這日亦不遠矣。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& j  o6 H8 D! X& W2 H  @" t

! h1 e" J- _+ j- }% x9 L中港矛盾越演越烈的今日,區區不打算去談族群仇恨或蝗蟲論。只是如果由文化多元或城市永續發展的角度出發,強秦在旁,香港能否/如何保住自己的主體性?英殖時期,英人尚且只將英文作「貴族語言」,而任由平民講方言。傳統皇朝,推動官話亦只限制士人,不下百姓。今日行單一制的中國共產黨政權,要達成「語同言」這一秦始皇亦做不到的偉業。我們要怎樣面對?5.39.217.76, W( b0 p8 M  ]* n
5.39.217.76! n8 {' C/ ?  b% U: F0 ~
講到廣東話,我倒想起早年移民的上海話、福建話、閩南話,日漸融入香港社群的廣東話裡。但今日大陸的強勢語言和「新香港人」,卻進一步以各種方式反噬香港的本土語言。有時去想,是否一如彭督所說,「不是香港的自主權會被北京剝奪,而是這項權利會一點一滴地斷送在香港某些人手裡。」還是,文化滅絕,是這個遠東弱勢殖民城市的宿命?
% O1 T# u$ L' P) qtvb now,tvbnow,bttvb( G  ]) q" ?! v: A+ q9 m' m
" [, A$ ~& C) z1 Y! P! `! l& A
( 作者簡介:80後中學教師、教育碩士生 )/ |" o7 ]% X; I( @5 a+ d
3 l9 G" g3 D3 J
& r  J- R  G0 o! j# D: M! r
852郵報: 「廣東話風波」教局犯四大錯 官員「簡體優先」愈解愈混亂
# a( d. }5 P/ E: z) V公仔箱論壇
" W1 }/ Z% D+ I( w; A7 @tvb now,tvbnow,bttvb

! r( |  J/ t, E. K" u) V; ytvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.76! r' d3 f. _4 G% V1 h

; A# e  J- N0 D9 R# Ytvb now,tvbnow,bttvb
因為一句「廣東話不是法定語言的中國方言」,教育局連日來被網民聲討,局方最終在大年初三(周日)收回「出事」文章,並表示「深表歉意」。
, W" s( H+ C# C( ~' ]+ @* Q

& @* [7 }+ ?3 [. j* e$ c( C雖然表面上局方好像已認錯道歉,但事件肯定並未告一段落。皆因一個「廣東話風波」,就突顯了這個主管香港教育事務、甚至是掌握全港學生命運的政府部門,竟然連基本的法律知識與思考邏輯也混淆不清,處事手法更恐怕是鬼祟兼不負責,不幸地成為了全港莘莘學子的「反面教材」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 W$ |' e3 ^8 p: A

& d/ T; z1 k, j9 g7 }2 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。852郵報》替教育局「埋單計數」,就發現局方至今起碼犯下四大錯誤。
2 M# }$ G( n0 [+ g0 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* q* U; {/ j, V' H8 D4 B0 c首先,事件的導火線,是一篇教育局網頁的文章〈語文學習支援〉,內裏寫道:「雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」,正是一句「廣東話(一種不是法定語言的中國方言)」因此惹來網民的狠批。6 w, {) f7 q0 A) y

