世界禁歌 黑色星期天
. L! T# ]' f: O* Shttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
& U4 |1 q9 E; {$ I3 Btvb now,tvbnow,bttvb4 W/ D1 _; ~, n/ r% C% R
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
/ s2 J$ O3 c* D! d! t7 p# P* {! R五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
) ^7 j. Y0 O2 a6 |4 @5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 i6 m1 U6 K$ u6 K9 w* N9 y
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
3 `& \) R7 `, p$ w當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,' J0 G( C/ O7 O
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇% c. m6 j3 k @- ?6 i+ g
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5 M$ S2 J7 A3 H& W
! ~1 T/ C9 m# F1 ~' e; h7 W一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
# x3 i# ~- [ h* I最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
3 H+ E% L( l6 {* Rtvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。/ B+ w3 i+ `: h. N; Y' [
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb! i* A, A9 {& l
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
6 Z% q2 D9 j- P' ?1 g7 N也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 4 }6 i! u2 ^ E, C; Z
5.39.217.76+ r( Y1 X9 L* `& P$ b
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇, s# M) M& K1 v/ J! ]% l1 \
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
: V2 l, [& r( b. u/ z4 Z' B她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇* B$ S4 _: T+ I1 `: D8 C) L- q8 P0 t
! _- R! t7 I4 G `4 r: r% u
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
5 y; O3 h0 `. M( C5.39.217.76席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。, z) O; C w; j) x6 X
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.769 e, Q# [- n! d7 G1 X
! n; V8 H4 H, K: X在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
5 D2 j+ G( w1 u: t9 d9 V7 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
! K9 A/ o2 u1 e「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 + @/ L: P* [$ k& b
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 O+ T+ {0 E) ^2 w" A! [+ T
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
4 e3 ` m- v6 S9 z; ?公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 tvb now,tvbnow,bttvb4 @% ?# Z6 g" ] V8 {% \
1 R9 o/ k/ m* F( _2 I3 t由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 # \4 L9 A' |7 ?0 A7 O
3 ]+ n ]. M9 {% otvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 t3 \, z( y! g3 V0 d
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
5 q3 F# a" j4 g% }/ g3 A5.39.217.76
$ p, {$ ~' [* j8 T9 |+ ?# f5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; R0 ]$ x2 m* z% i2 e2 T6 f% Q
tvb now,tvbnow,bttvb2 X' N; a7 y) \) i
其他關於<黑色星期天>的資料: 公仔箱論壇. w, r- ?1 ]( n
English translation of the original
/ ^0 n: c! d; V) O7 F X+ Y) sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) tvb now,tvbnow,bttvb8 g# ?; [1 [# a3 [
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza tvb now,tvbnow,bttvb) F V0 I& `1 k6 k
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. @, \+ C# o5 r% G
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
( m( m% X0 z5 ktvb now,tvbnow,bttvbZoe added:
* t+ R% k$ f+ @tvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 K+ }; p: @1 i' y5 h1 h l6 N
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
/ ^" ]2 S8 R9 v+ \* T公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇) Y; i9 O2 o; _5 Y; X0 q0 g, A
In that case one might argue that the translator has done a bad job
6 c9 l: {7 h3 q! b8 w& I9 c5.39.217.76and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit ! L6 Y! h1 }( F& T
and intentions of the song. On the other hand,
4 u, {, O4 x: d; A) ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. p! y/ L) }# i% _# {6 Y0 t
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb1 o+ ?3 j9 S d0 ?0 N1 U
/ Y. R) |8 {( @4 R
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb) B9 }2 T- h4 f! O% _7 ?9 r
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
, p- D5 |9 A$ [$ LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It seems to refer to the horrors of a war at the end. * v( `8 D( i7 o* Y
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, " z- @9 P6 k$ i( Q/ {; ?/ [
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' ]0 {' k: E/ A1 W8 z0 c# g
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb: w4 N" \: O/ h, f I% T O: J! o
, i, }/ [) ^1 ]( G0 T. n) O' R5 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
% P, s/ M# O& JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb4 A6 d/ Q6 M% l- C! ]
the second part may have been added after the Second World War.5.39.217.76 L& p# D+ f. u" x* L
d7 z }0 J2 W5.39.217.763 B5 X9 s. m: W W; q1 k* w- H
% ]- }: W3 K2 OSomeone said that:5.39.217.766 N. Q- _! [& k: i5 K8 V2 G
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 9 b& \3 L3 C- Q' [- K# g$ Y
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, k0 d: I2 E% _2 Q9 V0 a5 ~) \5 \
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5 i7 a1 ]( v+ Q. n3 B( A' D/ M+ F
This change of mood is strangely rather abrupt:
! j; S3 j8 B6 T; H1 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
# ]2 X& \( f8 n# X! sI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, - j/ M0 O# K- l8 ]
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
# I: Z% n" r/ xtvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.76+ U4 \7 u, o, F' ^+ A, Z% i- b0 r
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
7 F# X& [$ I- Z) K$ o公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 2 \, W7 Y- S1 c4 a7 F. S0 J7 D# k
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 {( P% [: g$ i
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / $ p. N8 r5 N$ f, U
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5 I4 r6 }6 @6 F% M( Y; \
(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( X" [; ]4 N! [* y- b
H: h. ^4 _7 d$ x2 c" r4 p& |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" S6 S9 u& M- F7 K5.39.217.76多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 6 W* Q; s5 M$ F, [9 E7 H
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
- X& f. ]) z6 i' u; v; q, mtvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
4 e) n5 r, B2 a6 g4 ZTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
! ^+ I0 o0 e$ u( f d1 H' Jtvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." tvb now,tvbnow,bttvb! I( }" Y1 `7 j, H: L! P
就係呢個啦.... 公仔箱論壇. A% L$ c# L* T1 C
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"! Y+ b( w) d- h
; a/ i0 F: U7 `
|0 U: L5 m. F* [3 w5 ~" P5 rtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇( [# z2 _* a: W( o f, O3 K
被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb6 V, }1 N. j1 M: T
翻唱者: 公仔箱論壇2 u" L) R7 ?6 u
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
; b7 j8 k$ X* F% G. v* ]( O8 _4 stvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
% u" H# @; h) C公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
0 i. }/ ^6 L! ?! F) S4 I公仔箱論壇公仔箱論壇. m* W" |4 `) ?2 w" H0 j
(轉貼) |