世界禁歌 黑色星期天
6 d; S# c# }5 C公仔箱論壇http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
: I+ {6 b% e" V. t* Utvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb5 [7 s* h- |4 j! `' p
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
/ l9 l' ~$ ~1 K) a8 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
! j; J; u. A7 y2 y X2 f- C* g公仔箱論壇1 N* @/ A, D5 d) X
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
1 L$ R: e/ w S+ N0 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
1 {, s0 o* c1 E3 {9 ~/ Z公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
" h) |- q# `; _" B: x! Ctvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
( s; U" P4 ]3 q/ wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 c+ Q1 M1 p u3 L3 k( p5 S
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。* j7 L7 H; m1 O3 [' R' S" c5 A) s. q c
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& h# @. Y: B, s s. m0 `
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
, U$ E7 a# O& ?人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
' S6 u9 F) ^6 M; h( s/ S5.39.217.76「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 w0 E N5 t! ]) O) o
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
9 b+ g1 `+ d3 ~" A: s2 n8 s3 r, PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, S# A$ r4 N7 }+ d! W
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
4 r/ O. d# h, `6 R公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
' O6 S/ E. P) z. Z* z$ e% C1 f她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.76! ?/ Q0 W8 P% m: D. g. x
tvb now,tvbnow,bttvb- T4 s8 V7 m9 l
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ j* v+ c! W# s$ S4 t2 L
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
% @9 g/ F- q$ d9 z, a鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
v3 Y6 r i9 l- A% d! iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: K* w3 i) I+ Y5 \& s0 ktvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇& L8 ~( R; B9 o
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: ; R9 N$ h! N& @4 v% h/ ]7 @
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇6 g) e" q( |4 X2 C) X0 p* w
# N3 c ]4 ]+ F+ |3 t E0 E% h: }* R5.39.217.76《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
( o& U- q R& P% zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.768 u; A; W' O$ G7 l1 s5 u3 U
- e( X$ w6 q! n2 c V$ \7 p/ h
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
4 S$ P9 z; o" E% t6 }0 L5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ E8 Q$ ?6 l4 N7 d9 R
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 k7 r9 `& N( |- F' K
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.76 {* p" ?# T% z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 R$ e+ K. Z8 y% R/ }- A
3 V6 H" e& o' G& P! z
. M$ A! F- [6 atvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 H+ {$ d# B/ w: ^9 {/ i
English translation of the original
. z4 I7 e( G* q' lThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
- w, g5 P0 h; i6 Y: otvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
H- t1 r M" ^) M6 w; B5.39.217.76only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
% X! w- I" k& ~) R公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
) A" N& T: h7 V1 G* L/ ^( yZoe added: % N. a( y3 d6 i$ S
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 1 I2 D" j) _8 [) r/ ^
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
: q8 {' X5 h, b& \7 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' V0 ?" e+ k. @ Z$ P2 U
In that case one might argue that the translator has done a bad job
2 N/ d) r- K& j5 x) Y7 j/ NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
" M! O# X* E- X; H公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 J. B+ R4 l @( D( ?7 D" e1 p
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. tvb now,tvbnow,bttvb- t/ T" [7 E) t' g2 L1 {) a4 [5 G; s
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. " i6 z1 {3 K0 p, r3 C( ?
7 m/ z3 ^7 d: I$ b6 o5 g% L0 vZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 3 r, l# I3 b A$ u4 H6 Q* a
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
- h: {2 x" b* c0 qIt seems to refer to the horrors of a war at the end. * p& Q/ G W. H. n& y
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
4 k0 a& Y S+ C# iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
0 F+ r9 o2 I. o! v: G* FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
; T8 P) F3 O4 g% C
5 K. o9 p5 e' c/ bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
% |1 B3 A7 Z5 M; Z- _4 q5.39.217.76But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 公仔箱論壇, H& q7 `( N, U1 m4 }
the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb, l4 c! |9 @! T& g
! i/ Y) o9 P/ A( t" Z$ x
tvb now,tvbnow,bttvb, y& u' h1 ^/ a- \' C% k/ l/ B
: B: [) y* k/ S. a# y) B4 Q6 D* k' p公仔箱論壇Someone said that:% Z3 ]2 }3 i4 y7 K1 ]: p: C
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 7 o8 ~4 j) j9 y* B
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, $ }, ^, E& C; w1 x* g- ]$ F/ N, f/ d
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
8 s: b! U9 O9 d# s' E4 etvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇6 U; B+ |5 C4 f9 X, d
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
7 H0 w3 F9 F0 f3 @公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
; H7 I! [0 f J" v% I9 m6 ain five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
$ {& ~) {# s8 v; t! p: A; u! X5.39.217.76Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb# _, d4 j. h6 Z
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
5 i( R5 E8 m- u" m% a5 \tvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb2 @( B V: _' N
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 2 N) d% P; L( d$ i* }/ J
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.76. \( d" p0 ?) G' K
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! \# Z6 T/ I( ^9 V4 ]" R- f$ P
(though the whole text is written in the past tense).
! x7 b$ u* g: k7 J# b0 x公仔箱論壇5.39.217.76% _7 ]* x- B L$ P( ]" _
1 \9 m v3 t, X7 X3 p( J多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
! n0 i: I6 z! K# j5.39.217.76"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
' |% x9 c4 t e; _I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
& |4 W, E1 C+ x+ `: r6 xTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
2 g- o& R( D" p( V7 ^: zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
" q1 m! R3 }- {+ w6 T2 a3 X就係呢個啦....
+ k: e9 |' I& Q3 o. u仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"5.39.217.765 q! v0 f: n& Y% W* g3 b5 b' A4 e" D3 B
tvb now,tvbnow,bttvb1 s( M: [& h: J8 B$ v7 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" I0 Q* @- j8 ?) r1 V1 s
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
5 K6 t( ^* U; s; }被翻成了無數版本,英文是其中之一
5 f- h5 W) a5 b6 Q0 I2 @ j6 A公仔箱論壇翻唱者: 6 ^/ e0 R& c+ V7 c! Y
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
4 W, s" \( Z2 u公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
' N' ?0 x- Q& Z. U; ~5 |4 I/ ESarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇& y0 u5 M0 L% q Y8 B' K, W. S
3 I" T f; n8 Q3 {# A5.39.217.76(轉貼) |