- R. h; Z8 }7 m4 H/ f公仔箱論壇這裏的第一個錯誤是,《基本法》根本從來沒有將中英雙語列為「法定語言」,皆因《基本法》第9條只是列明,中文和英文都是香港特區的「正式語文」。再者,根據《法定語文條例》,在政府部門或公職人員與公眾的往來,以及法院程序上,中文和英文都是香港的「法定語文」。換言之,香港只有「法定語文」,卻沒有被清楚指定什麼是「法定語言」。2 B# n+ r4 y8 l! L6 `
5.39.217.76( k: F% ?* y7 B" Y% w; y
雖然《基本法》及《法定語文條例》的英文版都將「語文」翻譯為「language(語言)」,但港大法律學院高級講師張達明早前就向傳媒解釋,兩部法律下的「法定語文」,都是指書面語,卻沒有規定口語應以哪種語言作「法定語言」。他又指在實際運作上,廣東話是法庭最常用的語言。由於路進,教育局官員明顯是錯誤地「僭建」《基本法》,自行創作了「法定語言」一詞。
! w0 r- p% ~. O; u8 s5.39.217.76
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 B2 G0 O+ i. G4 L! C* B% q- ?; V
第二,即使退一萬步來說,假設《基本法》真的將中英文列為「法定語言」,那麼,廣東話明明是中文的一種,為何卻不可成為「法定語言」?如果教育局真心相信中文是「法定語言」,那麼無論是廣東話、潮洲話、客家話還是普通話,局方都必須承認它們是「法定語言」,為何現在卻排除了廣東話?說到底,這是一個基礎的邏輯謬誤。
- h& p4 k. |1 U/ s: n; `! Otvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 D7 [% N: [( F- L& D& ~
第三,事件引起社會廣泛關注後,有傳媒就向教育局查詢,誰知局方的回應卻完全答非所問,只是強調特首在1997年的施政報告曾指出,政府的要求是所有中學畢業生都有信心用廣東話、英語和普通話與人溝通,完全沒有回應局方上述「出事」的文章。公仔箱論壇1 q: u0 s6 U; R9 B  ]6 i0 ?+ o+ Z% L% ?
公仔箱論壇  |# e1 B; }5 T8 t3 V
不過,及至昨日,教育局卻又突然移除該篇文章,本報記者再登入該網址,只見到一句「網頁內容正在更新,不便之處,敬請見諒」。同時,局方在「最新消息」一欄,登出一篇題為〈『兩文三語』正面睇〉的文章「道歉」。不過,這裏的所謂「道歉」,原來只是說被投訴的文章「當中有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意」。
, x. t3 @* r& E. e$ T公仔箱論壇
公仔箱論壇; A* ^+ L1 }2 o, e$ J2 f1 k) F4 y
問題是,既然局方承認文章有問題,為何不是由教育局局長或其他官員正式站出來向市民道歉,以及在網站列明該篇文章出錯?現時局方只是在原本文章的版面寫上「網頁內容正在更新」,做法非常曖昧,公眾又怎知道局方究竟是否承認「廣東話不是法定語言」乃錯誤的說法?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% S# T5 q5 }  x  ?- r% j- x6 d
" c% j4 K+ v: [1 F
再者,教育局其實只是就「有關註釋引起的誤會」表示歉意,換言之,局方根本不是就文章的內容道歉,反而是把責任推卸至公眾的誤會之上。更何況,這篇「致歉」的聲明,標題竟然是「『兩文三語』正面睇」,完全沒有「致歉」及「更正」的訊息,不知就裏的市民隨時會以為這只是另一篇闡述教育政策的文章,試問這是負責任的行為嗎?
$ n9 B6 h4 b- O, p3 U

2 M: f& C" Z2 a: m$ I/ ~9 V須知道,小學老師也會教導學生要勇於認錯,然後必須清楚地向別人道歉。然而,作為統籌教育事務的教育局,卻如此含糊地處理自己的過失,實是成了全港學生的反面教材。  A' S2 [; t, ~
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) X& t9 `5 U: u3 A, Z
而其實,身為教育局最高負責人的教育局局長吳克儉,早前在「八個字」事件中明明數錯字數,事後卻繼續狡辯,甚至胡扯是想藉「妄自菲薄,引喻失義」來「道出許多人生意義」,似乎反映認錯對談教育的官員來說,恐怕是「重於泰山」吧!tvb now,tvbnow,bttvb& T1 [/ ~1 k/ e0 z" Y5 V" w

9 o5 G9 k9 i7 Q% |7 `tvb now,tvbnow,bttvb至於教育局最後一個錯誤,就是這篇「致歉」聲明原來也有錯字。根據傳媒報道,聲明錯把「支援」寫錯成「支持」、「精準」錯寫成「精准」,以及把「法院程序」錯寫成「法院程式」,而在被「踢爆」後,教育局就再次「鬼祟」地暗地把錯誤改正就算,沒有以任何形式向公眾表示聲明曾作修改,做法可說是缺乏承擔的最佳示範。
4 Y0 [9 C7 r2 [2 n5 e5 C1 H, j
5.39.217.76$ A3 f$ o+ A2 O7 K3 l
更值得關注的是,《蘋果日報》今日就指,據了解這些錯字是因為文章因繁簡體字轉換而造成。本報記者就嘗試將該段文字以Microsoft Word的「繁簡轉換功能」作測試,發現「法院程序」(簡體)是會轉換為「法院程式」(繁體),而「精准」(簡體)也不懂變成「精準」(繁體)。不過,如果是反過來將繁體轉換成簡體,那「法院程序」(繁體)仍是「法院程序」(簡體),而「精準」(繁體)也會變成「精准」(簡體),由此揭示,原來教育局官員在撰寫此聲明時,應是先以簡體版寫好,再轉換為繁體版上載。公仔箱論壇/ W# e% C7 R* A3 U( x

