世界禁歌 黑色星期天
' p/ A: D: z6 l* f6 D& M, i' hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
% |; U( z a. N1 `* S$ S$ e2 ^公仔箱論壇4 g4 o5 {3 N: ?) t3 Z7 f! l* I
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.76- O" w8 \# Z4 |- W; l1 Z* p1 y* M
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
: J% ^9 u% n9 k: @9 ?& w* Z( ?% i @1 t4 k" i- ^
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.76, t% a0 z1 X1 m& e2 s& z2 `# r. X
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
3 \2 g4 p2 s% P7 G, D0 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
$ ?! t: w% ~! j. _) H+ w掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 2 `2 t) D# G( }$ K$ K; P; K
tvb now,tvbnow,bttvb0 y" t( B- Y% \
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。& b0 d! U5 I6 s/ V. y& j
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb" z0 v) j/ b1 L6 h$ K$ \5 c
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。3 k/ T/ c& E" v; {7 f$ i, G( S
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
7 Q0 L8 o u [: Y5 _+ s0 N# N& [公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,: i5 G3 _! u$ @. n/ M; j
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
6 C1 `2 G; i" H: h2 Ftvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇; O9 A" f; T6 |( p1 z2 }
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
; W* a% q4 _% F H* \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.76' m' B, ?. L8 m# J3 z/ N9 s
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
5 a4 \6 Y0 U$ C+ Itvb now,tvbnow,bttvb
k. |- w$ K0 y在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇7 n3 {1 P% o( g0 z/ J
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
4 x: L: ~4 D8 E$ z' E3 g* R5.39.217.76鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 : ` h' Q) Q. Y$ b' Z
) n- l) y1 f' i# `/ ^: D; d$ O
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
( n! r$ u* L, _+ c! V+ x4 C便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
9 L% O: z' O. R「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
5 S) z3 p) q3 h, B6 b5.39.217.760 U! Q6 v( U5 e" B6 O$ R- w
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
( C$ M* J* ~2 J1 O: p( A( r關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
) k0 W1 a$ F- Z8 h v公仔箱論壇: d* t1 o) c$ r4 P N5 [( u3 k
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
8 a$ n) W k, g; G2 R* K
/ Z1 E8 [$ c4 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇& h/ f7 Z! t# s9 k- }3 T
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
1 m5 l, E# i$ S o' A) W公仔箱論壇7 k+ M6 {, i& j
8 w0 `4 t( V8 a) X+ ~
公仔箱論壇6 [, O$ j, V- }% W
其他關於<黑色星期天>的資料:
& a( v" f8 M9 `2 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original . U7 t* K$ B6 g5 V3 k
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
: g: m8 H( P c0 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza ! |2 B; W" U5 v; k4 p n
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
4 H, l$ r9 o! d" u- D. H+ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
9 ]" b: h0 `4 D7 ?: @( o7 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 i z# T& |% h& g
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ L, S) J0 {3 }& A
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
2 U- A q( F% s m# ~# P: ~4 J! R5.39.217.76It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. ) U$ p/ Q! e8 x% n' I
In that case one might argue that the translator has done a bad job $ m: _ T: ?' I5 D+ {( d7 T
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇4 T: `' w6 }0 c$ ]- K7 q
and intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb' Z: L4 b, E6 C6 y$ O3 |8 |
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
! r( [# v! x/ t/ Q: [( I5.39.217.76Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5.39.217.761 w6 [* I; s* S+ N4 b4 G% E* r( }2 P5 A
公仔箱論壇( L. w7 Q7 P/ Y! k w! F# {
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb5 I' ]& E* w2 j# Q" w: p0 R
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.76/ M/ V( x9 x# [, Y7 ~' W
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
* d0 j. ]+ M6 K3 sI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 1 h7 C( s1 p3 Q- N( e; e
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
$ Z+ j* I( q( f' I- k) B9 k8 u$ f1 Sso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5.39.217.76$ f% d" R2 B3 U( c' z/ w
! W7 { t" x9 i8 M& `The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. tvb now,tvbnow,bttvb3 b, X1 R8 j, E; m1 c2 C
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb0 b; \0 S5 _# X
the second part may have been added after the Second World War.5.39.217.76; r2 ^& } }6 D$ a3 p
1 B0 s1 y# [( b; T0 X3 f6 E9 F
" K& m- `- ^; u# I6 M- h" ^& R# B8 e. B L+ u/ z) F' p( P
Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb3 i5 I' s$ t" G+ L2 U) F7 ^
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 7 N) P/ Q, S$ B" d3 l5 A) u
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 5.39.217.761 M/ ]( y1 v! v" `
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. , c( y5 H2 C z! v
This change of mood is strangely rather abrupt:
5 @; z8 i; p- f" U6 Ttvb now,tvbnow,bttvbthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
' P6 ~* i( N$ s Q& _# w* \3 Jtvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
/ f3 s% I* g6 M! h5.39.217.76in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
5 A: t# K. @2 W n% O/ r+ ltvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
% p9 H$ b, c6 ~7 i& d' z/ ycontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb( n- z& _/ A N' k! S
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) L- E& ?. g4 Q& V/ u+ }
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb2 n" u r4 S9 C# s( k! k
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb8 S2 E; J' S; k
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.76: w5 s5 Y3 h, @7 N4 ?/ v+ g; y
(though the whole text is written in the past tense).
0 x& r) C3 c9 ?5.39.217.76( r+ ]5 Q' o9 m u* O& \
+ [8 g* H3 W& S4 Q& d& n+ ~多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) tvb now,tvbnow,bttvb* h- G( e/ A$ Y2 A9 }& d
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. : M( J* n# l( {& s( D f0 R
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 4 g; ?" C+ h' C5 K: X3 o+ Q& P9 H
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
! a6 U" R/ S" R0 v1 w! ^( s' Dso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.76; m! a: c2 q. u" T( [
就係呢個啦.... 公仔箱論壇6 N$ K+ m1 w B) w) M) @
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇- @) f0 B! m# j+ ?6 P
5 `/ e' U$ k7 i9 K6 B: m$ M3 M, N. |$ f: t* I9 T
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb6 V: o. Q+ [& [) b) B1 {- f o5 N
被翻成了無數版本,英文是其中之一
( G: e* K' i' Y4 ~公仔箱論壇翻唱者:
* e: w5 o [5 ~% Q) }2 v6 ]0 C+ ^公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇) K: j/ g2 q% } s+ Y/ v
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
& y# U' p# W! i- ?# MSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
2 P+ Y5 g0 N2 S# y1 A5.39.217.76* M) v/ P9 r4 E# P6 x
(轉貼) |