返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb) s+ q$ j& m- i
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.76; p$ |; T# U. F) ]# |7 i  [

9 `- v, H- x! B- Q! b1 ?1 Q公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>>
4 m1 h) r5 y6 H+ c* Z9 Z/ p. G8 z五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.760 Z+ s& {6 n6 z& D0 t

+ t/ }$ p# A9 \7 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。公仔箱論壇" u2 Q# W" W: `7 V0 M* P, H
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
* E8 H, ~% H: X. x2 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb* [5 r+ A7 a0 y& E0 M" M/ {
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
0 T% x; I3 r3 c
+ M  E) H: I) E6 ~( @一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
  ?5 V, }1 G# H4 _, ~最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb' K; x) l/ I6 ]6 q( q
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
2 [) `, @; b  @( k6 s  C) z. ^" |人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' Q; e& I: ]' o9 w* @0 T( A
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
. g% A2 f! ^4 Y$ t9 X% O/ a也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
+ O* p0 N  Q" B' t/ ]) b4 t2 U( R( G& E2 C7 x) S
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) f0 g7 ~; @- V# a# A
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
! B1 p: j2 H, W# ^2 ?* ]5.39.217.76她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
" V$ m. H# f: ~1 q0 R5.39.217.76
; a6 }% }# d; r" C# o/ T; K# rtvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
( z3 p1 e9 q$ n2 ^) F" N6 a2 D1 Etvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
2 ]: x6 b6 L5 t' h2 E; w0 T4 S公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
) ^, ?, P! U* a3 k, x; `5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! s" x/ D5 F% O0 ]
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
4 q6 _  i$ `: m# y/ F5 Y- }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 9 M# S$ l2 i( A4 H3 P8 @% C0 C
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.76: e' _' @1 a6 F6 M. k# U$ [1 F; |! B/ H

$ R+ T+ r9 z( R- H" A( ntvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb. T! t& F  V+ V& K3 D$ }! R& C
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
( o1 ?* r8 _( p! d, C, p; e5 s, w4 Ltvb now,tvbnow,bttvb
! i" g( W( C! {5 o. n& v/ Z% |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 ! {5 T1 y& e% Y) R# H$ `. x' N

/ p5 a1 x  s4 itvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
* w: E6 W; d1 G# ?# `tvb now,tvbnow,bttvb「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
" F1 W) {& f0 l( m' M5 W4 W$ R
; D/ e6 c9 ?% ?8 t5.39.217.76+ z& L* D, j9 d6 o

# R8 F" w! v' Q6 M; U! `; q其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) l+ R! V2 z. h% @7 ?0 }6 a
English translation of the original
& c, R& T  B5 u' OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
; I- J  r0 A( ?4 @! gtvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇: [$ Y2 r0 K6 D( B6 h$ C
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, * c0 G, f  a- _1 K4 c3 t" X7 v
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 8 N2 k, o0 X/ u& ^3 H. C
Zoe added:
4 o* b) L; l1 ?Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
$ ]$ }0 W0 c! y7 R* wtvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
" T% A: W" s4 {1 z8 uIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.766 i4 y+ s6 n" ~* J/ `" m: [4 Z
In that case one might argue that the translator has done a bad job * |2 Z, l# w* @7 `, t6 \  g  K
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
; e: A& o$ C6 O5 aand intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( e/ d: [3 Y% B+ J
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
/ t" D) g2 S! W3 fPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇+ E' |% Z, S4 f% U! ?6 `3 R
公仔箱論壇, ~5 C% ~/ K9 g4 y/ e  t+ W/ f
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb# v/ y8 ~* k8 w6 U/ U
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
4 h* Q  M, |$ D* W7 oIt seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇6 D0 ~: Y8 |0 i; \
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 8 P) ~2 c5 H1 O! d' K4 A
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇! D% \0 v' a# S2 M" H' ~
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
8 r) j# e& d- E  o
( s: y1 H% o' ?. vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
. N6 H% b- l1 B! d+ GBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 公仔箱論壇' v3 ]0 f& y+ P! b0 D, J5 o2 {6 C- D
the second part may have been added after the Second World War.
2 e0 x$ o4 ?% Y9 z$ }! c  C4 }公仔箱論壇
- n% v- V$ K& |+ J' M1 {+ m- _tvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 h. ^$ ~5 B; x- T: U) Y

, K! o( H% _% b4 w. J2 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Someone said that:
7 v& h# v  k* M) STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
- D0 `0 i! `$ SOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 5.39.217.769 f! S1 {( H9 K
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
% X8 q' V0 A3 J7 u# UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 A- x6 {. s; b- x9 Q% m
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
: S" r, d) U; P' a) S5 k5.39.217.76I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 [' ?4 Q' C2 v
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
- l* M* V2 s6 E. xtvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb: C" H( N7 ]7 y# M. d& V! [& ^
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
" y/ D3 R8 S# i2 L, \- P公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
& N$ ^/ i6 ]5 |; }5.39.217.76I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
) w' j5 x' Z; ?! @. L9 J* Ktvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇' W# e% g* z% r
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
2 J4 C  u+ _+ b+ UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(though the whole text is written in the past tense).
" P( f% o1 m( l9 X. i& s2 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! l& [8 n! O9 J! J+ B0 I. V1 q" Vtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# O1 s/ P/ y+ P2 p
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇4 T- H* B4 R5 X3 ~
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
, U7 }) Q8 b( i8 V4 [" g3 b% CI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
# A/ N: T! e& Z* o* K公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇8 J' c% ?, B* j& [4 D. E- L
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
8 E' e3 b& \/ }9 K4 s公仔箱論壇就係呢個啦.... ! V* m1 P; k5 z1 S2 n  I
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
, c9 [* z% w6 W+ X/ ^7 vtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76) c, S- G0 F  m- K" S

. [: F; O; W3 U0 y- J) D作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇) J4 U. K( `/ N$ r
被翻成了無數版本,英文是其中之一
; ~7 d- v7 M. Q% c. R) H翻唱者: 公仔箱論壇; Y5 J- e$ A5 G8 T2 K
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
7 i9 P3 w$ u  h5.39.217.76Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, / i: k" ^- v$ P8 {  ~: O
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
/ c8 O2 \- Z$ [/ ~# t& gtvb now,tvbnow,bttvb
/ N2 u$ {1 y# J( H7 Ctvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?2 ?' W3 Z7 c; K
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表