新加坡誓言加强政府的翻译和审核能力
" \0 e) W; v$ }1 [" D8 `. @" ktvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.761 N6 y# z0 v0 F: ?5 ^6 X
8 u X6 s! a2 ], c: |( Q$ D- R
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 T% k# M% Y8 s5 x0 t2 I+ d
新加坡讯,新加坡通讯与新闻部将会同其他部委和政府机构,加强整个政府的翻译和审核能力。
5 R6 h' |! N- [0 xtvb now,tvbnow,bttvb
; j- c0 _7 `, l- Z# }tvb now,tvbnow,bttvb通讯与新闻部长雅国在回应国会议员马炎庆的质询时说,明年将会宣布细节。5.39.217.76! I0 d1 y6 p! T% p2 a6 X6 A' J
5.39.217.76. y3 s" r( I, l5 u; j0 o
雅国说,该部一直在努力提升其翻译员的能力。
* b" j: \& t/ }/ e% c$ @5.39.217.76
5 Z: x. ]5 |* Y# o! R: l他说,政府将力争确保华语文、马来语文和淡米尔语文翻译恰当。公仔箱論壇6 p _" ?6 F! O& h9 M" n
- Y1 q9 X1 k: s0 V+ Z# J2 H6 @& W公仔箱論壇雅国说,该部的翻译员在录用前,经过严格的语言能力测试。测试要求译员有能力双向翻译,例如从母语译成英语,反之亦然。
: U, C1 w8 a; ]# v, \' | btvb now,tvbnow,bttvb
4 B( I# D4 N4 [8 P9 g' s5 `翻译员每年也必须就其表现进行评估,其中包括对他们的翻译进行审核。
8 z# i* D3 n( b% N2 \7 B
8 v$ b3 }: l" _% ytvb now,tvbnow,bttvb雅国说,不同政府部门的双语官员并不都需要进行相同的翻译测试。5.39.217.76/ Z' s* `1 `4 t$ l
0 P8 c. F" W& B; p N& \" t5.39.217.76这些官员必须每两年重新发证前进行语言测试,确保维持他们的语言熟练度。而一些双语官员被指定审核外包翻译的质量。tvb now,tvbnow,bttvb: G. L1 ` a4 v4 g
+ h3 _# P* e4 d' Ytvb now,tvbnow,bttvb最近,新加坡国家档案馆网站上出现的中文翻译错误,引发中文报章的挞伐。 |