世界禁歌 黑色星期天5.39.217.769 N4 I$ k6 @! j/ I3 k+ R) L; E
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3, C" J) l R2 {/ M2 p' D; O
/ \& N/ D3 P4 M2 h2 e; e7 {8 x b
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
8 i; ?; ?6 e2 f# d, L6 f五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.760 K: b/ W: |. g' J
5.39.217.76* x4 g+ F8 s6 B7 ~
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb1 {$ F5 S% ]* o$ w
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
. b- o6 d: ]9 j$ ?* @" f; o+ }% }2 Wtvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇& v% U2 | i/ F6 j+ y
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
0 g d, j% ?7 Z/ @8 K" |. {! _3 I% w
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。# u( _$ b7 H8 ?! e6 P5 Y
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.760 V0 T0 t5 @0 A6 @
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
& \ s( A+ V7 e+ e- m公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
" H) `& N) ^; @ p5.39.217.76「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 `) t( O" w4 P9 ?8 c8 J. @3 x
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 @; i( m+ {8 [* R9 l. u4 u+ N
公仔箱論壇 U( Q% p) L* p& h
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb+ y1 m5 u0 o, b$ q7 W3 x
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。 ?' h) h; `+ D" p" |
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 + E- U/ J0 K/ B# q* r
8 B. e" p2 S: E1 r; `- s7 i在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。5.39.217.76; S# v. ~1 C0 c- [1 |& z9 P
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
8 V0 L1 ]; W& W* v% p6 V5.39.217.76鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 ( W$ q& {: \ O, `$ {
tvb now,tvbnow,bttvb- d9 ]7 k2 ]. p
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
, i1 n6 g1 x! l) K% f公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: d I" C: i; K4 h+ f$ [3 P! o
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
7 Y" U6 w1 c. M* p( h, XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* K, E. g; q- A! Etvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。5.39.217.76, @! y( `# y& O- w
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
. b" S& M! t- E y5 Dtvb now,tvbnow,bttvb
3 ]. O( e. o$ B9 C0 O* ntvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
: N+ F, j' v' [+ k1 K3 G# E8 F! Y3 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 ~; x# u$ z& D- f/ m公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:6 D+ x- l7 D% l# i, I
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
2 b3 E( R, B5 h; l1 X' D4 {) u5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb- L. Y2 b3 U7 w' J a" M
$ A" {' I5 ]1 i' d. [% N: o
5 o0 y# t3 M4 k8 j( v8 S* utvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! ~; X2 o0 I) A
English translation of the original
0 g6 n; l' B1 s2 _9 o& I1 utvb now,tvbnow,bttvbThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
; W) M- W; e9 @+ V9 D% Y5.39.217.76and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.76& a. t9 U' r. O0 ~! k5 S% X; @& m
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
* a9 d. ?7 h! y C0 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
4 \) L/ H" B2 A/ r+ z4 f& ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added: : P3 R5 p+ W% i7 ~2 \6 ]+ y$ N
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
" N9 k5 d. x; Q- H! Q$ F7 p8 hIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.766 f6 V+ h& ]+ `
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( _' Q& D5 O2 G0 g( `% V: {* d/ B
In that case one might argue that the translator has done a bad job ) e- P* G, E) a
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
9 d# l7 ^( @0 S5 i公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.768 w6 a6 S% C; f6 o
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
' u4 E: q/ P7 R }1 v公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 4 z! F# W$ t3 d7 {5 N6 q
$ H) |" F$ R* n5 ^' O5.39.217.76Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 1 ~: q9 T6 U. ~) Q. B7 E
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
: T# B8 ~; N) ?1 V/ R8 t; tIt seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇5 F- g9 E) W4 i8 e1 t: l4 s/ _
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
9 I [( A, e! H1 r3 ~0 d. zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, # r; l$ t; O; m/ [ E- _
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
+ G: ~ h2 Q: H; utvb now,tvbnow,bttvb( n! \7 ^$ m: n7 a
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
" V* V/ W Q! ]( fBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
$ p+ j& S5 n8 T& G& FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb/ U; q! C; C( m. f2 P- k2 u L
公仔箱論壇0 F: z& G8 P4 M3 z7 I8 `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 W0 R5 r) n4 w* Y* b
# {1 N9 _' b4 N( n7 V' Y; _tvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:5.39.217.76' p( G1 Y- ^4 t$ o" {2 M
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb0 z ^+ B' r! _" B6 w
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇% Y) B3 C4 u) j, r0 {! O! E
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ w( X9 j( @' o4 ?( q8 Q6 E$ K
This change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇0 S2 w: K& x0 H) V* a
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇1 o/ b0 I: e) ~# S$ |$ B, M! I- K A
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
. |1 P" \" a; [) r2 K- |in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. tvb now,tvbnow,bttvb1 _# z% G# t& l
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 B# a1 y( X: s5 U3 O$ y
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
1 o ] V3 A* T& ^6 f* N# R0 _"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 g2 ~$ w P9 Q+ D
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words " T+ C* }. K- ^2 w9 r* [$ ~
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇" d) {0 q0 ^1 c1 n9 j
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.76; x c3 c" [0 X1 L% k
(though the whole text is written in the past tense).
- x& w1 Y" G" ~+ D" ~; |7 [" b6 \& Z2 M& n0 y1 n. i
; ]% H; {& p' h' UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇) d+ c: B2 g" h0 s
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" z. V# \( j& W7 @* [- `% m" ]
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
+ ` ~9 u$ t; g, q6 n( u7 O. ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
: C* l M4 F- C1 I$ {1 S+ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
8 S1 j) T, d) L/ X9 t4 e就係呢個啦....
$ d- c' S- t3 ?( C" Y4 S3 c仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb/ R$ O' _6 ?/ T' k7 ^* P5 ^' t9 G
tvb now,tvbnow,bttvb/ Y5 \1 X2 H$ S, C
% n' S4 @& z# e+ Y3 e作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 % J" l5 n0 |0 Q$ \4 D/ }0 m, ?, U! w
被翻成了無數版本,英文是其中之一 ( Z+ [! k2 T1 M/ l# i" k
翻唱者:
; Y' v9 y% n* ^0 n/ S5 WBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 a4 J3 o. D# u/ c9 w- w
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb9 z8 y) J9 R1 h4 g* P8 s G
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: Q6 X' x5 R# o/ T" R
G" w: A; ?& U1 f1 P( M" D# k' ~/ c# stvb now,tvbnow,bttvb(轉貼) |