, F* K) Q7 g$ ]0 ]公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% Y8 b( _" _+ \9 U$ J* Q- ~
6 d) a; Y7 B. D! \+ x* U6 C
tvb now,tvbnow,bttvb2 R+ n+ \0 f5 s# m
然而,何解政府撰寫公文時竟然是「簡體優先」?而何解一篇公式的文章,繁體版與簡體版間,卻是只利用電腦軟件來進行「轉換」,以至無視因此而增加的出錯風險?又抑或,真正執筆撰寫這些公文的教育局官員,原來是習慣書寫簡體字的人士?而香港學生(最少至80後一代)基本上一直接受繁體書寫教育,那書寫簡體字的教育局官員,又是不是香港人呢?tvb now,tvbnow,bttvb: U* A1 G1 F2 d: E2 C7 p2 I

4 w9 e0 ^; N$ z公仔箱論壇5 ^8 v  n+ b3 Q
  
本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:48 AM 編輯
6 I, k: M! G: u1 W( htvb now,tvbnow,bttvb% ~: G0 i3 Q3 w: `- a. X: V
進步教師同盟: 教育局公開道歉的啟示tvb now,tvbnow,bttvb( E$ ^; e7 {+ v+ i5 k0 h" @9 l
; i5 ~4 E+ {3 {
$ n/ q/ f5 X4 j$ W1 S; Y. k7 g
教育局網站一篇文章《語文學習支援》說:
) [' |. X' e8 M. DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 T) D% A+ }, g2 C

! y* O! o# ], O- _8 w  itvb now,tvbnow,bttvb「雖然《基本法》規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫。」
0 n7 L5 x3 z" Y$ u+ W& c5.39.217.76
) f* e& F+ b: Y3 a+ a. gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。文章這樣說,問題有三:tvb now,tvbnow,bttvb9 x* ^9 p7 r6 c4 z) k

& g2 }6 d/ o1 M% {; P- W公仔箱論壇1.  根據《基本法》第9條和《法定語文條例》,香港只有中文和英文兩種「法定語文」而沒有「法定語言」的。換句話說,用什麼語言來講中文,是沒有法例指明的。《大公報》(註1)說廣東話的確不是香港法定語文(似乎它們還分不清楚法定語文和語言),這話沒錯,但事實是普通話也不是,如果要煞有介事特別標明廣東話不是法定語文的話,那麼也應該標明普通話也不是。
5 ~/ F- _( f$ i+ B6 k3 `& Y% }
% k2 @4 _3 _  s2. 以整段的語意分析,文章作者先說廣東話「是一種不是法定語言的中國方言」,後面就說「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」。其意思就是廣東話不是中國的法定語言,而且只是「方言」,那似乎是寫給「某類讀者」看的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 A5 d7 \) e" _9 Q4 ^+ Y. }, C
公仔箱論壇0 }7 |' ]& R" h
3. 「廣東話是中國方言」這句話,由文匯大公等黨報說出來,沒有人會理會,因為大家已經慣了(剛剛)。但如果是來自香港政府教育局的話,那就是個非常敏感的政 治問題了。廣東話(粵語)是否方言這個問題,有很多不同的答案,我不是語文系出身,這個問題我不能扮專家,不過以可以找到的資料來說,似乎廣東話與北方話,是可以被視作兩種語言。會把廣東話標籤為方言的,通常就是中國的官方媒體和教育當局,他們把普通話以外的所有華人語言都稱之為方言,用意是貶抑其他語 言的地位。在香港,有97%的人以廣東話作為日常用語,教育局無端拋出「廣東話是中國方言」這句話,必然會招致非議,不知他們貼出文章的時候,準備好與語 文學者作學術辯論了沒?公仔箱論壇$ p0 {5 u$ s3 u5 m3 x. x* c

; B2 f% l% {' y- H: m5 o' U4 h香港特區多年來的教育政策是要讓學生兼通「兩文三語」,即是中英文和普通話、廣東話(粵語)和英文口語,三種口語平等看待,而不是把廣東話當作一種方言看待。《語文學習支援》這篇文章,似乎是有人想奉迎某些人,把教育政策內容扭曲。
' s/ y; h0 h( ^$ R公仔箱論壇
8 U, v4 E- W" y) M* X) vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這篇文章刊出之後,社會反應激烈,教育局在過年期間急急把原文刪除,發表公開道歉,說《語文學習支援》「有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意。」(全文)隨便以中國大陸那套標準來矮化粵語,社會不可能沒有反應。教育局狼狽認錯,反映了社會大眾的反應還是有點作用。/ n! T9 F0 d5 m

; g& S2 a6 n" r' C7 o/ o7 S在這個紅色巨靈無處不在的環境,社會大眾對於敏感問題的強烈反應是必須的。那不是捕風捉影,也不是麥卡錫主義,而是事實上絕大部份政府政策都離不開政治,例如醫療、教育、房屋、文化、保安、人口等,當中的政治含意,不能一句「我討厭政治」便視而不見。公仔箱論壇6 Z4 x. T: W" w: @% f

9 \( q' A' j( t  C5 z8 D8 j5.39.217.76
人說官場腐化,其實不限於跟北方幹部飲酒送禮,還有為了奉迎,對所屬政策範疇的內容隨意曲解。這些變化會一直滋長,我們能夠做的,就是每次都跟他們來真的,堅守原則,據理力爭,就好像今次事件那樣。
' J$ u. H4 G1 H$ {% d  p2 R公仔箱論壇- L' g5 Z6 s1 L* s0 f$ c: K
5 K7 p5 k9 |& L: U5 M6 H
  
陳雲: 粵語並非法定語言乎?
" c3 w  R0 h+ b' J* {$ E* P5.39.217.76% O# }% r" |4 H' v2 s% t2 q

; `7 v1 s3 V, D, _/ m教育局網頁一篇供教師認識教育政策的專題文章中,將廣東話定義為「一種不是法定語言的中國方言」。網民於二月一日揭發及傳閱之後,輿論嘩然,質疑政府想將廣東話列為非法定語言,在公共場合逐步以普通話取代粵語。教育局於二月二日道歉。
4 O$ b" @) ?* U6 |# l1 ?2 J, k* \5.39.217.76
tvb now,tvbnow,bttvb3 n. F2 p# Q- M7 V8 S$ v6 D1 `
該專題文章題為〈語文學習支援〉,於一月二十四日在官署網頁上載。開頭一段,說「香港是一個國際大都會,與急速發展的中國並駕齊驅,同時面對鄰近地區的強大競爭,亟需發展兩文三語。雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫」。
8 J5 Z0 U$ C8 v5.39.217.76
, a& b# c3 r) o( F; A4 Z% Ytvb now,tvbnow,bttvb整段說話,語義及文句一塌糊塗,邏輯虛詞(雖然、但、至於)用得不知所謂,至於稱廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,更是教育局不可原諒的法律錯誤及學術錯誤。
9 d) c/ h* U8 s4 W. Ntvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  f" i0 J2 Z0 h9 d, [! ?
教育局的文句語義,暫且不理,我只討論它對廣東話是否官方語言的判斷。首先,《基本法》關於法定語文的是第九條,條文如下:
6 c0 Q/ D" \- c% N' `

, C& x4 ]& E2 e- y+ c8 A公仔箱論壇

0 A/ m/ K# `8 \/ s3 x1 ?7 M+ F「香港特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文。」
" i& v; V# i" u) W4 ?0 V! L
tvb now,tvbnow,bttvb% i: R) Q! I; B9 \0 L% ~8 R
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* ?7 f5 ~4 W& ?& B; Y( H
條文首先是說中文是官方語文,其次補充英文也是官方語文。條文的「中文」,是指華夏地區使用的語文,是概括的講法,包括書寫的中文及口說的中文。條文並無說明是中文的何種語文變體(language variety),不論是書寫的文言文、白話文或語體文,還是口說的普通話、客家話、粵語等,都無規定。這是憲法的概括寫法。《基本法》第九條甚至沒有提及「法定語文」一詞,英文也只是描述為「正式語文」,以該條憲法來詮釋,即是在行政機關、立法機關和司法機關使用的語文。同理,香港的英文,也沒規定是何種語文變體,儘管依照歷史慣例,香港書寫的英文用的是英式拼寫法。公仔箱論壇  Y. P: D: u6 p; K

5 I4 X7 b7 R" B3 H6 a5.39.217.76規定香港官方語文的只有《基本法》第九條,整部《基本法》,全無提及「法定語文」或「法定語言」之詞。教育局說「基本法規定中英雙語為本港法定語言」的講法,是信口雌黃,憑空杜撰,是不可原諒的法律錯誤。: W4 J$ ~( X+ M4 T

' Y4 s$ r: {0 X+ g) h  ?0 K至於說廣東話(特指粵語之中的廣府話)是方言,這是學術錯誤。用語言學的學術概念,源自近代北方官話的普通話及源自中古漢語的粵語,都是漢語的語言變體,方言(dialect)是與標準語(standard language)來對照的,在中國大陸,稱廣東話、上海話為方言,是中共官方的講法。然而在香港,廣東話是社會及官方慣常使用的主要漢語交流語,稱廣東話是方言,在香港有政治壓迫和文化歧視的成分,更何況從語言學的語音、語法、詞彙和風格而言,語言與語言變體(包括方言)的區別是難以分辨清楚的。
" Y5 U: [, j; I, |tvb now,tvbnow,bttvb
. o4 o7 s9 `1 e2 v$ z* Q& A1 `* T
語言是政治身份和文化傳承的命脈。語言、方言的爭辯,語言學家處理得小心翼翼,政府更加不要碰。
# p; _9 y1 c9 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 |+ B. s/ R4 R/ m
0 E9 j, W. @1 V$ c  a3 x4 ?) n5.39.217.76
  
返回列表