返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
% B& R6 v0 ^4 Q+ g7 Z1 m0 v5.39.217.76http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 d& K1 n; f. l: n
# o0 l2 ^6 i. ^4 k) N
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
) a& I- c7 T& Z. _# K五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
( G& b  s* T5 ^  w8 J5.39.217.76公仔箱論壇3 g2 M# t" ^; o) c# L
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb' E1 H- _8 x( L& a9 g! d3 z3 d
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
3 p* }$ Z' b$ t3 P8 J5.39.217.76就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
0 I- I% R- D! J3 l) E' ^) otvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 % K4 e% y" x1 b9 Z. E

/ y, i. R# t1 L# }tvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。公仔箱論壇( e& l  F* o& u1 n( M$ U) \
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- Z$ R% T- c3 r, b/ A9 f1 ~1 z1 n6 G
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
  ?8 r" q1 \5 J$ P6 U公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信+ f7 [, H7 x  T2 `$ B! I
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,$ }, c( }5 x$ R# F1 a
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
; L6 V. b# @/ z9 l2 x- S, n' H0 m$ G$ ]$ D" ]( N: ?
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.76- T4 n0 L) D8 x3 s$ C- j" g: V
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
% {8 |$ {" L' L5.39.217.76她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
. L. [* q7 u( I; U; i  z: U, ttvb now,tvbnow,bttvb) [1 g+ t& P5 M$ t" W) o' z
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb( |5 h8 _% M( g, c) o
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
0 ^: g! H" f- {" r/ \4 Y) D5.39.217.76鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
. v0 D- S4 g) J8 a, |# Q7 n! B5.39.217.76
. s" b4 g. k- t0 W3 t公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,$ p" e* p; l. l: A1 v
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
# b, N: `" ?$ L# I" S; C公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
) G6 e- u4 R: h$ k5.39.217.76  |5 z, T% N4 o
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
8 S8 e  O1 x6 I# u6 P* a$ T5.39.217.76關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。   l8 U" P/ m6 h! E7 v5 T4 @) o

* q' ^$ `2 M1 h5 s3 v. \( N1 ]" [; R& ~由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
' w4 r( X" T+ v3 U5.39.217.76
7 b8 }8 Y& Y: {! p  M% Y1 o這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
- O7 Y, K5 S/ f公仔箱論壇「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 tvb now,tvbnow,bttvb7 S7 J# Z2 c9 t' J
9 d# M7 p0 w3 F8 r; C: g
5.39.217.76+ ?$ s- |+ Z4 |1 W

4 v+ z5 Q: P. A) R" _6 R公仔箱論壇其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.76+ |! D; W( C( J5 J/ a+ e6 \
English translation of the original
8 G( ]" ~* {5 W, @7 XThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 5.39.217.76& _/ K; g) F$ N! w9 X
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza / ~6 i- P  i2 g* v
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.765 a6 h/ ?4 B0 E  V$ \  _) a7 p
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
  D( z* {5 ~. G: D9 _/ P5.39.217.76Zoe added: 9 i5 x2 J  E; N0 y
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
8 d- S% v; j. @# i, I) A: wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
( y$ C) Q1 \8 Z  n  _) }, F+ L, OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
9 p6 c( @( Q) S8 MIn that case one might argue that the translator has done a bad job
; o% u; q4 W$ i: Wand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
' R+ O, d& k' i0 L! x% c5 A* ~and intentions of the song. On the other hand,
& m& O0 f( K* k6 Q1 b! MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
, Y. G/ e& m% y- w  l- kPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb/ @) |( F( e' C- y9 ~6 j: }& i8 P
5.39.217.76. i9 ^6 N8 i6 v7 m2 W: {
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.763 {% [' `  @  R
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% G6 u# ^1 M6 ^8 M
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.76+ T1 D* ~- x+ A2 g0 r
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 1 G( w( g" G' [1 Q( n1 G
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, , |5 v- g* x# c* E% q; @0 J1 n
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
* {  a1 d6 T* e# F$ B# e
, b1 z% e/ ?# J) H/ H公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
% ~% M; h. R9 K4 hBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
% x5 W% x8 ]* I  E7 T; bthe second part may have been added after the Second World War.
, [9 j# `* o8 C9 d% @5.39.217.76* z) T  n; u& J1 t/ c5 f/ k

7 k; `  m% u! E6 y公仔箱論壇8 L4 m- m0 U6 `+ h/ V- p" O5 O
Someone said that:
/ b$ J0 m  i, }$ R% e- I( Z2 _: ~I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.769 G% O6 J$ [5 j: j/ m9 G/ c
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
# i7 Y5 _7 [# Q9 L5.39.217.76because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
6 B6 y1 r1 @) D+ \( g3 e& WThis change of mood is strangely rather abrupt:
1 `$ p7 M# x% J9 Z5.39.217.76the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇, s. u+ O) K/ z* K9 w7 `
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
* H! i" v* N6 ?) STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇# T# }. A& c4 z: O9 E" m7 }5 p) {0 k
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
& g+ K. f1 i; Jcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇4 Q+ j% R) X$ J7 ]
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
  R5 `- `  K2 ]5 ~. s/ _+ {, h, UI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
- B( i) i) K: b! u- c; d3 gtvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb1 u' @' }% E6 N# z" D) L
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ k. Q; I6 l) Y0 W
(though the whole text is written in the past tense).& [2 B* W& ^- L' \9 u) E

/ a' b3 m1 {7 u* z/ \公仔箱論壇
" P; L' y  I% h2 d5 E多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" \, A5 W1 V% |7 f& K- _1 s
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.76" g4 r4 F9 P1 T) i- b$ X
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.764 e4 k: _  H2 E
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
9 V  ?9 {; d) _2 G: I& r5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. Q, S9 W7 u6 K4 g1 p. c  e
就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' h, E3 r/ ^3 {3 ]" U! T( }
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
7 _6 T- }; U" u+ `  G& jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇3 w* |5 Y* U/ |3 S2 D8 q, V: ?

9 s; P: m: t: o% r; e5 {公仔箱論壇作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
; g/ P3 s7 _0 @- y* _+ a9 L被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb& `- p& H2 F2 ?# K# o& y
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 L0 c- v% W, O: l3 ?; F7 E
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,   K- y/ ?/ s1 D4 c; C8 [) }
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
- m2 ~6 t7 e' f. B0 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 Y+ i/ r1 U$ ~/ [9 [- M
5.39.217.761 H4 X( J  C' S5 S6 i
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
* N; b5 b2 |' |1 N1 U3 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表