返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
' N9 a8 C% L6 Khttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
/ z$ T" W  g# v& Stvb now,tvbnow,bttvb
4 o6 g7 ]% h$ f7 n4 ~0 n國際奇案~~<<黑色的星期天>>
2 h+ H$ B* \. N. {五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 8 D3 }) ]6 J- D; @4 D% l

' Q( t5 c. B2 v3 i0 u! m" ?4 \7 q公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% g+ i* K2 `& X, h5 Y9 E
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, K# m- j  ^. g" m
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
/ h* u6 i4 O  T% Z掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
- p1 H& b" }$ C' C5 g  J
; z- C1 y% C9 W& [9 {. BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& p. ]' Y( O) N- v, x
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb  j5 N- i5 C, P1 g! ~
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
% r3 Q. y' F4 x( f4 t% ^人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
/ J7 J3 h/ \# c6 ]3 Z. \「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,9 f+ j) w8 {6 {6 A
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇* g; F( z* C! r8 U6 Z4 a/ h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* V9 d4 M4 j. I9 M/ p
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
6 t7 I& h2 @" K" A4 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
/ Z" Z6 c1 C. c7 s公仔箱論壇她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.76' q8 i, f# V3 Q7 A) c: K" e9 Q6 z

! b# Q, Z. R) Otvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
) _3 i0 m( ~( ^# [7 N" X! S3 G) Jtvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。3 O% L$ i: K$ I( W' F4 Y* F
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇0 G. o6 d5 |3 ?/ k

0 x5 y9 i; p0 F7 B* d( ytvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇5 q) H0 h6 L8 V& d2 l( F) d* W+ l
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 5.39.217.768 p1 ?8 o5 p$ z8 o9 S8 c8 q* m
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
9 P  d6 d( K4 l公仔箱論壇
9 _; `5 X  g* f3 utvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇0 d7 R) u! O* B/ S5 L5 ]
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
  P$ g& c, g* m/ C/ q: {# v+ S公仔箱論壇5 A8 b1 w4 ]" w- l/ H$ W
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb; P3 a$ _1 [1 \/ r3 y4 Z; Z7 A( c8 P/ v, v
9 N/ C( d' x7 Q' l8 V0 J
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
; q( Y, V  G0 ~公仔箱論壇「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 6 k, A2 K/ a4 `, j) t: U9 X5 D8 J

$ U7 s1 U/ i$ U9 J* ^4 _8 ^5.39.217.76
* L, {; h. u# Y0 Z; t$ v+ _tvb now,tvbnow,bttvb
$ O; j* ], L& u/ XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料:
9 m  s2 n6 B2 S# q3 n3 O2 E5.39.217.76English translation of the original 5 e: T6 a& I1 B" L3 k& s
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 5.39.217.764 A# ~1 S8 e8 v$ @- \3 E
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 4 N; ?7 e& F* c. i
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
0 ?: |1 G% J0 Has Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
: R. o0 [# ]  }) t$ W. L0 G' W& p4 L. E. Stvb now,tvbnow,bttvbZoe added:
  d# i! k1 K: m. mActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.769 @2 |7 P6 g3 J1 ?- i6 W
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇" i* {1 b& ^/ T; ?
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
6 d8 P9 u+ u. [% q1 f! ~! W) Z- CIn that case one might argue that the translator has done a bad job
3 }2 D* _# `! s$ p9 O' ]$ XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
2 X; r& ^! H" `6 L! ]" F公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand,
: A8 n! \2 s$ ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
& e0 Q) x, t3 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
5 w; V; v9 e$ L7 i) L# B
. E. Q+ r* a+ x4 H1 Y1 K5 kZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
# ?/ m  t5 Z6 d, e公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
9 q, G; g/ r/ m" d4 E7 l3 w2 m/ fIt seems to refer to the horrors of a war at the end. + O- b; J0 z3 Z0 `0 R+ ]0 W7 s
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.76" x6 |" @' }% c+ U- D% z
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
& h% n9 X' s8 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5.39.217.760 S( U+ q7 {& n' D, z

( {; w5 W8 O4 V: Y( Z5.39.217.76The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
/ J- m1 ^$ I1 s1 H7 f4 Y" T5.39.217.76But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.761 b1 J9 Z* n/ C. x/ x9 `
the second part may have been added after the Second World War.) y  F: Z6 o+ m$ w& ?, v+ M
! x& |+ i/ K7 t6 x( Q" `3 x- Z( Q& m
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 r$ C. [( Q" D) c5 `

% v& j8 [& z' f$ Utvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:公仔箱論壇7 x  c2 O: e$ l- i: d& ]; ~
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
6 Q1 S; B& c6 e* H+ oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, + y# z9 L  ]! V: f+ Y  ~: B8 ]
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
& V1 M# W7 z% m1 V: r2 i. U/ xThis change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.769 c  z' u, o; p. }% H: }
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
1 p2 L9 I5 l2 e$ f* K3 }5.39.217.76I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
! D/ D2 ~6 C. C# L* t: L/ l8 j5.39.217.76in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
1 P4 T: ~. M- Z: t% C/ u. mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
0 ?& L$ Q4 N* m9 L! O( F, YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: & F8 p+ M2 T; f6 W* d1 r( H
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
: @, \! Z8 |. z6 t公仔箱論壇I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
, W' h" o8 R5 K* V9 \" S2 p2 t5.39.217.76"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / ) f/ _$ I+ q- a2 L5 p
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
( h, A- H% d- p: p3 |2 atvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).
2 c$ V6 w7 ]0 _" ^; \* C. B公仔箱論壇
0 G0 j0 Y' [+ @9 M
! ~3 ^; `1 y& n0 Y6 f5.39.217.76多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) tvb now,tvbnow,bttvb- t/ q& R8 @# t* b7 C
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.76; @/ G! ]& p$ T$ v: q! ]' F
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
3 O- _. g( S) d1 G  e$ R3 RTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
! J3 V6 O( ?; ^. \$ ?1 S( xtvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( P# R+ J4 j8 v6 [
就係呢個啦.... 5.39.217.76  F' Z$ }! _) {5 w( s0 Y
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"; ~1 G- o8 E1 O2 s* C

2 e7 H  Y+ m$ j( \) s# P8 u/ ]5.39.217.76
2 ?" x9 F+ G/ k- d, D/ Z. }作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
) _1 Z( m2 `& V7 `4 \" \1 V被翻成了無數版本,英文是其中之一
0 ~* G. s3 |* H% ~翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: ~% o  l3 M) W" ]" c8 i% Y
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, " I- n* d3 D# t
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, ) E2 p" w5 Y( A4 c6 }! v/ G
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
$ {' f2 V$ l9 q& y) |) e6 r# htvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76, l& K4 ~4 Y) h
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& p3 @# V& H$ B5 h% ]) A
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表