世界禁歌 黑色星期天
7 g. R! T( E) E- D6 u- D5 {* t5.39.217.76http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp33 m4 V' l0 K2 W- n7 s1 G: k
5.39.217.76* k9 @: V W( F3 e3 G
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
/ e* r3 O* i+ G2 P, cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
0 P# }4 m/ @. [) rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- ^/ _0 x: {! f8 T
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。公仔箱論壇9 a0 d# y2 c4 _5 k
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
: T& l# l( c6 h4 b# m1 Q$ {1 n5.39.217.76就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇7 U0 h- Q- D8 i( n: L; X' v
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇6 y" o- p7 D6 e
公仔箱論壇) F2 m7 |0 M+ O5 y8 [
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
! b* f; U# s: i公仔箱論壇最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.76. ?9 i0 u1 i/ Q$ g; B
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。) q; B1 A5 n0 t
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
! q- K ?1 w& ~% h% I) i: H公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
9 b5 [' ?0 y- x, m也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇 z9 [% h/ a) Z. ?, p5 A% A# K, Q# H
X8 }3 |1 `' Y$ O+ O9 P: T/ K$ a
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb% |4 Y0 H n7 M+ x8 @
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb B$ A* |% K7 b& e
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
7 n8 w8 G4 X+ t8 D* {5 z8 k2 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 o0 `* V; V0 |! K公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( _, o& u6 j& }7 i
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.760 s& B& @) l8 a
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇( E( x$ k1 \- m% S
6 l+ `; v: H) | k' e1 H5 Q7 Stvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
: _3 @/ R+ r) ~: J5.39.217.76便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
- X7 c, m' l9 `, }. f6 o |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 x, Q: s! N* S) I; U2 K8 H7 l
1 o& Z) W' o$ @7 H" y5.39.217.76《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。7 V- B/ z8 v2 F1 X" t
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇0 K( H$ \/ v# c, S/ h. b4 u0 a
3 D* }" }! w% z; d: U: s+ |4 o公仔箱論壇由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.76! ]6 ~& I! L: n
5.39.217.760 Z# A3 A( {' d
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇4 M; g# B! R$ U. ]4 a
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
0 M. S0 }% G1 O$ E2 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' q1 g% s+ O2 B3 V9 P7 D; |
) Q+ H3 b; X# @9 k- U% M/ C/ S
1 d$ z! m2 ?* D0 U' }& T4 G其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.766 a @/ W4 R9 s! @/ N) r% S/ c
English translation of the original 2 v$ z0 a. {* g( q) y
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
4 N7 M7 h8 v9 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza tvb now,tvbnow,bttvb) Q6 u4 m+ H6 E- f$ t9 V
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
0 A2 k/ h. f8 m3 }+ _! O8 u0 d( F公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
" n6 n: t; v$ p7 @, j1 t7 o+ F# B8 c6 _Zoe added:
6 _2 l/ S2 d8 s; W$ QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
) ]# \! P1 s4 @: Z' I7 }+ I" I I& `It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
3 {$ Y+ P; n7 p( Z( Q0 Otvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. : L$ ]8 Y1 y9 S8 E* f
In that case one might argue that the translator has done a bad job : i+ E' T: m4 T9 b( i0 P& S
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
: N+ r2 g$ q+ v9 B' a' _* E; l) fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand,
* N# v& T ~4 D) Z" B: ^; t }tvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. tvb now,tvbnow,bttvb& q2 G$ `4 x; s# ]+ C# z, T! I: A
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇; y' R1 L/ u' I% d
9 ?1 y* q$ E6 X; J; G1 Z( dZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
7 R) [/ U- M9 Etvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. `1 ]& s- T+ k8 ^2 O+ z- Q6 S
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇( Z4 V9 `/ |) k1 b
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
/ g0 C: t* j5 j, k, Ltvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
5 ^* ~% T- u3 N. C/ M- xso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb: c9 ]% e! @6 [) U9 K, N
P8 |. S$ z. e, l$ z7 |% |5.39.217.76The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 公仔箱論壇' L4 W' A& x* }# e
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb. g9 t8 {+ l! B- K- X, \
the second part may have been added after the Second World War.
" D6 H; R5 S4 a* N. h' b( w) z; D
" A. `/ T7 X% e% l$ e5 H5 c2 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 R1 q% V( @0 Q g+ c7 m
公仔箱論壇/ H7 S! U$ S' v* ]
Someone said that:公仔箱論壇1 F# X2 m/ l8 M3 G5 n$ c; V2 Y$ g8 \
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
+ \; J( @+ K" c- T% u! |3 TOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) E$ Z7 c: Z, _) O* |2 M
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. $ M, v$ O; w8 O: }
This change of mood is strangely rather abrupt:
; a; Q+ t9 d' a% l7 o( c- `the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.76, K" e% V6 `" A! P0 x; D/ i
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, * ~) k8 O$ i. C3 Z
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. / o2 @% f% o! z* B6 X( t0 [# |
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb0 W M& b& F4 d& E y" B0 T0 L6 R
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
$ |4 ?# \. i& Q" UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇7 R( A ?+ t$ t6 K& r
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb: M$ v4 \+ q3 q3 m) U6 O
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.76$ W- l* a' F4 z9 z0 H
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
( Q8 T: Q. g3 P9 I公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).
6 v1 m8 _! m. \ B& J: u; {6 O0 j公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 R6 s2 T9 o& W4 Y+ X0 D: e
tvb now,tvbnow,bttvb: X3 d) ?1 L4 D" \
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
8 J- \* w6 ?- M: X( |& G0 h5 L. ~- {5.39.217.76"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
" B2 r M" ^8 tI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
& N# U; u8 u3 O, r" ?5 W公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
% R. i% |0 w# e: K. YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
/ o4 |0 i+ u0 b5.39.217.76就係呢個啦....
% w g: ]' Z0 s6 H仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb6 j4 \5 t b" a3 n
2 \% U5 L2 T% zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# l9 f6 v1 ^$ b6 G6 t0 S" h- ctvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.769 V% r/ C# Y& W1 }6 C
被翻成了無數版本,英文是其中之一
+ r+ W/ [% z$ P6 k1 \+ XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者:
& c0 { y6 i( o4 r+ TBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, . X, G9 i+ A: E* d4 G4 z+ s* P9 O
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- U% J# r+ A( ]' |! a
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb! |( Q% O$ X) c
tvb now,tvbnow,bttvb( U/ K( l7 l4 `+ k* O$ D: i. u
(轉貼) |