“Under the sun, everyday is a good day. Another good day, Fukumaru” – Misao
12 years ago, Miyoko Ihara started taking photographs of her grandmother, Misao. One day, her grandmother found an odd-eyed kitten in the shed. She named the cat “Fukumaru” in hope that the God of “fuku (good fortune)” would come and everything would be smoothed over like “maru (circle)”.
Even though she is 87 years old, Misao still goes out into the fields everyday and Fukumaru always accompanies her. It has been 8 years since they first met. The grandmother whose hearing become weak and Fukumaru, who also has hearing disabilities, are always looking into each other’s eyes and feeling warmth from each other.
Below you will find some of the imagescapturing the preciousness and beauty of daily life and companionship.
p.s.
odd-eyed 似是指兩眼顔色不同, 而非獨眼之意. 可能軟件翻譯時根據"odd-even --> 奇-偶; 單-雙"這個基本意思而譯的. 實際上, 猫猫患的應是heterochromia
(Saunders Veterinary Dictionary:
Diversity of color in a part normally of one color.
Difference in color of the iris in the two eyes, or in different areas in the same iris. May occur with extraocular pigmentary defects. )