返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
- b1 R/ u5 ]( P9 I8 D: V" |5.39.217.76http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
# r3 Z5 s% E5 [$ z) I5 e- c: x0 _, dtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.764 _0 B- [% c- X- E# h4 ?1 }
國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb9 d# [( _6 u' ]1 i* t8 Y" @9 A
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
$ U& R3 ~2 n( L/ q8 o1 j$ F
# t8 j: C: a, C$ {3 E5.39.217.76當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。公仔箱論壇% f# l( J( X% v+ D$ g( {; R! Q
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.76; i( M" z6 o) t# M" R: ]/ o
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
' g/ m* H6 @+ h3 {1 [2 |* J3 i2 E  v掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.761 _9 c( y: m1 u. J3 P
公仔箱論壇5 Q; u; Q( g" F
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
2 C& `. X/ T# u( c1 x' ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。- I9 X0 F+ ^$ S5 }( z) k
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。0 a4 Q2 Z# M$ I: j, Q, O
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信, V5 J% D! b5 H8 O6 K
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
& {6 ?8 q: G- d5 a) r- k也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
( S6 t" h+ j, c2 y* W/ n5 `/ uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" Q  X1 B9 j% ~. x# w/ j0 h
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇8 [+ w# i8 A: g5 I' t- C6 i
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& h: y2 k+ i3 k# s4 k+ N
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 # x: k6 g/ y( M; i3 ^
公仔箱論壇# q9 e4 B- f4 v6 r8 _
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇& [6 b( a# F7 _" U
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。/ Z, U1 L4 _7 m8 ~  B, Y
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
3 F8 X! S8 [5 D" i: Gtvb now,tvbnow,bttvb
9 l1 P( c) m. ?% h; z( k在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
- \& e- E4 N" L5.39.217.76便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 5.39.217.763 m8 I' C; x, j  u, l! H
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 + P. {( S9 G7 f0 E& r3 V7 y
tvb now,tvbnow,bttvb' h% y& x1 v9 W/ o1 n2 w6 q* u6 l
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
9 Y) L( G' j& W公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
! U8 }5 @0 Y" }$ T
! o, [% i* Q/ L. o8 C7 p5.39.217.76由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
* Z9 f7 }9 J& b7 h5.39.217.767 L/ ^2 q/ a/ I- K- g! X/ d7 C2 [( O
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb! `. z  B( V" g9 ?2 B% G3 v( Y
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
/ U6 G& U! [& |# W% }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! v9 S2 A9 C! Y5 z! n

7 a* a4 N  w  Y: B* J公仔箱論壇( C. j" I; ~! l; D7 \# r
其他關於<黑色星期天>的資料: 公仔箱論壇6 p, @, }4 r1 A! V6 ?3 `0 P
English translation of the original tvb now,tvbnow,bttvb8 p$ D# ^& F0 M* R
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
2 j7 Y+ r' |; Q: c" |tvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
7 ~3 m, G/ ]$ \1 {: G8 h* wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
5 F3 N4 c- p" `tvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
6 n% Y7 G; E& p) n1 z3 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 {" l8 M3 h/ B( e
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
+ d6 e+ T: R0 ^- btvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇5 i8 X/ _% F. N1 N. E8 b  Y7 i* w
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇( e- H( {  {1 \% c! J
In that case one might argue that the translator has done a bad job
* s' k8 Q3 J# h" p) \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb& e. U4 j; |/ c* j+ s
and intentions of the song. On the other hand,
4 T7 v9 O% F/ D3 H5.39.217.76a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. ! ~: Z: U- C( {- B* d" c% F
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
9 Y" p9 Q9 ]- E! c; q/ z9 J公仔箱論壇8 s0 C' B6 a7 M! f8 G6 r+ f
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
9 l8 O/ \5 ^: u) S; S9 T5.39.217.76It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇1 g& o+ y9 `/ S7 N# T/ s: j- @# H
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
9 T  T  T( k; [5 }. GI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
  e2 K  ]9 u: N4 U& i7 j# c+ v+ j5.39.217.76I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
8 V! O# }" F" ~公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
3 I/ U+ d$ a) I8 Y- m  d  LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 ~4 c, n- ]7 m5 z; z: V3 O0 ~: C
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. ! E/ x2 \! o& x% g
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, / x6 K8 t8 y/ d' E: @; _
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇. [4 T/ f; C% K0 s

* ^" j& x  V* _# Vtvb now,tvbnow,bttvb. _3 F' v: w/ l2 K. }2 H: i
公仔箱論壇# m4 U( N  ]( ~1 d# ?
Someone said that:公仔箱論壇2 X, p/ j* n8 Q$ Y3 G! d
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. * a3 B6 r) p, Y( \3 ^+ X8 T
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
; m; |- I, S" T' ]3 e* n  |because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. . o4 w: U6 Y, h, \9 R+ ~7 @/ @$ ?! E! W2 H. M
This change of mood is strangely rather abrupt:
  d& r5 v, l# j2 S+ G0 x5.39.217.76the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
# @6 s" ]2 o3 X. c* ]5 ~) E$ ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, ( W0 O0 X9 R( r' c$ y* |0 F
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
( O8 E. W+ j6 }公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,   l. a4 A) ^& g& z% ~
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
( {* q7 _5 f9 \0 ]$ h2 q4 {' i5.39.217.76"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
' j0 I2 n3 v1 |+ N9 R1 m# wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
/ u2 ?2 q7 q+ f"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& O$ K: Z# U. E- c& v, X7 e
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
/ k. p& L4 D' v: Y+ {公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).2 v8 v3 n/ z/ v  G' c

  z. y( I5 x/ f4 W, VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇+ s3 I" L0 o) H4 b
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
* _* U: b& ~" |0 G: T- `公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
+ e+ O$ X! u- Q5 b* @1 @  n0 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* w9 ?/ n, _2 R) ?. t6 V" oTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
5 q' e7 h2 T) h& ?tvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
" d. b' h( B. O4 f0 F; ^+ _) Xtvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦....
9 p  {- }0 v/ R  R0 E仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
, f8 k! Q, a  G# u/ stvb now,tvbnow,bttvb
. k( o& K6 ~# m* m) I
4 e+ m( G8 G1 s/ Z9 ^公仔箱論壇作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 , A# @' K1 f6 X# [3 N# r7 ]
被翻成了無數版本,英文是其中之一
) Q  g/ O0 w4 f+ [4 D6 z公仔箱論壇翻唱者:
: l: P/ v$ B) Q5 G0 M# t7 g* U& p4 D公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
; l7 Y( C7 P- O; w, ?& @公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb1 S8 r2 Z8 s% Y) N+ E7 S; y# F
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb  d- a5 q& }: G
5.39.217.76. l. H, B6 l. Q. }8 A, a" t
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
5 E/ M  S* [3 v5 _5 U1 ]/ z* U& Gthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表