返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
: \1 u. K* Q! g5 D5 Zhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇% p, k! Z1 e. [5 S- U

: |- d+ Z+ ?. F" Z( ~5 z  V  G- d! s5.39.217.76國際奇案~~<<黑色的星期天>>
5 K8 j# b* ?7 L" _五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
* o$ j; E9 L3 }, ftvb now,tvbnow,bttvb
, L4 B8 J7 H6 L5.39.217.76當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
+ {  N% J  o* ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
2 g. T7 y0 j3 T5.39.217.76就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
. L/ `. H9 i1 F0 s5.39.217.76掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
5 O- D+ S  W  [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# X  u5 p4 E' b  r5 U, _3 }5 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
3 y+ l( l' e+ n6 l8 p9 _tvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
( e3 R9 q* M* e. C: _+ b她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
& O8 v6 s% R% R1 ~, }) F9 d5 stvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇* U& ?" c5 `6 ]9 n; ~: T
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,' z. T# p& x) ^& o5 t. e% s: p
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
. y& ?3 ~) _- ^4 b9 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇5 T  q+ \6 \# ?9 A. }) R
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
4 z2 u# W0 U# W% ~8 ]第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
$ f  S; k( s8 [; o5 V% C9 A. X( B1 U她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
' Q3 S- ~0 f% o8 ]  G! }! E8 s2 htvb now,tvbnow,bttvb
2 A; m" A8 H7 T. ~5 s! `公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
6 r" ~( x7 s$ x, x: _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
1 ^6 H+ ]/ o% u8 m' t2 D% q鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
$ y4 t1 Z+ ^$ c8 [6 H. LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! U7 y: S$ C' F8 V" ^1 }$ ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 p  I+ v' {+ d9 z1 G* |
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
! H; [, Y. A7 K% V0 o5 ~公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb* Z" q/ I9 J3 O5 ^( Q

# j' k0 c; \  m- b0 A' Y* {9 K2 Qtvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。+ b* b" E' \2 N! X0 n- K  `' C
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
! L" a" Y) T" k# F9 c6 O6 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
7 J, f' t+ ]  o: c" o1 A4 a" `公仔箱論壇由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
7 C4 n4 k& {6 [3 f& j& ]/ @+ a2 L7 I8 g* [: |; ~! Q2 S& Q
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 `6 a' c) g3 i& K8 X( M
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
# F0 g7 M% W" s+ h7 q* l' H5.39.217.76$ B* E2 C! @- {% w9 k

- o) o( a9 q( iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇% I! A$ j( M! o+ _* L) g  `5 B
其他關於<黑色星期天>的資料:
' S# O8 ]+ V) W- o5.39.217.76English translation of the original
9 Q1 `$ L$ O, ^3 aThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 5.39.217.760 G# M% C" W' w6 |
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza $ m# N1 u. X/ j% |) {* Y
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 X: i  Q! V, p9 _* q2 ]7 m( I
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. ! T- B' S5 a( i6 h" R; [4 Z
Zoe added: 公仔箱論壇* R3 H6 _$ G% ~2 Y& g0 M
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
  I& I' R/ l8 N# @" TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. + W9 ?9 P. T8 J: ^  ]$ e- @% L
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ R9 Q/ n. k+ Y2 {- Z9 g! ~
In that case one might argue that the translator has done a bad job
5 n7 K$ m9 {- H) H* s5.39.217.76and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇( E# ^& c5 q4 Z; A' i" @1 p  E+ A
and intentions of the song. On the other hand, 7 ~2 o0 E2 p4 P: y
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. ! @* {: C. ?$ L) e
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! f$ A+ ]  s( z. I( v

' v" `6 G, A* g) R* T7 P0 ?5.39.217.76Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
% S$ N# p, V) L2 H: J7 T, ?; X$ u公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. tvb now,tvbnow,bttvb. v) y3 w9 b4 a( F  k
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
# [* Z, l6 R* _  \I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
- G/ a3 a3 U6 ~6 j/ ]' aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, X. L5 b, [4 D% y' n5 D
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 1 H; Z! g. }5 x$ p+ w

' \% F& D/ b# ]+ ^+ W% F- U; {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.76/ w- w+ ^+ Q5 {4 \- {
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 3 i* m5 A! r9 ?8 C& [+ V6 a
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇* Q" i, k3 S  |% C
5.39.217.763 V: N, Y" o3 `0 v5 w8 C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  j/ V$ L# I# q. v: \' Z

) H! `8 L8 T; Q6 Y. g5.39.217.76Someone said that:  s9 P7 `6 l# Q! J# W) l, }1 C4 i
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb5 y: `8 Y+ U& V  I6 k" }2 J
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇+ `5 T/ p6 g7 ?; m
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
7 R% @4 |) A0 y* U. {# j公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt: 0 `# e' N$ }6 ^$ B
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
( o8 O% Q+ R. f, Z) B公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 x- {$ t* }! b1 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. ' c7 I0 P7 P& R; w
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) m* e9 E8 r* q+ ^
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇0 ]0 {2 v% t- l+ a! s
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
: C) i8 V! z8 V4 h  m: L) J0 g* Ytvb now,tvbnow,bttvbI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb  s. @- O, Z5 L! q& P& p. a4 @
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
) s: j  T4 A* C0 \* U9 stvb now,tvbnow,bttvbthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up tvb now,tvbnow,bttvb7 u( m* T# R8 R+ v8 Z. r  D
(though the whole text is written in the past tense).! G6 i8 D. c0 \+ d; V6 C

* B$ c6 Q4 x6 X' t. K: G6 S  g0 \1 L9 V$ S+ h1 p, _; Z
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
' r* H/ j, y2 L公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇. }3 D( C& }5 H  W( W+ X
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
# W" c: g1 L1 Y: r8 iTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
* x* q* l+ s2 f# w  K% |5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
  N* \9 j& M/ p5.39.217.76就係呢個啦.... 5.39.217.76  d* b- O$ n% H% {
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb% ^8 a4 d- r8 e1 A( r
) x" p% t5 e7 ^, Q  X1 p0 R
公仔箱論壇  E7 [) l$ d. B4 {6 `6 k( g
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ \' r3 w% Q% t
被翻成了無數版本,英文是其中之一
, x' r  w0 L4 i  o5.39.217.76翻唱者: 7 U9 c) ?: v+ a# L" m3 W/ ?  Z
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.76( ~$ p$ D  }# O& D
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 6 m1 H! p3 ?/ v% m/ W
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... - u- @; i( X8 ~

8 y' F/ y" Y" i! X7 ~. D; p(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
# x, w9 Q8 Y* Hthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表