返回列表 回復 發帖

[時事討論] 范克: 粗口者誅 大話者侯

范克: 粗口者誅 大話者侯
. ^7 S1 R- d; {! p( _+ q) W2 K# ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 p7 `6 w& K* w4 ]8 e公仔箱論壇

1 m. k+ T" [$ r; t, x
% j  y& }0 t3 d* [! S- g《大公報》12日評論〈市民要發聲支持警方執法〉中,指林老師辱罵警方反映反對派的激進行為令到警方執法越趨困難,警隊形象和威權不斷被削弱;又指「香港警隊並不是生下來就是市民的朋友」,英治時期的警隊亦有不少惡行,但九七後的警隊「已經成為市民最可信賴的力量,成為香港社會繁榮穩定和安全的重要支柱」。《文匯報》同日評論〈維護警隊尊嚴追究「罵娘」辱警〉指「香港是法治社會……不能容許暴力狙擊特首和官員落區接觸市民的活動」,並讚揚警方在面對激進派時保持克制,反而「激進反對派人士衝擊警方、挑戰警權的現象卻有日益惡化趨勢」,引用美國法例容許警員開槍擊斃疑犯來證明香港警察「包容與忍耐絕對屬於世界前列」。
% j' `# {+ v* [& Stvb now,tvbnow,bttvb
: q4 F/ g; A! V* ~% y9 x' Qtvb now,tvbnow,bttvb這種評論是典型的七分事實加三分歪理。港英時期的警隊確實曾有不少惡行,但自六七平暴有功加上廉署成立,警隊清廉聲譽得以確立,自此成為香港支柱;香港皇家警察用自己行動,證明了他們是香港的一部份,但今日的警察卻不斷用行動證明自己是大陸公安的同類。警隊不是生下來就是市民的朋友,但每一個警察都是香港市民,試問有哪一個香港市民是生下來就是香港市民的敵人?恐怕只有接受毛澤東思想洗腦、相信階級鬥爭的人才會如此可怕的想法。3 ~: _: F9 ]; K. p5 {$ P

