世界禁歌 黑色星期天
i4 z0 x6 c. n5 v4 _! shttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
$ }2 M+ D% l7 y- c; \2 N5 }7 p2 B9 y$ ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 h/ W- p; i) P) r! C; {5 X: ?( S6 o# Z* a
國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 t2 D5 g: ?% j1 p/ S
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 : K1 R; Y, f2 a+ W. }( j9 N
" E. W" o' ~- S) T' L% K$ k
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
$ s" c$ U' c" s; W" w- X7 ]% l5.39.217.76當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
; W! W2 ]* c+ u& `公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
9 E3 n( a1 e( b3 i) H5.39.217.76掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
- _3 R( k. Q7 @# J5.39.217.76# h+ t, |% J0 b( ^$ _+ m/ a$ o
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
1 `8 [. X6 V/ z* W* T2 \最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。公仔箱論壇: i3 b+ J8 a. Y/ y# ~6 M0 Y" y% l
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
3 |9 |$ [, d; S人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
; d# |& o8 ^2 L4 J6 M「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
! ^* T5 y, V7 {+ Z8 X公仔箱論壇也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb3 q! z0 u% L: D& b' s$ B* s
! p7 P' d' I9 W4 {8 g* v* J無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
' {6 L8 y6 b ?3 c9 @tvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
4 ]! a$ r8 I# Z公仔箱論壇她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
/ C4 `% {# w; t5 F' _" |9 ?& @7 w. stvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb! r7 Z6 ^5 p5 F* p( L2 P: C, x6 R
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! Z/ y+ W* o0 y, L) b
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
# Q; M( i# D) w) L0 Btvb now,tvbnow,bttvb鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
* F# ^4 G7 O6 I* p6 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ W! D5 ?" Z% B8 x# k9 b5.39.217.76在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.76' b9 x$ [3 O/ b, F7 k
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
6 `' g4 ?' P$ a0 N! [% e「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
5 c* B& v2 e3 O9 Z. f: ]公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 P$ b, T- R# y; P) J1 v
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。5.39.217.76/ G( V: I, T3 ~% p
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
: E1 X8 t1 ?! a D1 Q1 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- t) Q: a9 E" B1 s
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ A8 n; A; n/ f$ T; T: F
5.39.217.76+ ^9 P/ }. j2 ]( ]/ _- K
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.768 L% P$ s% _: u7 [
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.769 \" p- @% G7 `( F2 ^+ [+ q6 l
公仔箱論壇2 N' f8 m. K7 y3 c: l6 c" ~! Q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 { i# y" e+ j$ z
" u' Q5 L/ _2 r# j) c! o: R$ f
其他關於<黑色星期天>的資料:
! X+ h' A+ R% w" ^ X5.39.217.76English translation of the original 公仔箱論壇0 M% m/ p' W+ _* Y
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
9 _, e' l9 h1 e: I& \1 o+ y" gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
) |/ y+ x) }: W- }. q) c+ Lonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb- Q9 P- H; G. M& G6 t4 S T
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇! i7 e |: _6 z5 c0 m
Zoe added:
/ d; [6 M5 |1 Q4 ^& A# l公仔箱論壇Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
9 T9 F+ X9 A' xtvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
+ C( ~+ @6 j# Z/ ^. T4 \# n; W- b) x- JIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
, I4 i: j* ~1 tIn that case one might argue that the translator has done a bad job + U7 T3 H, |9 O- Q( d+ f f
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 0 n8 Y3 d, i$ G5 b$ O/ U
and intentions of the song. On the other hand,
1 G7 l# U, ~: X3 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
: P# h0 t% N) P9 M3 C, m( x5.39.217.76Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
; E* n3 ~0 i: O' G( |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 H- Y" b2 J) R$ z+ wtvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 公仔箱論壇8 {& D- y! c o# H5 ^$ E2 F
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
' Q% D8 z2 U# m9 ]: W+ v公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.76$ }) N4 J( m9 [8 Q. [7 R5 H
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, ( e8 _9 k6 o% Q! Q# r# I
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
5 T/ Q' Z2 \8 C; p* ?公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
! @4 G1 D: ]3 |! d$ M. @+ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ V, X7 n6 h2 S* b. E7 jThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
* @9 ]# q8 ]. M1 j; |. O# p2 R3 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
- r% `. R/ g9 o: @5.39.217.76the second part may have been added after the Second World War.
) Q4 ?8 L" {5 w- ]公仔箱論壇
' B. q! E' B B7 v+ _5 H
# K' ~. a4 l- Z( u公仔箱論壇. S4 b8 ]& m3 k) n
Someone said that:
) M$ i" b) J; z1 x. v# X5 t0 II like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
% r- {0 b% p U+ M5.39.217.76One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
/ q% @8 l7 R" _* @/ W/ j" dtvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
2 Q2 r- F+ J; y+ i2 x- X公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb+ r) i- L4 H' h
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
1 p; S! }) N, _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 1 ?! s6 G @. {5 b6 f
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇. g% V8 E u. b
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) q3 j- s1 t5 Z# B' r# G( r# k
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 5.39.217.761 d, z) v" a1 }* e2 G8 C6 C
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
! A" t$ L( B+ T$ Y9 y- T5.39.217.76I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
4 ^* A2 s1 d% V8 ^"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
1 [4 q- t0 b+ M) t9 j& y) S' \6 `* wtvb now,tvbnow,bttvbthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up ) v, `! B6 k3 A5 M
(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇 A2 ^9 @* S) l3 t. u7 b `+ Y K
+ `' a* e5 Y3 c: C9 ]公仔箱論壇9 I* V2 w( j& B6 \* _: H4 F
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
: ^) U" \& X# w" `. e2 f# wtvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
' e7 J" a4 I% Q! zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb6 r3 m9 [) g" [6 t; E& t$ h5 Y
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇' i& P$ e; b! ^( v
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
. ], z) o) L! h" ^5.39.217.76就係呢個啦.... - H% X4 a) n* G/ c2 w
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
) }( `, w- U H" @& g5 O9 S* a公仔箱論壇
$ R& R: y+ F/ f
3 S6 d2 T8 _, l8 i, k1 t" Rtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb5 h: a9 N) T/ \$ B, O% \; g& j8 L2 g
被翻成了無數版本,英文是其中之一
# P3 Q" c. P9 w+ h6 b% [. N9 n: i/ i翻唱者: 8 V. S5 f0 G3 A$ M
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, b* b/ B4 }4 [! [0 J8 z4 M! Y
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
+ l* A2 b6 l3 U R: O) ^Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇9 Y0 Y6 q& f, r6 z2 `
1 a0 s: S" c, j2 @* j5 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼) |