世界禁歌 黑色星期天 e* `8 ~+ N- ]/ v5 p$ }) D! l2 L
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, ^1 {, v w' o0 q
8 b5 |: a0 ]1 |6 Q( `國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb! n, k7 b7 l( v' }3 I* A% Z
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 0 k) P% |& k# p% p7 M
公仔箱論壇9 U6 ^2 s4 K7 V. [' i
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
$ |1 u0 k% `, H, U當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
4 W5 e ?7 Q1 N, ], v. LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇3 c5 s* q* W$ V7 P2 d
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
; u" I. G' d) m! a* b; Y; g! b# @/ B
& y. J0 G! w1 G4 {公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
" f% L4 W4 t ~: ftvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
4 u6 s4 c, t9 I) N! y6 U! ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。& L2 [% G u: ?5 q+ D4 @
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇: c. |# v E2 x& m" {2 W
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇( j$ I2 m* k& M
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
$ [- Y, D" {( q& v$ F4 T
/ n) M/ `+ ~. z% O公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
: u+ f+ \& c, k' {' M& R2 z8 q5.39.217.76第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb) ?2 M" S3 G) `6 j+ N
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
/ Q2 c0 G- H) `公仔箱論壇/ x; R* I$ N) Q: H& _
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
- s1 A+ R, z0 k' x& stvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。公仔箱論壇) T6 |) I" G4 W! D+ u4 S
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇9 B! \, a* r9 _) t1 D
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 S( l" P% q. D2 \! \5 O. y
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.760 n$ `* A8 C! s; W; X7 i5 m* E# J
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇 @+ c6 B0 }) j2 Q% ]2 c. i) R
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.762 x. d, S3 m! h* m: I& a: g& G: x! |+ D5 Y5 k
公仔箱論壇8 b. {9 i. s' A2 X" m5 G
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
- j! D6 ]! |9 N+ r& K c公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇1 Q9 S. ?8 r" m
+ l! [+ z# z: N- n9 b6 ltvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
' X, F+ W- x, X9 J
& c% _' w9 v d3 w% ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
+ y$ M. e% E2 ~; W, }# Z「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ Q1 v1 d' X' E
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# i6 f) L( H. K* Z7 T P
& o" o# f% Q, L/ e! v; f/ j
$ ]. O- I4 i9 x9 @0 C其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 [* ?$ s/ u: s, c# B
English translation of the original
2 }: W& ~8 `* }4 x' M7 Q- E( ~5.39.217.76The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
; t5 I2 W# Y# c' s& \and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 3 i, E n: M* |% |1 A
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
! h: P- G( O/ M0 K6 f9 qtvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
, M* \3 i% w. U5 A- L- G$ XZoe added: tvb now,tvbnow,bttvb# d, k# X2 G) o4 r7 o6 u
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 y4 `) p6 Z$ B/ W0 m& B1 l K
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 3 J8 b5 v0 \' }* ~! s
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ~0 h" N4 P% S2 u8 v8 O# k
In that case one might argue that the translator has done a bad job
& v4 S; Q# Q3 Q% t9 O6 H8 c5 n公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
: N6 e% U6 }/ B" L5.39.217.76and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 h# c& \, b4 X4 _2 c! y/ t4 h9 J% X
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 公仔箱論壇* @8 u8 c! ~" i U1 q ?4 l
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb% X6 [- g2 v. k$ L
) m) n: K# k+ |
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
5 L8 }% A8 [: y5 `' r. h/ T3 u5.39.217.76It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. : K4 X+ a* t; e# ]' E
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.761 s" E+ G1 V4 l; }4 R+ F7 d
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, / z" ^, u2 x- _# }0 [
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
% a4 |7 K9 n$ WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
5 C* v, ? s' V8 k uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 l1 n; X) a, rThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
. V( v6 R" n! b4 K vBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 3 D: L. b; b' O$ ~- O
the second part may have been added after the Second World War.. l6 e v9 A( ^" K" N, z/ v) q6 }6 A
, S D$ i4 V3 E% O, ~. q% _* bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 r- i4 P! a! d, d
% x" Q6 U1 u; c& {& X( e0 ySomeone said that:
+ c8 a9 L. C: h) F# d; stvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 4 R3 f6 Y) u3 Q' O. C/ m
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
3 |3 x, x; c3 x公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
# j4 @" `( K4 b" x" B$ {This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.76* W; c3 t, U3 G4 C i
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. % R" j% }5 w8 X1 ^
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, * m$ k5 c& i6 D: j
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
$ N# l/ [0 V" i' }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, / A) D. U3 A; |& k& o* [* G, v
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb! f" f. e7 ]% d" [
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
, t+ G7 R0 u$ B7 x5.39.217.76I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
) T0 r, s& Z3 B, Y$ }4 N7 Z3 dtvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.76, ?. c, b. X0 p- ?/ X7 A9 n
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 0 E' [( c c! T+ }* C' f, i
(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇( h( I# V; x# I& L4 Y) P
; V. g) j$ k- g/ o4 Btvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. @0 G# ~: Q5 b$ N: [0 C
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
9 r4 j/ O( e! A. ]* L, [5.39.217.76"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇9 T4 T/ a5 A: d; L) L' ]$ C5 ~
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇& h. i r, C5 e% l+ K* H# d
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb$ o4 B2 _0 R, J3 ?+ Z
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 W* [6 ~' m0 [; z7 ]* G0 r
就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb! I8 z) r9 V o' |5 V8 {
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
' a5 x* j" j' V% e5 N* }7 z: v5.39.217.76
5 P0 C$ V' \, _0 d. K5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- L% l/ z& e9 p" f& E
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
% E/ t- r, N1 u; B2 u8 `, gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.76' @0 f+ b Z' q. x
翻唱者:
/ v7 j( H. B |' P" yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, j6 T3 M& C- U* |
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
% E F- @7 `% b# z9 [: sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
$ S' k2 l4 s- k) @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ [! l- E0 ~' f/ @" f
(轉貼) |