返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
- E) i7 }0 d3 p# T& lhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb* L% g- W9 O$ u. P& I9 z$ s

3 T; [1 T9 y4 a7 ~9 z7 K! c! _/ |公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇' t/ W% S1 A8 t; Z
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 7 }8 P$ G/ y, j2 r$ L# U" \

) N; B$ Q9 n- j* ]4 r公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。. X# E+ r! y/ k% d5 A$ e, i
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb& t! n0 c1 T1 \
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇6 O9 c7 ~& A3 J! H6 P' Y2 ]
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
( J! o9 u& |! W8 J) O6 E# y1 O公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb, N6 ]# F9 s- x, z3 I# b
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
0 J6 `9 D4 y/ c2 N9 y8 U: K最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' y( Q- _4 w2 D3 U
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb3 J0 U) [: o# T; G$ p) _% x
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
4 F2 o" N* Z& Y/ n' q5.39.217.76「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇* x$ a! j9 f& n) R: M
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& r- g/ I( S$ W) N

, F( h1 ^) h( l+ S, l' G( XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇" n& H$ }  I9 T5 h
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.76. T% g1 U1 ~1 C/ H# i. P
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
7 a6 J/ u7 d3 e4 p5.39.217.76
0 }; D& T  ]. Y% cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
* e# n8 O# H9 e% Q  m/ L席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.76( x9 z5 t6 n! ?% O' m) }3 a1 r
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.762 w3 f# P; V+ C! T  T  l: {

; N; P0 E) h! M- Z在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
$ [- Z9 `8 r6 F: W0 a2 F$ J5.39.217.76便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
% P: ?. U" ^: K( k3 u「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
! n, ]4 l" m6 d" b) w6 p0 _tvb now,tvbnow,bttvb8 U* i3 ~3 g7 m- ^" Q
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb2 ?, D& Z/ b7 u! B5 `6 K( E/ y) @! S
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, D) [0 ?& d6 b6 P

7 ?9 z$ j: |$ c& r1 [7 }: `9 M7 b5.39.217.76由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
" }/ f4 @3 ~6 r/ i; w; w3 c4 b/ Stvb now,tvbnow,bttvb
0 b$ F) D1 `$ L6 l1 q2 u這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:  a. R$ z% w3 |. c6 d9 T1 S
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 Z# d  @6 E. C8 v+ E$ ~
公仔箱論壇" a4 b" ^4 l8 p1 z4 @
tvb now,tvbnow,bttvb# p* X! G5 t8 v! t. K0 W8 n# H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ E8 T+ b. Y: X1 C* i  g
其他關於<黑色星期天>的資料:
  b: r5 {& n- p/ J) ?: R7 U6 H3 B7 @tvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original 公仔箱論壇% P" z8 q! Q3 d. Z3 `
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
+ B' U; _( R) C, C8 q$ uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza * K; s+ o- K; B9 ~
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
1 l, c. {& ^! _+ otvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
1 S* _% N- _) V$ e: H$ jZoe added: 5.39.217.76" w$ Z) e) n7 c. I; A$ S
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. tvb now,tvbnow,bttvb$ s+ N( I$ t5 V
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
( X. t  r0 |- t, o  u5 [! JIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇+ m$ N; I9 s9 S7 e. ^8 P5 A# H
In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# e" D+ e( h: O& F& g  k/ E6 `
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit ! l. j# s. g& R0 w: i; W) I
and intentions of the song. On the other hand,
# F* B4 T& H- Q4 E4 ka translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. ' J% _' {9 F& R/ ?+ x1 K3 F! O
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" j, Y3 `  D/ B6 m5 q0 s) \) {
( K1 }  }4 E  W" N" n$ g( Z
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
& u8 ?, m) F4 o5 Y/ ftvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.767 h6 q! ?- i4 h' S
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 4 U. c% V& @0 q4 C
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, ; z8 d" i5 [* Z8 `
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇  z8 U4 b7 G! x2 d$ C
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. : {1 @& X) g1 `6 O& u: K% D3 o( _; V

) @5 ]% G- a& j* m& ~公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
0 |4 _( Z; ?# \7 V! X5 _) Dtvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 2 r% {- }. q7 G* {, |. K3 q" v8 u2 A
the second part may have been added after the Second World War.
8 N* i! Z2 _7 q6 R/ @5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 ^; Q' G# m( h; E+ O+ ^4 o2 v9 q& ^
7 Q2 w. k; W9 o2 S) w2 a1 N

; `7 w: \2 Q! U( s: H8 Q) ySomeone said that:
8 t' [0 V' ]4 }1 x4 m/ O2 @3 l公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
) O3 ^$ _3 {. r# p# OOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
: ]; t. n  G9 z& J: f+ H/ vbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
0 w9 D/ Z+ k- n* ~$ _: RThis change of mood is strangely rather abrupt:
" V6 Z. v: R5 athe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% o5 K3 a1 c) V& E$ ?) B8 ^
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.769 N0 A1 J/ D$ O0 _
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇& F1 n3 t( p. Q; `) @7 |/ u' q
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
, C7 e* K7 l, ]2 s6 Y$ DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 }9 O' @$ d4 w
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. ! {# E! O' r8 ~  M
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
% O( `4 o1 b8 y1 m9 e0 E$ ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
  K1 P- C' s% v2 m0 s  cthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
6 g; l5 f7 q$ I7 Q公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).
% Z' ]' b0 n7 m7 G/ l8 [6 D  ttvb now,tvbnow,bttvb
" [6 v8 f+ a- D5.39.217.76
. H! \. M9 q) m- i, a: {* i5 I( w多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
3 M) o. T) k" \; Vtvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 0 G( Q$ u2 A3 M# Q# H3 Y9 v
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
$ X8 S( q5 W5 C8 ^; WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb: ?/ c0 V% `$ ^
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
2 b/ B. b7 L0 |  f' I5.39.217.76就係呢個啦....
4 W. ^6 m  {* H3 @9 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
8 h" v# G, e4 Y( f' }2 }5.39.217.76
( E- z% U) D/ d公仔箱論壇% T; K7 Z3 l  S' _# p# d0 X. c7 U2 @# z
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
- d7 |- |3 V5 W) v8 D0 ?! X5.39.217.76被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb1 P4 I% L* K7 f
翻唱者: 5.39.217.765 Y& x$ x, D" ^8 W# w& Q
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- @, @. ^3 u. c* Y" |* H
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇" D5 B- Y+ e' Z9 ^, C
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
( C' ^; L: _  \4 w$ b公仔箱論壇
6 }* j8 a( z7 c; D! t- e5.39.217.76(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?5.39.217.766 s8 F% m4 Z/ z( P. Y4 G. v
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表