/ g; k4 [+ v$ ^2 Q7 v) k& h當警隊形象和威權不斷受損,為甚麼只關注市民的激進行為,而不問激進行為因何存在?難道會有人生下來就是激進分子,非要衝擊警方不可?事實上,不只警隊,整個特區政府,只有少數部門的形象和威權沒有受損,例如消防員。真正導致政府形象和威權受損的原因,完全出於市民對政府的憤怒。十六年過去,要解決的問題,非但一個都解決不了,更多問題反而藉此衍生:跨代貧窮日益嚴重;本應解決的籠屋問題,今日變成了一間間劏房;連警隊,一個本來站於市民立場、維護法紀的紀律部隊,在多次示威活動中,被政府推至與民為敵的位置。公仔箱論壇! \: z6 O5 h( z+ W' f8 Q
tvb now,tvbnow,bttvb9 \3 i& g0 p! D  w
如果特區政府真有能力解決社會問題,如果北京心儀的特首是有能力處理社會問題,為甚麼九七過後,會有越來越多的激進行為出現?他們根本沒有能力解決問題。而更重要的,是北京多次作出錯誤決定、選錯人後,仍不相信香港人能選出一位能夠解決問題的行政長官,遲遲不容特區政府履行《基本法》承諾的普選,令問題持續惡化。不只前線警察要為特區政府分憂,對付示威者;整個政府,上至各級問責高官,下至所有公務員,都因此而受牽連和拖累。他們正在毀滅香港警察,毀滅特區政府。
4 Y1 f1 C$ Q  ~* n
# {8 e6 J# {- E3 ~: ?* R5.39.217.76如非政府民望極低,社會怎可能出現激進示威?尤其是香港這個充斥「和理非非」的示威之都,推鐵馬、瞓馬路和燒國旗已經被認為是「最激」的行為。自六七以來,港英政府開始重視香港市民的訴求,進行改革;其後歲月,至九七前夕,類似的衝擊行為,幾時成為常態?今日成為常態不就證明了特區政府根本起不到應有作用,更似是一個癌細胞,侵蝕香港僅餘的養份。
4 c- s4 v" Q! g4 e1 {& I' p0 s) R5 t" O  ~: \1 ^! `- i+ U9 V
特區政府尚有多少民望可以消耗?有了一個梁振英不夠,還要來多少個陳茂波、林奮強和張震遠?一個帶着大量負資產的政府,可行的治港方式唯有一途(就如當日以更大謊言蓋過上個謊言),以更大問題蓋過上個問題,將微不足道的小事放大,來掩蓋梁振英和一眾高官的無能。
$ @6 ]7 @& {/ ~& e0 @5.39.217.76
' [. U$ r5 C7 l粗言穢語,難道會比陳茂波的利益衝突、林奮強的偷步賣樓、張震遠的商交所案嚴重?上述事件無不關乎公眾利益,但嚴重性竟然及不上一名小學教師於旺角街頭講粗口,需要梁振英公開發言,要求匯報事件、提交報告。
- r3 Q2 H( ~# z+ `/ `3 g& Otvb now,tvbnow,bttvb- \1 A. k  k5 s: O: B
「為之仁義以矯之,則並與仁義而竊之」,是否如《莊子.胠篋》所言,「彼竊鉤者誅,竊國者為諸侯,諸侯之門,而仁義存焉,則是非竊仁義聖知邪?」今日講大話能成特首,可以要求下屬調查林慧思;做高官可以漠視民意,就算有利益衝突、影響公眾利益,都可以繼續負責相關項目,毋須交代或者徹查。這些問題都比林慧思講粗口嚴重,於是他們放大林慧思事件,製造更多事端,才可以令問題顯得較小,來保住特區政府的威信。原來政府的威信,需要以撕裂社會的方式才可建立;那梁振英指要維護警隊尊嚴,又會以甚麼手段達成?或如司馬遷《史記.遊俠列傳》所述:「跖、蹻暴戾,其徒誦義無窮。」當他們全面控制香港人的價值觀時,就是香港人讚頌盜賊的時候。
0 w- Y" J. F1 Y! ^2 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  \% J: }; t# q* ^+ iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 D8 M' L& z5 M; ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% Q9 m! h- H* w8 n7 k公仔箱論壇范克 自由撰稿人
  
本帖最後由 felicity2010 於 2013-8-14 06:58 AM 編輯
, o* E. h6 T2 l3 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 |5 j" v5 `2 x2 Y- j占飛: 爆粗
' b2 y' l$ i- G4 ~( E( A! ^& H公仔箱論壇1 z" h  q0 x/ f1 }" r, I

