返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
9 r& L! N  |# M0 z* C5 v1 u. G* chttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇! S, p$ p+ F- a

8 g0 _! S! P3 j. P2 {4 ]/ `" @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇) p  J( s' z( E2 C% c
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5 C3 S. ?. U4 Q0 e- n7 x7 _
公仔箱論壇$ X- i  N# c% D* B1 P8 f
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.760 r- W4 t2 u/ X) _
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.76/ B2 Q! H& t( ^5 {
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
) T, F. [$ t% o6 x7 Rtvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
; z. U3 |) ]3 k" u+ |" m: n6 _
0 @' f; F; G. ~. C& _2 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
4 V7 M$ S! b# n最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
/ ]6 z) T# L1 D* f2 F8 B' y% D她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.76% e( I5 D; B- J; o# J0 m, K
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.76' K/ M  h' B" [% s* H) J
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
3 ]# I7 I4 _6 X! w- J, R也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
7 Q% z" q  h7 Htvb now,tvbnow,bttvb
' R" v: d( Z$ l1 V" I5.39.217.76無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
. l5 d( t/ T' n" z& ]8 A5 r0 H7 e6 D第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。公仔箱論壇; S# T1 l2 ?# G# a
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.768 V7 T. o( J% A6 Y. i
) o& ?& [' |0 G
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
. q1 P5 c6 h7 L! n) ^% [- _! A9 v1 N5.39.217.76席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。tvb now,tvbnow,bttvb  Z" t6 o, M% c6 o
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
2 r, I0 {0 O: ^, `/ r; n8 C9 W0 u5.39.217.76
1 g* D9 b* ^) Z. b; @, btvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
, F1 x# v- r3 u4 u; Z便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
( u! A9 e1 R+ x: u# K7 _: O* B公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.767 v5 h+ X6 L3 O! Q3 ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 R9 l7 q4 j- u$ I( Q
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
1 C8 [6 p: f; P; p0 X# y, r$ g關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
, g) s3 J: B3 i/ L  }7 a5.39.217.767 h) X$ M, N  J6 Y8 I. a! E
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.76" T3 p) ]/ G- ]
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% X# B9 l/ s& T2 [( w) G2 q
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:2 P0 a1 s0 A8 `7 D+ x
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
2 D" [' z7 f. D5 G* ~' e
. ^; A7 J6 |4 L: I0 Y1 b5.39.217.763 Q5 K) J$ M/ _) c' j. r5 Q0 f1 {
5.39.217.76# D. x4 y+ o1 h/ W2 B
其他關於<黑色星期天>的資料: * d* |, x1 ^0 x
English translation of the original 5 }6 b/ J$ W% J* k; ?
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) - _) K' K! M8 m! k  W, Q
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
+ c0 a" R* g: ~  Z: m公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
7 _+ H0 z) W! I3 n+ t' c! {: yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 M* U, |- k' }: d( k! m) E
Zoe added:
* v. Y: l% o& F% eActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
4 Z! {5 g' i  D公仔箱論壇It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
) z* `7 ]1 H. Z% _; v- W公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 6 i, T; L/ i+ {* s1 \, E9 o$ l
In that case one might argue that the translator has done a bad job
3 _+ ^9 C* O* B" A  r1 d! e# @tvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
& J- ]2 Z. W7 Ytvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand,
9 O3 c) ?& \1 b5 {- C" f+ A9 v5.39.217.76a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
& n& |$ B7 e; P) E5.39.217.76Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
' N; T  Y0 I# g% B2 s6 Gtvb now,tvbnow,bttvb: e4 E7 q  ?: Y( E- ?, }9 _0 I
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
# G0 y$ L2 R, z) TIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 9 @* c0 [7 @0 U4 a0 I
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
; m+ j8 R- {4 v9 g! H' fI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
7 F1 T6 _. P5 U2 U% j" q) dI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
# N$ r1 Y9 @) L( \3 u5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. + j, v( T4 E! J$ V2 k" f( s

. S; i9 X4 y  G( ~5 }: a; I5.39.217.76The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- {: q9 h) O% Y
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb  @+ t. E$ G! D4 `3 ?5 \( l, L2 i
the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb% Y0 S3 E9 ~8 E$ g7 u1 W9 \3 d: \

5 u( H) O7 z) j' O0 N" ~8 R1 `$ K6 D* _$ {  l% A

( D- N* h% F4 t1 r- N: Z7 {Someone said that:
8 V" T$ n& x* h2 f  y公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 公仔箱論壇/ |2 J5 S9 \) V. }
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
+ ?3 V, }' W# @  ]: ibecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
- j! J0 }" _7 ]This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.76( Q7 X- Z! u* Z
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. . W: _& h" n1 k! A  T
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
* N' F! J' w# ^& o5 ?" I* @tvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
3 y+ |* |% ]" A5.39.217.76Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  G5 m9 }: P$ q, Y
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
& m7 h% |  w9 L: H$ dtvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. : v4 l3 D" E( y5 |: l( v+ k" l
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 8 S* x* O7 u2 M. J
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
6 l( @# d& \  b+ _8 @公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
& f) ^" I3 P3 M(though the whole text is written in the past tense).
. q6 ?, Z- u# jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* q  w. E' e4 T

+ U  u; ~5 D3 u- X# VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇: B- r/ R+ u. y+ y- p
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
# T! M9 w+ f) e$ A% HI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
# Z% m3 s+ ?  Ntvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
/ ]( O/ W+ ]! y2 f* O- D公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." , i" e+ z5 h3 M1 K5 r
就係呢個啦....
: d8 O3 c) D& N/ W: B$ V& cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
' v- \! ?6 U- P  F! f) k公仔箱論壇5 \' i, p: _$ y% j! A  O

  Y3 [7 X  B; [作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.76( n/ y9 q3 _. d. s- q6 y$ `
被翻成了無數版本,英文是其中之一
* {3 o3 S( `# @+ A/ I; h翻唱者:
( b# R4 x' w+ s  ~! p. C8 K公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb5 \  g( }' C1 U- ]8 |
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
5 p  z; O2 t& I" i. X: P+ S& ySarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
' w0 w  r  M- m. z8 ~. V
! c/ Q& `" s8 ytvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?7 u: z& X9 t1 a9 \
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表