返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb, ^6 h0 _1 f) I7 P
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb" m; z' ^* B  e* o; T2 X) d

. Q/ ^: @$ `; X8 `# C國際奇案~~<<黑色的星期天>>
4 b/ Z6 r- b" j9 A五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.76# v+ T/ b6 P5 t! |6 I* |) L# I

2 o( S1 G. q# C! R- P% R9 ?1 y當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb: L& z1 q! k  \1 B. z, a
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb, _, p8 Z: _. ~& E
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
7 f4 ^9 V6 p: L' z& E) A; ]tvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
1 h" p7 K- H, G0 i' }5 v' T) otvb now,tvbnow,bttvb
5 R; `. Z- ]# B! `5.39.217.76一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
# L, D4 `) @) f; Ptvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
" K% H! {8 n3 ?; z1 N$ Y' ?$ j. @她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb# }0 C  s' o7 H: P+ h: Y  J( ?
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 s8 H' v- q( h+ b8 b0 w
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
) b* a: I/ T5 v. g6 {也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇% F. l. `7 z) R$ v" F8 ^' R* g

( ]1 G' M6 S: H' {/ P無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
3 |* h: d! L6 o) atvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5 j/ l0 S" s6 k  K: r  f' q. \
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 # ]$ p, B+ W4 n8 h
5.39.217.768 P% N% w* `8 h" G
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb4 E4 J+ x9 H" _2 |8 d
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
2 f  {3 \. C, n0 `7 Y. O$ K公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇; n! |/ F$ N# w2 F0 e( F2 v7 Z

' ]( X6 e, X( n4 q) d公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
: E: g" X/ ?1 Y: c; D- \' z公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
# b$ G1 [$ Q- v1 j( G* h) Stvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
* k: Z) s% o/ K2 X$ Y4 g) P( y公仔箱論壇公仔箱論壇6 g5 x2 ?: B5 S( x
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇/ `+ E) f' i/ C( P. N1 C. @* t. F
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.76  x$ [0 P: P) g9 M' m) @! \
公仔箱論壇. N" @4 X  |# t! O8 [! E6 T
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
* {) n. V- [" M3 R; C- aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇1 `3 K' H. q( g
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:3 r3 K/ y8 D. [4 ~4 f, ^; x. q
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
/ }$ D( H  _0 j6 `, w公仔箱論壇
3 v& |8 m, `4 R! f4 S/ [: t1 }公仔箱論壇5.39.217.76) p2 m/ w2 I/ \  A: E/ H9 K) ^$ v

+ }# @: c& p- A, Y; r5 w; E8 J5 _公仔箱論壇其他關於<黑色星期天>的資料:
1 n  p; Z6 g/ t' S  ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original ; n; _# t6 _$ A4 |1 Y/ Y0 X) m
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
: M+ m: s0 n% i5 W' y  L9 p( Uand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
" F- n3 b7 S- n& C5.39.217.76only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇+ w3 ?2 e# [3 ^# O6 M5 x7 p
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
- T+ O5 r9 l; k公仔箱論壇Zoe added: , m6 C' m/ G; x
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.76# `; k1 ^0 D) `. j  c! O
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
* ?$ C  K- S2 i/ ?& dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
5 ^$ b, A4 ~4 `- c; itvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job 5.39.217.76! Q( O8 _+ [. T, t3 |4 f; U
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb2 c; Y% s4 A2 w4 z- K3 Q, f( C
and intentions of the song. On the other hand,
2 B/ ~4 v, T$ n1 Ra translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  B  W5 i" D6 e2 g
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
4 i+ }/ w( ^. Y# m8 }1 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 r- N9 _/ D, Q' j$ B' [; l; Htvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
# W6 {7 j) T3 d. g' s! u0 pIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
/ ?- }. |. V, V公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' t( W  q5 k+ U- n# {1 A
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
' R+ B: Q5 P, `I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 3 S% Z' p3 B2 n
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
' W2 F7 ^3 [9 t6 |
4 L' _' ?9 Z3 |公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
4 J; u! v* M, A) p, a, }But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 公仔箱論壇+ }, S. s$ C& Z' x" h
the second part may have been added after the Second World War.
+ K# J1 k( ^' e& rtvb now,tvbnow,bttvb
' C1 y+ }5 L7 F% @, m* p3 y3 W. b9 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 |! I3 U$ l# ~/ l( K3 u3 @7 {2 J$ i2 k- H; L4 t4 ?- q
Someone said that:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! R' t9 g; p  F! y# N
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
+ _: \# \4 _# F0 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
: m3 y$ M; X9 l& Q8 t1 @+ `because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 1 @- z: ?: H& A. v: q; o
This change of mood is strangely rather abrupt: . A. j. ~) d. |6 F
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% d7 Y! R# F- ~7 t6 d
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
' y& r' i' o4 V3 M" r4 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. tvb now,tvbnow,bttvb0 X$ N8 H5 P' D6 X; n9 W0 z9 i
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
9 Y! S$ `+ _8 Atvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
5 s! I& |( d  l0 P& ]  _6 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇" b$ u6 b  T: b3 @
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb, b* p! m9 G" P( b( F% N
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
/ a4 H6 T. E+ lthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up tvb now,tvbnow,bttvb# c# ]% a0 C& E4 B& e
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.76) {$ D( j# r/ A

  z# c7 b& m( t2 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 Z) p2 J" R! j
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.76, w/ l& G/ j% B" p' o3 i& E- T: d
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 7 K# o& m  Q' u0 p: F" Z
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 X1 W4 T7 r; i1 Y( E
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb$ P7 l+ W! R. Q
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.766 m& V% X! H2 ?; [5 A
就係呢個啦.... 公仔箱論壇' Z7 |( B0 }. H; O6 e. T
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 e" t: p; d. V! b% c: W
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  M2 {5 b2 S3 t5 q" F; D

9 q! |: S% J# F# t3 Wtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
2 u/ }) @0 {, H3 Y* I/ D/ b5 h被翻成了無數版本,英文是其中之一 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ a- j0 J6 c# T+ Q4 ~9 d$ k' g$ ]
翻唱者:
/ f/ A  c; s; t# c+ ?- h: F9 i5.39.217.76Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 7 C. m5 G3 M: U; b5 {# Q  T
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb- T5 f/ l* M6 r: O4 w' @) f' w
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
' J/ w2 k6 U6 K2 O2 s7 V3 r  M5.39.217.76
' f+ ^4 C( [9 Q4 ctvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?公仔箱論壇$ B0 z2 }7 K4 w( I; L0 N" T
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表