返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
% x! E$ i4 p+ V) g8 F4 ftvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇! s5 l  \  l. ?  W

! t( V8 M- @# y9 k6 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb8 R+ M/ L) X5 ]- G" r
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 tvb now,tvbnow,bttvb, ?* A- J8 P- s6 g

. x. @" f" A1 F  y- N6 r公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 o4 w6 q9 Q) {; W' }
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. {0 U7 A3 c) W1 m7 j/ G; w5 Y
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ H$ x7 c3 ~4 q8 U! ~& x
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇1 m# P$ }. Z8 |$ u7 L
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 w1 I* P3 G" `6 ^# c& M
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。# u2 R/ V# t0 `; r6 C/ u" z! X
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb7 X! l- r& Y& A6 y7 r  ?8 M
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。+ B( O, |( w5 v! c6 }
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信, F+ V0 I" x) v
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
/ Q& q9 y7 g/ D2 G- c也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
% M8 A  g% d; }6 C8 G* p. y, n3 v5 v" |
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 @  r, }) v; ~7 t
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
: V2 K  {( T/ q; ~, H8 g- e8 A# F8 Q4 g她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
5 j# f/ n0 a% G5.39.217.76) r% f; E# O' I% G$ k9 I5 v
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb( @. y% u' q2 J
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。8 O3 N  A. u4 X9 \4 ?
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 tvb now,tvbnow,bttvb: s; e) p# Q0 N; m& W. e* ^
# r) K4 k4 V8 W
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,tvb now,tvbnow,bttvb& Q6 n/ |/ U+ R# p
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
9 _  g' `6 N' M  v. y5 R9 E「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」   t5 n  y, I/ o6 Y; p
5.39.217.76  y/ \+ @7 f6 {) f, [) `
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
% y4 z7 w$ t$ j+ \. d/ B# {' u關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
2 U2 V3 G+ Y4 J% O5 R; Ptvb now,tvbnow,bttvb# X) A" {9 x0 y7 y  x' O
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
* Q0 y0 C1 U+ M9 D% q/ \7 M2 P公仔箱論壇% C+ M6 X* M" D5 t; Y) u3 p6 h
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
# j  c7 H6 o- W, h「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
# w9 e! p  C% w% \( t8 F0 g7 e& x) G% W% w4 l; F
! B( P. D* ?) v7 H

8 Q$ `. Z" J- g* b* Mtvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料: . A) i3 E8 Y5 G* m0 D
English translation of the original 5.39.217.76# U+ W$ Q2 |$ @: d( O$ N- H
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ S; l: K) H5 j' \
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
$ I4 `, K2 s9 I% R$ c8 `& n! T: h& |only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
* q* w9 j$ J3 }9 R- S" Y/ W1 J+ zas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. ) U* @# P+ g& o! p' v
Zoe added:
4 \5 Y5 H: B7 Q) kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇) K& p5 [" d5 J0 o0 c
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.76$ v  [4 P/ ~5 \- B" T2 D
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. ( ^1 E& B( V/ u7 T- B3 z
In that case one might argue that the translator has done a bad job
- |" D: ~1 f  S$ U5 c& f公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇$ _! g; H4 Y( K/ Z/ d/ c5 c+ h+ y
and intentions of the song. On the other hand,
( m/ i+ \' l$ E% e/ ]. n1 ztvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 4 S" T. v- v$ _8 z6 o. S3 _- u
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇/ s& K) q% ^1 V# Y9 W1 I

$ \7 W+ R* q7 L9 q5 B公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
6 V7 u4 t& u( h* ^; e, oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
& G: u1 M% P  Jtvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
/ `! N) u3 x! }  _I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
3 }8 J$ {2 ^. nI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 Y+ K% E& M$ c6 w4 O# d+ b: s
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
5 B! P# c8 f; I
7 }7 j- ]/ S& I' L* uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
/ ^$ Y9 \1 X) S  l# LBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, + a6 s' |; z2 t) z; a" K8 d9 V
the second part may have been added after the Second World War.
% J0 M% Y' S; w. B; J& Y/ K- s) q公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; }; U7 L9 t9 Q: }  F/ e2 R3 A
公仔箱論壇4 T. g# [; H* p( }7 o) o  d5 z

3 f; U4 c- W+ r3 {. {3 J# ]公仔箱論壇Someone said that:公仔箱論壇: Z) j6 v' h" I  R4 _8 @
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. - q' }9 p3 Z0 ~' o4 s0 C
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇! Z$ F5 q( F' j, D% }, z7 a  o3 o
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
8 ]; f! p+ ]5 T# ~% w; W4 e4 O$ rThis change of mood is strangely rather abrupt:
! _+ |2 Z4 M2 R9 g% jthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
, J9 }# D  Z1 U( y) }) h5.39.217.76I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 K1 n8 e! k+ [7 L3 ?$ Ktvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
/ c. ]4 J5 T+ [! j  `+ V6 Stvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
+ O8 {3 c; h4 S$ n# w9 P$ B5.39.217.76continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: # E* n. k6 R5 P
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! c2 d" y; T9 h  ?
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words * i. [5 p8 ]9 p! S
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb8 m$ ~0 y. K  W0 w2 o$ k; U/ @# @
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
$ G/ M+ q& _, @7 O2 f8 Ftvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).* g0 \0 m0 {8 [

" h$ r4 K- q9 Q( A. V% iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 L7 K( L3 D) C! Y3 N
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
! v4 E! _$ `$ H* c. _& V1 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
+ |4 A* Y" P# p: vI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
4 Z" w: ^; c. z* O3 F; Q5.39.217.76To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
8 |3 D; S) l, ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
( ?' v4 l- ?! s- t3 K! G就係呢個啦.... 公仔箱論壇6 C9 {" ^# j5 b+ _' B# B/ V$ V
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
: a- s, A$ Y; m; i* I3 n0 F, r1 o# r5 Z公仔箱論壇
% s/ S/ I, f: w  D6 J) j: H& l/ W7 q5.39.217.763 @& }: U3 c) ^- w. O. Z
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb7 V/ T: {; W  y
被翻成了無數版本,英文是其中之一
- J. \0 m2 X& ~, [% J$ w翻唱者: 公仔箱論壇( n  Q& s# d9 ~8 k; u" x3 h
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
+ K" Q4 o3 b* w2 L; wtvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇, h* R; d  l8 P# W* c
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇( \0 b5 N4 a2 A' K+ b

0 S0 p# p0 D9 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
; T2 t, ?& u4 p7 P# B公仔箱論壇the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表