返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ Z& }  E# e% m

, }$ v' @0 X0 F  \tvb now,tvbnow,bttvb2 A$ r4 A: ^; Z' C9 K/ h3 S
據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。5.39.217.762 h7 s( e4 [* q2 h& _

6 H% g" I6 |" R' Y" ^- S公仔箱論壇
$ L. D7 J1 `1 y, C" W2 x( Q
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。公仔箱論壇' S9 _# L$ r$ `' K) p: V& S3 z/ o; M
7 k( l9 h9 v- @$ `; @% V
+ Y- o$ a5 E* j9 ~' b
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。tvb now,tvbnow,bttvb& m0 b. F0 x4 K! \( l

& Z/ W- ?! J4 T1 `! Y5 F/ I4 g公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  X5 t- g' `! L, M# G4 Y; `
中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
5 S: h% N1 y  a公仔箱論壇公仔箱論壇  \1 x1 r6 z& C5 L+ m0 |! N

: y( \4 X) h2 C3 K  p5 y. C8 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& r7 e; S" d$ C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' u1 D6 k' u( j! J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 l7 Y# R4 n3 e8 ?5 O
根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。公仔箱論壇" j. j0 ~8 ]& a0 L9 P

. `. N3 P3 F. a2 R- v5 e

6 a- N7 V  r3 M7 G5 ^. P: r! S廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。公仔箱論壇* J- k$ p- z/ M6 Y3 {6 G7 V
公仔箱論壇' ~( n+ T, m( y; X; {

) [6 W1 U5 M, Q+ m9 A+ P" O

! E, ]( c7 o& m1 V& z! Z! l2 wtvb now,tvbnow,bttvb這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
7 j2 o+ U- W- N- j公仔箱論壇
5 C: i* i0 A7 c! C5.39.217.76
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 R+ v6 C5 t  o
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ x* P  c$ j. |5 ?+ d9 t
2 t$ F, S+ ?: s& {
6 z5 b- F  F. F- m
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# D3 y! |& @6 y8 c" T- i7 r

* b4 [5 a: ?: Q  m2 j

0 n% C* C. [# ]tvb now,tvbnow,bttvb(十九世紀粵語之三)
' ^; X! Z( p( qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 u/ t+ e4 b  u7 y% h+ B" @" i

5 s" p! a  N1 q; Q: H  ctvb now,tvbnow,bttvb

# @3 d4 Z; S+ {8 |& u5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) P' q7 V- z+ g* V" t- |" K
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
8 G) e; p# f, y6 L' V4 W5.39.217.76) b1 `  @9 E0 Q# Y9 J

/ K4 U, g: ~3 V5.39.217.76關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有公仔箱論壇+ B$ m0 _& |8 w1 r7 ]/ D
「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。5.39.217.76! X: ?0 G0 a; u

, `  c) j' h$ |# K明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」tvb now,tvbnow,bttvb9 s# z8 v# R1 R
" p6 q, K0 O& c2 L
不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。4 N! |' f+ U. l5 l/ b

+ U; Q* L0 M4 R5 t2 p+ Dtvb now,tvbnow,bttvb《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! k$ w7 f. |# b& i. v: ^/ X/ D& T
3 H8 h1 J5 ^2 ^% c, n. f
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
% i# k  w7 ^% ?
, x2 h8 l4 ~. X# Y! N  Q第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。
* t. u/ X+ w3 N2 Y) g. K7 i. `( S* P公仔箱論壇公仔箱論壇) J4 P% D# {6 \
而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。5.39.217.762 ?% I$ {9 F$ ]8 A0 @
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 v3 q" n  u! {
延伸閱讀:
# p  R; l; R6 C; f5 y; W5 K; i$ n* N. p
1 h5 L. l8 u. K# u% y5 G; v公仔箱論壇1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】tvb now,tvbnow,bttvb3 }% i  p! N9 U
http://www.post852.com/?p=4278
% h5 b9 j/ M2 V/ B( N7 _" S# m# o6 U* N! ~) h- w& B
2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】2 n; z: M# o  l
http://www.post852.com/?p=44335.39.217.76# ]8 C( P7 o5 @9 Z* |
tvb now,tvbnow,bttvb# B9 q/ N* Q( k1 s" n' u  j1 U
  
返回列表