1 i/ T# r( `; U+ I1 C: ftvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% W6 L( Q* }: o/ v  b5 N: m! B
如果說人人都有些「必要之惡」,那講粗口肯定是其中之一。無論用什麼理由,都不能說粗口橫飛是件好事,用粗言穢語罵人,不值得鼓勵。另一方面,人人都懂得講粗口,一生中也可能講過粗口,所以說:粗口是「必要之惡」。《論語.子張》說得好:「大德不踰閑,小德出入可也。」把講粗口看作子夏說的可「出入」的「小德」,應是最持平的做法。5.39.217.76, R9 [* j: [6 P1 o4 B
5.39.217.76) h: r: ^6 W% m
潮流語言有莫名其妙的,亦有精采的。以「爆粗」代替「講粗口」,便是其中一個精采的潮語。一個「爆」字,既盡顯講粗口時的心態——往往是怒不可遏時大喝一聲粗口——也神龍活現了粗口的「勇武」(或暴戾)性質。不講粗口猶是可,要講,便不能亦不應溫吞吞、字正腔圓地講,必須當頭棒喝,如雷貫耳地「爆」出來,發聾振聵,才算是真真正正地講粗口。
) H, u4 k0 h, c% L+ Q/ eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 j: Z, c( z4 R  B1 u1 K( TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# Y7 B7 ^9 Z& |/ m7 y' H0 r. ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& x! D8 Q: y  V
多采多姿
1 S; w2 U1 L+ c# c5 `6 f: jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& o% _; B0 A1 q; I
中共及共和國的開國元老如毛澤東、朱德、賀龍、彭德懷等都是粗線條人物,有爆粗習慣,一點也不奇怪,只欠正式歷史紀錄而已。至於廣東粗口為什麼如此多采多姿,粵人爆粗為何如此普遍,有待人類學者或民俗學者研究了。
% M  c, H8 T/ q5.39.217.76
$ {% A4 N# Z# W; R" M5.39.217.76同是開國元勳,美國佐治華盛頓卻反對粗言穢語,有白紙黑字的歷史紀錄。美國的獨立戰爭在1775年展開。次年,美軍與英軍在紐約對峙成拉鋸戰。在該年之前,美軍是「文明之師」,官兵很少講粗言穢語。這年,或因戰事膠着,死傷不少,官兵心情鬱悶,爆粗者愈來愈多,多到連指揮戰事的華盛頓也要在1776年8月3日發出通告,警戒官兵不要爆粗。通告中的結語已成為名句:「在沒有任何挑釁下,(爆粗)是刻薄、低俗的罪過。任何有識見及性格的人都應痛恨及鄙視之。」(It is a vice so mean and low, without any temptation, that every man of sense, and character, detests and despises it.)
$ j( V( u" `7 l/ x) T
- S0 Z" S5 c9 u, O$ b5.39.217.76要注意的是,在十八世紀西方流行的粗言穢語,一類跟性有關,類近粵語的「小狗懶擦鞋」,另一類則是跟宗教有關,以「上帝」(God)之名爆粗。華盛頓擔心官兵以「上帝」之名爆粗,民眾聽來,認為美軍褻瀆神明,影響民眾對獨立戰爭的支持。但他在通告中加上「在沒有任何挑釁下」,似是留有餘地:假若受到挑釁,爆粗還是情有可原的。2 ?' @# H$ `0 N! F$ J
公仔箱論壇8 a3 s, X/ o0 G
美國政客經常私底下爆粗,已見慣不怪。水門事件令尼克遜的錄音帶曝光,人們才知他平日講粗口如機關槍。美國現任副總統拜登(Joe Biden)說奧巴馬的醫療改革是「a big fxxxing deal」被傳媒錄音,因而「名留青史」。小布殊的副總統切尼(Dick Cheney)曾破口大罵他討厭的參議員說:「Fxxx yourself」,同樣被錄音。就是小布殊在2000年競選總統時,亦曾罵一名記者是「axx hole」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 v" [1 A& i! O$ G4 c6 J& q* z
公仔箱論壇  j+ Q# a: _* p  R- b
! K: B3 e, o" x% `$ Z
有失身份tvb now,tvbnow,bttvb8 D: I7 R1 t1 t  @# i

2 O. ?( V+ x6 ]9 Q' k有些政治人物沒有爆粗,但說過十分「低俗」的話。最著名的要算羅斯福的副總統加拿(John Garner)。他說:「副總統這個職位還賤過一缸暖尿。」(The vice presidency isn't worth a pitcher of warm piss.)
3 E( d7 }, Z6 s& v, |6 J# F9 U
# E+ ]% U* ^5 B3 e( N5.39.217.76政治家爆粗,難免成為頭條新聞,輿論自然起哄,口誅筆伐。在香港,爆粗被扣上「教壞細路」的帽子,成為十惡不赦的「禁忌」(taboo)。無論什麼人,在什麼場合,遇上什麼情況,爆粗都被視作「彌天大罪」,政治人物更甚,當事人——長毛、黃毓民等——要找各式各樣的理由開脫。誰敢像馬克吐溫般堂而皇之地說:「如果不許我在天堂爆粗,我便不留在那裏。」
0 Q; M8 N7 T6 B+ wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ _$ j0 \  W! e5 ?" p
也許受這位國寶作家的影響,美國人雖然認為爆粗無品(without class),但絕不認為爆粗十惡不赦。還記得1969年胡士托音樂節,Country Joe & The Fish高唱反越戰歌曲:「Give me an F!...What's that Spell?」現場數以萬計歌迷齊聲大吼:Fxxx!何其壯哉!; c+ v9 P4 Q% C  i7 k# n0 [0 {
tvb now,tvbnow,bttvb) V* Q8 Y8 t$ \+ i" k& t
爆粗者若是千夫所指的政客,便可能罪加一等,被迫退出政壇。受擁戴的政治人物爆粗,群眾多一笑置之,風波很快平息,甚至有評論家認為:總統、副總統粗口橫飛,無疑有失身份、無品,但卻表示他有「人性」(human),總好過一個冷血無情的政棍黨棍。tvb now,tvbnow,bttvb; G" V5 U- D1 ]: X
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ U$ c5 X/ `+ e: X+ D% s

