返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?, [: u, Q) w+ W# R2 Z
5.39.217.76( b- J, \( U8 h

$ Q2 c. I" _- z  v據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。
( a% e3 O0 l# K  ztvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb4 L* u6 Y3 ?# P6 g
. \6 S! m6 _: I# ]% X6 W4 N# R1 A
這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。
. w8 {2 v3 E' ?8 t8 d% \5.39.217.76
) v; d  |- v" K: b# wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 @3 r2 Q6 b: M/ J( Z+ `* G! U% r5 v
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。* k  o% V/ ~  c0 V3 D& N1 G. q
5.39.217.76( a. }; R: o  ^) F" h

3 n, t% W, o: F1 m! D# Utvb now,tvbnow,bttvb中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。
. d0 B+ D, N1 I) a# K! Y公仔箱論壇' Y4 ^  @1 u; f

( S; A, e! v/ ktvb now,tvbnow,bttvb這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。9 u" j4 H2 R+ X$ {, [8 M- B

% u2 V# K- F1 R* O* I+ }公仔箱論壇

6 L3 Q9 m$ Z0 J/ s& y: o根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。tvb now,tvbnow,bttvb1 ~, G$ r2 }1 y2 h- T

% s) u/ Z% D8 E( m$ Y9 c3 W5.39.217.76

, v9 u% r2 A# h! D: v6 [/ @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
% b7 M0 j0 j+ ?( n5.39.217.76

7 H9 y+ P* H  v9 E9 {% jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; j* q) e; i& R7 C
5.39.217.76" Y8 Q; l2 `. D4 w  Q1 s) Q
這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。
( y2 }# A  q1 e* o7 v/ b" p$ s& ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 J" A9 F5 p: e4 c4 L' [tvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb3 y/ T! c* c" y- O8 ^, n4 L) G+ v
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 O) H0 n" |; ^1 T; c: ?& L" X
公仔箱論壇4 v  q1 I1 I) [4 C: \+ T' R
tvb now,tvbnow,bttvb) t* V2 [5 c2 H
此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
5 ]/ O+ }" U; I4 }7 m5.39.217.76
1 u% T( W* }4 D: o2 N- F; b$ t

* k( e3 Y9 i+ V" M* i0 U(十九世紀粵語之三)  j/ p+ i% c, R! F9 S5 R. g

" l! F' d# j2 N; {, A, k5.39.217.767 h6 ?. z# Y" w' c3 N! ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& ^$ X) u! j, L0 g8 y! x

, o8 N  m& W+ A9 jtvb now,tvbnow,bttvb
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青
" F# i( ~$ U% F) uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) |3 @1 @6 U& K6 l& B3 s3 C# d5.39.217.76
3 d6 j, X, X2 j* Z3 j3 ~7 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有; w) @, l$ G2 S$ `) H% s4 K
「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。
0 G% C* ^, }1 }: \5 t: z4 a公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb* l  n2 K1 e" |- Z- t
明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」
6 V( q7 a7 O' z8 l3 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 Z6 y9 A! ]  u/ F
不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。
" O8 q4 Q3 H" J4 F" ^( d; j+ MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 g+ L" u0 i% `2 V' j
《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
+ A* g4 ]# F$ e# A' p9 U5.39.217.76- C4 N6 T3 r/ P% _6 c
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;
3 H1 a9 u/ u8 M5.39.217.76$ Y+ V+ M' N$ H- }6 j1 z
第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。
& I7 j* I" V# H6 O& DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# G$ E8 |+ a7 f1 B" o8 v# e8 X5.39.217.76而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。5.39.217.76; ^( I/ {" e  a0 `/ j7 i8 C

# W$ w( D( |% ]- v+ T公仔箱論壇延伸閱讀:
6 Z" N, r1 e$ Y# CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& w( [. `, x1 Y- Y( C+ z( r% O5.39.217.761)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】
: ~- G+ A1 g- E2 \tvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.post852.com/?p=4278
$ c- ~- Z) o2 s  w6 W7 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇8 K( f% Y  ~; C% q% i
2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】
; u' p" h) R, e, z7 e; E- s: F% h9 S5 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.post852.com/?p=44333 ~0 p1 s. q) h6 p: H+ x; ~" m2 e
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 G. }) Q' {* E
  
返回列表