返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
" x& h' i, {. E. wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇$ K$ `7 a) ^5 L" c) H) P

0 n  @8 \, `. d! ^8 v國際奇案~~<<黑色的星期天>>
7 S% ^, M" r0 X* X* \+ G公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 g2 h. X2 X& e' c# R

3 |+ ~8 E$ E8 F: l. ?  t" _( k公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。公仔箱論壇* ?$ C# ?/ k+ w" v2 v
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,公仔箱論壇7 l; _  |- X- |& _# G
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.76" d$ t+ O9 ]0 |; q* E
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
  X0 s8 r7 o$ f- {: k# utvb now,tvbnow,bttvb. W' P' |- J( l3 W: V# j  I
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。0 M; y& W& e- r' g
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
7 y2 b7 K  l8 c2 g2 T3 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
- N3 K. ~- i2 ~0 r$ G6 C* O/ P公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.76, z$ X) E& f- ?. \* u
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇! }$ C+ S, a6 @3 K* K4 l
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
7 u2 q; s$ ?5 H; W& q( c: jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76' F. y5 _4 x' F8 o+ \
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& }: q1 G2 G- Z/ x! \' `; \
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
) N$ ?! x6 ?  m. ~5.39.217.76她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
$ R+ O! C0 l9 n; ~
4 x& y; o! K3 M0 j) z! d) V: z/ A5 T5.39.217.76在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
  O% m, h5 F7 n5 G/ @! X公仔箱論壇席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。tvb now,tvbnow,bttvb7 P# H0 f$ j( O% M( s, S" n
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 tvb now,tvbnow,bttvb- B! ?8 C% a' j* k
  \9 g+ w( u2 P
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
) v! ]6 B! N& Y0 n5 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" S0 L, e; c6 j/ _% t4 n
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
  U% [9 J3 o( l5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 B6 B- ]7 A! V6 ^
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
4 A/ j4 P5 f9 E" Ytvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 n6 x6 j# z+ f

0 |* R+ j- M" L5 b9 n' N# a1 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb1 I3 q  `3 [6 X7 t: R2 K+ E8 [
tvb now,tvbnow,bttvb) ~9 c- v+ z& ]8 Q9 v9 a0 l+ A( ^, f
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
. g2 P9 F7 p1 c- _2 @0 @  k「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
# a5 q" J' X" I- ^7 A5.39.217.76
1 P. D6 c6 Z. ?- j) ]% v# W. H  H公仔箱論壇% J, _8 ]  Q/ C% f3 j5 n
  C/ P) z- X, O
其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ c( w; d' P2 f+ W
English translation of the original tvb now,tvbnow,bttvb# L( c& \+ D* ]3 A3 Q
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
$ S" }, K! L3 j+ f0 z& ptvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
% k0 X5 O7 ^. v/ K7 W) jonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇4 G8 m- X4 q" x: E
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
. H* Q% d2 V* d( ?" i' ~% V! C/ t公仔箱論壇Zoe added: 公仔箱論壇1 X) N" s3 x$ @' m) `
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
/ ~' N( p$ h3 }% ?( wIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 7 b  g# A0 A' U2 F0 Y
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇- h! M; f8 ?+ p2 e& B
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇: f1 Y% B( P; o7 W* b' |' T
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
8 Y8 ^, {/ b6 J5 x, d% ]and intentions of the song. On the other hand, ( c$ F% [) W2 I7 t! [" S
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
" v; n' D, Y! F. j6 _. M) kPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇  @  t8 I; z& N7 T! P
tvb now,tvbnow,bttvb3 `% i3 z* M+ n
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
0 i0 V5 C; b) X+ z. k7 }4 Rtvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 6 n' \- d" I/ y3 B) m, X5 g! t" _
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇0 q% E7 D& i, C! S6 L
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
. A" v) L3 W/ C- B9 ^" {3 t" ]) |I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
) p: p& U0 o  A6 w: P; q0 u公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 1 r1 P* o- N8 o. _+ h

6 ^4 T  M% v# y6 p" c4 u, DThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
2 ]; d+ q( H1 ?  mtvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
1 R- F2 o9 H/ s( j3 h* t- t' Athe second part may have been added after the Second World War.4 ~: d. U& D- _
) Y$ P. ~! u7 C! [8 m: M% y

7 X7 J* @$ H7 w  {. N公仔箱論壇
3 g; K. x/ C$ X$ r) z5.39.217.76Someone said that:公仔箱論壇- T  r8 y' I3 N7 Y% G0 Y
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
# w6 L; P/ F4 i1 G. t% l$ d. @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
9 }3 j' z* k6 e& @3 ^1 b& Lbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb5 H. f0 O6 @$ d6 l0 L; z" r4 o# I
This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.762 H' S( v0 {& V& R6 Z9 M* o& \
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
+ O; ^0 q  K$ N: t' M. Z+ U5.39.217.76I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& J- {& y# g3 f4 d! g
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 2 w7 P" c1 P# X, w& U# ]3 p1 g
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, : m: R$ h; p9 l# G- T' w# W' J
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 0 y, [" o+ K# n; C$ j# k
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
% h, @2 X1 i* H& T5 G5 r" pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words - Q$ J1 I# ~- }" A" p
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb, N* ]* |% I) v* C8 y8 a/ Z
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.76: O# P+ F' h; O& o
(though the whole text is written in the past tense).
# p6 v; b- a. C& cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- x0 M" y# N& v' S: R

. o8 ?3 \+ O* D5 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) ) I7 T( c1 ]6 c1 v# ^/ y
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.768 m" D) }; x4 K3 @
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇& J& }/ m6 E" J" X
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
) K: F- x8 |1 n- k+ sso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
7 E) W/ l0 G; Z/ O& k5 k就係呢個啦.... " m5 b2 P( O  e
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
: D$ r$ T9 i3 p: S; `7 Q5.39.217.76
! n0 O/ ?5 U3 A5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb2 }' \& I3 E! D8 ?3 v# i1 U6 x
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
/ }& D9 {$ O: o: n8 E, Z3 ytvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一
6 a! J0 J* l, {" S* K  @( _% ~tvb now,tvbnow,bttvb翻唱者: 7 ?" T' ?3 H: v4 `/ n, G, l
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 6 w& C* q+ m" l& z1 I
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
( N# \7 g3 b" r+ ], J, e* J: v3 }公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
' r8 F! \# h2 n0 b
+ }2 ]4 V5 t  cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?5.39.217.761 }% |% m0 n3 B$ d# k4 \
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表