返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
  |4 Q$ i. t1 j+ c% d  S8 Z6 @http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
5 w- F5 g! q* t& e+ |1 g* {* p公仔箱論壇5.39.217.76* a+ P8 s* N+ ^" {  ~& Z- Z
國際奇案~~<<黑色的星期天>> & Q+ A% o( E* S; j. w$ [
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% U7 ~+ G3 S% b$ z8 \

+ X3 g4 q  j3 a/ f" HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.76' w# Y' B# \, U5 S# s! y. @
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
8 ?2 X' K& g5 R  ]& |. Vtvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇$ ]" R' J9 B) \
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
% Y' @) B. w4 D# r9 L8 t
3 T2 i5 r# a9 a6 y! ~一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
2 G9 Q3 _  Q8 N0 I% W; m6 etvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
5 c7 E, A5 p2 \: O, I4 Q她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
3 h. z0 y  s" A) M. G+ i人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信9 b8 O# D, v+ ]6 r1 J; P: k
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 }& C6 {+ a4 u6 f8 A
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇/ Z3 b+ U+ h6 w" Z7 a$ ?

4 Z4 Z# \6 c2 \/ i公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
8 P6 k9 R0 S3 c3 }0 Qtvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
4 O7 B2 h+ x/ H  |/ X$ Btvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# j0 Y) i$ v  E

& S9 g  J8 K7 u+ X& v: j& }; v公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。5.39.217.76* x& w  ^+ \) l0 F6 R
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
1 L( _. [' F3 {* L# O$ H! S: Vtvb now,tvbnow,bttvb鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇: n5 T/ p: w, }' z- C! `1 j! Q9 p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  l/ h  G5 E1 o, d4 ?4 f% A" G
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇8 R3 E  D7 F4 Q5 z5 t
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 ?: ]- u6 a, l! y
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
8 T& O. |1 z* s. \$ a公仔箱論壇$ k! [. d9 Y& z  S
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
6 I4 x* Z* V$ |5 E0 f9 {& w  Y' TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 6 z) t: o% _" X' M8 t. u( l4 e" e
5.39.217.76* ^( I" f5 _, U5 ]/ k+ Y
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
4 @4 b. z% u: Y; J; _. n4 w; n' C+ Z1 v4 H- b: v2 W: n2 Q: R
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) F9 z6 Z; S: g2 }$ |8 V' g
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 tvb now,tvbnow,bttvb2 k0 {0 e. r3 |8 Y. x

2 V! q  O" ?/ ^
( }- h7 `3 K0 J5 e公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 r" K8 r, E* F* s+ i
其他關於<黑色星期天>的資料:
7 T( _8 y. U7 D$ Q! G2 m$ @+ Q/ ]English translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: r0 a  l$ L2 P/ M& ^) X# J
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
; Y+ o. ^4 b" k1 vand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 ]* D8 o" [$ |0 N
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇$ ]9 B; F! g& z2 o. `$ |& O# e2 D
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
% S! i3 e0 L% x9 rtvb now,tvbnow,bttvbZoe added: : K: f9 y% e" y7 a; N+ _5 r9 l
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇/ n8 ]& D6 x( F3 {+ @6 v3 h5 t
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
& [2 C2 R* a+ i2 M/ M1 O+ {5 D5.39.217.76It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
9 \9 F9 t- W/ i$ x: AIn that case one might argue that the translator has done a bad job tvb now,tvbnow,bttvb7 j  _/ k- t! c
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
1 P) H( }2 r$ ?  hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand,
; O) x. q6 M% D) X% f7 s8 I" N公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. tvb now,tvbnow,bttvb0 x1 Q& Q8 v8 `
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
: _3 o" o6 q+ V' ~0 z" Rtvb now,tvbnow,bttvb( h3 _5 w- G& _, ?
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 公仔箱論壇' K  a, N+ y' r1 D
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.760 M; `5 C  b& J8 |( h/ \* o- \. p
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
- `" g5 g  X+ DI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
% e( y2 P; j' p! R9 ctvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
& N  g/ k! }, f: H3 ]5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇# N6 k- S6 D7 |8 C1 _; U' E
. W: ~1 R$ _. y# O
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. $ D8 z- F0 z# ~- E
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
( e0 B* a% ^# R' ^, j. R, i公仔箱論壇the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ B& e7 S! d* q, ]) u' L

( g9 D* C9 _" [# o公仔箱論壇
; L& z( z4 E: k
3 j: S: e7 T% D; L# `Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb8 z0 v" o  r% A- l& Q2 e4 K% A' B
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
# q. }0 }& ]5 q0 T: j' n7 r2 Dtvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
* o& a3 U0 t( y& ?$ p2 b  q* S公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb$ r  |" G+ ]5 o/ ?  R( Z
This change of mood is strangely rather abrupt:
3 W! f8 i8 r& Z" d4 a5.39.217.76the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. $ E- O6 r7 G* Y. ~
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
+ ^1 l$ r8 C- N* o# gtvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
* R, ?' Z- r$ E, D  U% Htvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
* s  k( }! h+ f6 g1 t: {tvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
# Z) c. t  U5 C1 v  b* \5.39.217.76"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 3 g! a' e. H9 i" F. n+ N% `
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
0 E; v$ [9 H" C* c) j2 ^tvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇8 U0 ]1 ?8 p" T2 k2 i, f
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇: H: K2 x1 Y3 y& ^) B) M
(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) n3 R8 b+ J' O6 H0 ]. G) b
# ]6 s0 ?) V) i5 [4 N) N  @

. v+ l# |# w1 g: X! Q多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
" f, r. Q7 v8 {' r$ h4 Htvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end. ; c4 i$ @/ c, H( |! g
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇' u5 C; K, q: Z+ R' J( A) J1 b
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
* I6 F# J$ v/ X, w5 v4 w: t) P公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
6 d& f5 ^8 O0 x0 r! y1 }& O4 K% |- cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦....
& ]: P+ j$ x( A1 Xtvb now,tvbnow,bttvb仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
6 _) a0 q  t1 S8 n( u8 K! |tvb now,tvbnow,bttvb
1 M3 X. T* a& L4 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% v2 P+ |& x5 c6 l; M
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
8 I# O4 w) h: W+ `# w被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb1 L% F7 [* I7 M* E6 R0 Q
翻唱者:
  l) A$ b* x, sBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
% }' x7 A" g# e0 f" N* eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
6 b$ V7 H0 M  p+ {; t% e* _Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
0 l: t- a0 ?6 S. j* D% ~$ g: q6 Y# B公仔箱論壇
( ?5 R6 Z/ @- r* N" ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
- ^) T4 }# J9 n2 Gthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表