3 g" y8 x6 i* p7 ?9 R& u爆粗四大戒條tvb now,tvbnow,bttvb* V3 `3 [- O; P' D( I! I: |

9 f/ E+ ~6 q, r, H0 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。名作家中維護粗口不遺餘力者,香港有已故的黃霑。美國便有被福克納稱為「第一位真正的美國作家」的馬克吐溫。他年輕時曾在密西西比河的蒸氣輪船上工作,習慣了水手的粗言穢語。後來在礦場工作,又在礦工身上「獲益良多」。從此,他便離不開粗口。他在1877年的一封信中寫道:「爆粗,比起對感冒免疫,對我更為必要。」(Profanity is more necessary to me than is immunity from colds.)
# d9 ]! b, W. m$ ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 G1 z9 Y& Q1 M8 v( R: v公仔箱論壇馬克吐溫的女傭Katy Leary在她的回憶錄中記載他說:「你憤怒時,數到四。當你盛怒時,爆粗吧!但多數人不會等到數完四便爆粗,至少我不會。」她還形容他的爆粗惹笑、幽默、歡樂,根本不像罵人的粗口。馬克吐溫認為,人人家中都應另闢一室,作爆粗之用。壓抑講粗口的衝動,是危險的行為。他在不同場合都闡述過粗口的「好處」,譬如:「在某些情況下,在危如累卵的情況下,在緊急關頭,爆粗能紓緩壓力,遠勝祈禱。」(Profanity provides a relief denied even to prayer.)。
. z+ e, h: }% ^4 I, h1 e7 s! v9 l! ?! l# C1 e

5 U, h. r8 q' I夫子自道TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 |) f; G, T2 z/ N9 }3 |
5.39.217.76- w' L9 p% l8 p7 ]8 s
1908年一次演講中,他說:「如果一個人不懂得爆粗,秀才遇着兵時,他便不懂得怎樣表達自己。到你能流暢的爆粗,讓麻煩找上門吧!」在1898年的筆記本裏,他寫道:「讓我們能爆粗時便爆吧!因為天堂禁止爆粗。」(Let us swear while we may,for in Heaven it will not be allowed.)
) f8 I5 p  a8 ?7 l  Y  w& J5.39.217.76
& X$ z3 E8 k2 _他在1906年以「私人與公共道德」為題的演講(Private and Public Morals Speech, 1906)中說:「紳士(gentleman)從不講粗口——這個說法完全錯誤。紳士爆粗,仍是紳士,只要他用親和、善意及親切的態度爆粗。」這話顯然是馬克吐溫的夫子自道!但怎樣才是「親和、善意及親切的」(in a nice and benevolent and affectionate way)爆粗?真可惜,時人沒有錄下馬克吐溫怎樣爆粗,讓後人開開眼界。3 U8 @- C# Y6 r
5.39.217.76+ m/ V. T1 T- |/ ~" W( `: p2 {; d
有人為男人爆粗定下四大戒條:一、不在淑女和小孩面前爆粗。注意:只是淑女(lady),不是所有女人。對着潑婦,除了爆粗外,還有什麼可說的?二、不要在火遮眼時爆粗,青筋暴現,有失斯文。三、盡可能以挖苦、冷嘲熱諷代替爆粗,幽人一默永遠好過洩一時之憤。四、也是最重要的戒條:不要經常爆粗。和佔中一樣,爆粗應是所謂「殺絕」〔Vic:殺著?〕,濫用便失去效力了。
  A) y% R: p( Jtvb now,tvbnow,bttvb* ]5 c! \9 D7 O" u
古德明: Fxxk字說% Z) m8 v  W8 Z4 ?+ z* ], s$ E

