青豆: 跨不過次文化的跨國公司
1 y* K/ V9 w" p' d* j1 o公仔箱論壇
3 Z( \; @8 l) \! f. u$ V' l
' `$ P" ~" s/ o) O9 {1 U. F# B# uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。寫此文時路姆西熱潮也許開始轉淡,不過此事頗堪玩味,且不僅限於香港本土政治。IKEA 的路姆西事件,更是一個跨國品牌遇上本土次文化措手不及的故事。其實應該成為“Globalisation and Subculture” 的教案。(因路姆西諧音粗口而不敢與子女討論的家長,大可從這個方向想,夠教育意義吧。)tvb now,tvbnow,bttvb3 J. s/ w$ C+ ?8 o2 E
tvb now,tvbnow,bttvb9 a6 h9 ?$ u# {. f1 o, j
# X5 e' n& q+ m' j$ x
我在想像,面對 Lufsig 在香港意外爆紅,IKEA 的瑞典總部,以及控制 IKEA 的瑞典 Kamprad 家族、全球數一數二的富豪,那丈二和尚摸不著頭腦、不知好嬲還是好笑的反應,平日講全球品牌策略頭頭是道的公司管理人員,面對這句地球另一邊的陌生粗言一臉茫然,應該相當有趣。
! ?# y. |" c( E' O5.39.217.76
) N9 L" {8 v( s0 V6 K公仔箱論壇
% e. Z0 C$ W- g; g& ^0 W H% f- k7 O+ h公仔箱論壇應對事件,IKEA 選擇將大陸「路姆西」譯名,改為「路福西」,在港不設中文譯名,又指公司避免使用在各地市場帶有粗口含意的名字,產品名稱也不帶有政治和宗教含意。即刻有香港網民指出,「路福西」也易讓人有不雅聯想︰「怒F*** 西」也。可謂道高一尺魔高一丈,或曰廣東話粗口文化實在博大精深。
`+ T& `+ J% w5 B4 S! o0 C- [tvb now,tvbnow,bttvb
' Y3 `1 H0 u! Z8 l. P3 t8 J( t公仔箱論壇
$ t0 b! B8 g6 W+ R+ i4 e5.39.217.76IKEA 更改產品譯名,不少港人覺得不必要,因實在改變不了,或者公司也知無從改變,路姆西在港人心目中的根深柢固。公司的考慮可能是怕被認為endorse 粗口,或某一政治立場。公仔箱論壇* l# j0 M- d* d3 X
( | u5 M) K* I/ Y+ M- `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! M. |: Z6 q9 W& z$ J! _7 p X
跨國公司、跨國品牌是 “globalisation of corporate capitalism” 的具體體現。一般反全球化運動多數將焦點放在公平貿易等問題上,這樣的議題容易讓大眾理解全球化對本土生活帶來的一些負面影響。而路姆西事件讓我感到有趣的是,它讓人看到,在文化層面,跨國公司在不同地域推行全球化品牌策略時遇上的尷尬與僵化。這回,全球化遇上本土次文化而PK 。(在此要用 “PK” 這詞彙,才能配合本土次文化context 。)$ J- F" S* |( J! J8 r2 q* P
# ]! Z: o( o4 H% V1 I& L1 L5.39.217.767 m+ T2 { m" M n3 F1 l' G3 ~
如果說 IKEA 這種跨國品牌體現全球化,其ready-to-assemble 傢俱的 minimalism ,則是這種globalised corporate capitalism 在視覺上的呈現︰一種去政治、去宗教,世界各地不同文化背景的人都容易接受的universal visual language 。IKEA 在回應路姆西事件時強調產品名稱不會帶有政治、宗教色彩,這種迴避政治宗教、life for life’s sake 的態度,無論有意或無意,從做生意的角度來說是一種方便。產品能讓全球不同政治立場、宗教信仰的人接受,擴大客戶群,何樂而不為。簡約、standardised 的設計也方便機械化大量生產,提高成本效率。但那只能是機器批量生產的沒有生命的商品,因此價值有限。
4 t8 W' |0 _6 P& l/ O+ O
7 y/ s' ^8 P. M5 U n. A1 X3 s' ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. G4 F1 }: \, _- C, a1 x6 q- B1 m
真實的生活通常並非整潔乾淨。現實生活有七情六慾,有血有肉,really bloody 。例如歐洲童話中的不少故事,原本也不是乾淨整潔的,包括小紅帽與大灰狼,吃掉外婆的情節已經不算「乾淨」。
: [; s; V- m3 [tvb now,tvbnow,bttvb
$ H$ y! J- W; E+ j/ Z: eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 y0 B0 @3 ]# i% K- rtvb now,tvbnow,bttvbIKEA 的minimalism 也許已非全球化最極端的 standardisation 例子。因其並非消毒式地排除一切生活中的不整潔,尚有一定的包容(否則也不會以大灰狼作為毛公仔角色),也尚算容許一定的個性與自由,例如某些傢俱部件可有不同組合,讓人能以相對低廉的成本消費有限度的「自由」和「選擇」。全球化的standardisation 為經商的便利經常犧牲個性。路姆西的故事讓人驚喜的地方是,它告訴我們本土個性其實很有市場,而且這種本土個性有感染力,因為它有真實的生命,是以在香港以外,亞洲其他地區也陸續出現路姆西掃貨潮。
# ?9 c' ^% f3 ?2 p" R5 Ltvb now,tvbnow,bttvb
2 O3 \5 l6 I7 H pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, z% G3 D/ i- P' M
IKEA 其實大可以不必為路姆西改名,更不用為廣東話粗口諧音感到遺憾,因為無論Lufsig 或者路姆西,字面上本非粗口,IKEA 沒有必要將詮釋為粗口的責任攬上身。至於顧客如何interpret 產品名稱,那是顧客的自由,IKEA 也應該把這自由還給顧客。因為「路姆西」不屬於IKEA ,而屬於香港,是香港人的創意給了牠新的意義。牠不只是瑞典的那隻 Lufsig ,更不是大陸的路福西。
$ @8 p1 q. Z( t3 Z) \# v, ^( d: |. S5.39.217.76公仔箱論壇% @% E+ r1 y6 y
& ]4 u0 x& {! C$ K* R
% X% L% c$ m+ u, e& z4 Z5 o公仔箱論壇; b# H. j& i9 u( ]$ ^! X8 P* P
5.39.217.761 g* G \- X# {3 X' T
 |