. b) B" _4 H# d. E; r. |
/ t3 @; c( r  g% Y- I' @* B. H公仔箱論壇問:香港一位教師向香港公安說What the fxxk,遭全港中共鷹犬圍攻。那 fxxk 字在英語國家,真是語言大忌嗎?
3 D1 Q$ J, l' @$ Y0 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 v7 D2 X: a, H2 w$ ~5.39.217.76
) o0 c' n" U! W5.39.217.76答:fxxk 者,「肏」也。《紅樓夢》第十二回鳳姐的替身說「瑞大叔要肏我」,即英文Uncle Jui wants to fxxk me。《紅樓夢》十八世紀寫成,雖曾被詆為「淫書」,卻是歷代流傳,禁也無從禁。
+ n% K8 _" v. g! ^1 I. S7 D4 ~
; h" X0 V5 j  q, Z; _5.39.217.76- C: m0 o. C" @# T* w- a3 V
當年英國社會比中國假正經得多,維多利亞女王在位期間(1837-1901)尤其如此,以至英文今天還有Victorian prudery(維多利亞女王時代的假正經)這說法。fxxk 字要到二十世紀初,才登英國文學之堂:著名小說家勞倫斯LadyChatterley's Lover一書,破禁使用這個字,例如第十四回:That was what I wanted: a woman who wanted me to *粗口* her(我要的,正是個想給我肏的女人)。這本小說一出,朝野爭相抨擊,馬上成為禁書。
) v7 b6 g) _' B1 K4 Ytvb now,tvbnow,bttvb* \! l; m& v% Q- ^4 Q2 ?% K

) R8 }" s2 L7 f1 [6 E5 E6 o一九六○年,Lady Chatterley's Lover終於獲得解禁,不過,維多利亞女王時代的假正經遺風尚在。一九六五年十一月十三日,作家泰南(Kenneth Tynan)上英國廣播公司(BBC)電視節目說:I doubt if there are any rational people to whom the word "fxxk" would be particularly diabolical, revolting or totally forbidden(我想,有理性者,都不會認為fxxk字特別可鄙可厭,完全不可使用)。這是*粗口*字第一次在英國廣播節目之中出現,朝野震動,最後電視臺不得不向公眾道歉。英國國會還動議譴責,支持的議員達一百三十多人。5.39.217.76& W% c& j. ^! _
8 v* F$ s$ D' Y+ c# H' [) a" {

* l! T* O* k9 r0 ntvb now,tvbnow,bttvb問:fxxk字在英語國家,是語言大忌嗎?tvb now,tvbnow,bttvb2 s& i! v# Q% e4 u  r5 [
公仔箱論壇2 U2 |' W3 ]4 ~6 P. [1 Q9 H
5.39.217.762 O8 a% z% S, ?- S8 Y9 G  `+ p3 n5 y  v
答:今天,fxxk 字在英語國家,已不是語言大忌,電臺、電影、報刊等,都常見使用。當然,有些報刊編輯仍然有顧忌,會用f××k、f×××、the f-word等取代清楚寫出的fxxk 3 U- z+ B4 N9 I. |/ R
tvb now,tvbnow,bttvb) Q) {, l6 U7 d0 m2 V+ B4 T( P
英語國家朝野今天對fxxk字的態度,可以見於一首小詩。一九七一年,英國詩人拉金(Philip Larkin)發表了一首《詩曰》(This Be the Verse),全詩不過三段,每段不過四行,而且押韻,容易成誦,不久就膾炙人口。這首詩第一句卽用fxxk字:They fxxk you up, your mum and dad. / They may not mean to,but they do. / They fill you with the faults they had / And add some extra,just for you(是你父母,把你弄得一團糟。他們未必有心如此,卻是如此做了。他們把自己的闕失,一股腦兒傳給你,還特別給你額外傳授)。這首教人不要生兒育女的小詩,一九九五年獲英國廣播公司Bookworm(書癡)節目觀眾推舉為The Nation's Top 100 Poems(全國一百首最優秀詩篇)之一。二零零九年,英國上訴法庭法官瓦爾(Lord Justice Wall)斥責一對離婚夫婦爭奪孩子撫養權的行為,更在法庭上引用They fxxk you up那四句詩。 5.39.217.76" s" o/ x4 r6 U
# [- q+ D8 Z4 A
公仔箱論壇+ ?8 |6 _8 x* d- m2 n
當然,fxxk畢竟是個所謂髒字,不宜隨便使用。但看見執法者為虎作倀,憤然問一句Whatthe fxxk are you doing?(他媽的,你在幹什麼?)文明社會絕對不會視為罪狀。今天,全港中共鷹犬為這樣一句話批鬥一位教師,文明和野蠻的分別,於此可見。公仔箱論壇9 x; s/ `$ [8 I( w0 Z

* F' k% L0 k1 d( S, a. R4 q; r# {8 ztvb now,tvbnow,bttvb& M0 z, Y" [6 e: ~7 Q
誤認;fxxk字兩用? 公仔箱論壇7 L, ]  d* f+ t% d0 z$ r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# E2 P! b6 T! R8 k- d) i$ Q/ `
5.39.217.765 t4 q7 U$ B8 E
問:Please accept my apologies for mistaking you for a student(我誤以為你是學生,謹此致歉)這一句,you之後的for可不可改為as?
) w: y4 U7 q" q6 W5.39.217.766 B4 n. K* d* f1 V" O, b( J

' P3 @8 }; _: x) ^/ Z5.39.217.76答:這位讀者認為可用as,並不奇怪,因為as的確有「當作」的意思,例如:The hay served me as a pillow(我把乾草當作枕頭)。不過,mistake someone for(誤把某人當作)的for字,是固有用法,不可用as取代。第五版《朗文當代高級英漢雙解詞典》就有以下例句:A woman mistook him for a well-known actor, and asked him for an autograph(有個女人誤以為他是某著名演員,請他簽名留念)。6 i# t" |2 }) }9 P, I
5.39.217.76+ T- T+ {4 R2 y5 T* h
tvb now,tvbnow,bttvb$ {8 ^% q9 a0 s% X( N
此外,英文還有take someone for的說法,意思是「把某人(誤)當作」,例如:(1)He takes me for a fool(他以為我是傻瓜)。(2)I am sorry -- I took you for a colleague of mine(對不起,我以為你是我一個同事)。
+ d1 s# \3 O! u: d0 O! F+ ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! v6 V  q* ~" R, q2 `5.39.217.76問:What the fxxk(他媽的)是小學教師林慧思在街頭說的,You are not even a fxxking Chinese(你甚至不是個屌樣中國人)則是大律師馬恩國在立法會議事堂說的。為什麼林慧思因說「髒話」而遭四方八面聲討,馬恩國卻不見有什麼社團、報紙社論等等批評?是fxxk字有兩個不同用法嗎?5.39.217.76# o# o4 x+ A4 r) [) z1 Q( |1 B

/ }1 G3 Q1 z4 ]" ^" w公仔箱論壇0 @* \6 o$ `) A  R7 R
答:fxxk字當然沒有兩個用法,但林慧思駡的是共家警察,那些大概「一生不講一個髒字」的大雅君子,自然要大加撻伐;馬恩國則是以中共人身分駡中國人,於是大雅君子都聽而不聞。這是新香港所謂「核心價值」,我輩小人哪裏懂得。
" e4 c  X2 w) L  kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, V: ]" D  C5 _( z; `8 [) C
7 N/ \2 D: T: k& x2 Q( r) _
1

評分次數

  • aa00

  
返回列表