返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb. p2 i: o% I! n& d
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' R! P, M/ Q! F' i- m# v; x" v

' z9 `* W1 F, o: E: g  d公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>>
4 a* ]; h( F/ E; p- z; g' ]  [. l5.39.217.76五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
5 Y. Q- B0 @" \' |. d公仔箱論壇1 P8 i8 U$ L& U
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb0 b: U+ I4 N* F1 _7 }
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
0 W1 B. g" ^* e. D5 Ptvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
3 n7 j& z' j  S: r- x/ B( RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 7 p4 V. f9 k" D7 P1 L$ N

. Y8 `$ f! _; ]# G3 W# ]5 Y5.39.217.76一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
8 r) |6 n$ d/ b最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
/ {- |, U; G$ C8 N3 _tvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
- f4 }0 u! j/ Q% F  ctvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
( [% Q0 _3 o' A: T. F. I5 y「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
0 H' |* V% ]7 _5.39.217.76也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 3 S  }1 U* \! Y# a4 Z9 ]. b
tvb now,tvbnow,bttvb! O/ D# {( I+ P, a) }1 ^* O9 J
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。4 [9 R2 `/ P  h- @$ a  B  p$ d( R
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
! @3 s, g0 q" W, k. j! W公仔箱論壇她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
. M9 E6 |/ D0 W. ^5 L. U5.39.217.76+ y, t4 F5 S, a; i" R. {
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
, W: {6 ~+ K0 m+ {, `公仔箱論壇席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。公仔箱論壇' B( ~- T; s3 E& ^6 l: T+ ^
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
% e) J4 _3 B9 f4 Btvb now,tvbnow,bttvb
$ p9 D8 _% I# p( n1 _tvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,+ D( D8 g% z3 x; \$ T4 h1 Z" O
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
( i# i( a- C+ D$ M) v「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
: ~, V+ K7 U! c6 ~0 s9 |" ]tvb now,tvbnow,bttvb
: d( z1 }9 F5 L3 p. L! {5.39.217.76《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。: |0 R* O  |% k: M( \( {6 _
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
* E4 z. C' I! o% A0 }; {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ }3 B( F8 d( {由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
5 M+ l- F2 L9 Y  Z/ {; H
8 n1 i/ B2 m4 @! ^* e4 e這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇. v# I& t! l7 K) @- p
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
: P: [' m5 L6 m2 L/ o$ }公仔箱論壇公仔箱論壇; E" F0 Q0 |# t2 [+ k

1 ?3 K+ [, N" P' a5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! Q( L. s  r: c- m# ]
其他關於<黑色星期天>的資料:
2 |5 k: S: D5 Z/ ttvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
" s% O" V0 i5 @, GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
& f  Y0 E) Q& X. u4 }and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
6 V1 u. k1 D5 H) ]5.39.217.76only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
% R. Z% b. S  \5.39.217.76as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
5 z% z( E5 s7 Y% \. m公仔箱論壇Zoe added:
% A1 T: ~0 _: CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
9 x  q9 w& d0 `: l) kIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 w( T, `- X% A* m! R2 H
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.76& V6 ~1 v) j( K
In that case one might argue that the translator has done a bad job
" I' _5 O  u2 C+ t- A: X0 d( I公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
) l1 ]5 H5 @7 v5 m8 O" [2 a0 T. Dtvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb2 N5 Z* g4 Y; C# N9 x/ ?+ g8 Q
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.767 V% _3 {/ \2 i6 Z9 t( p$ v& M' |
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
' z7 V9 }* ?' K# `
% M; e2 I4 Y& x  x4 t3 @Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
9 ~  q1 ~/ t! @( i& V# A6 c- T5 D公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
  K! ]  s0 f& E" F2 a: K* G' p, |It seems to refer to the horrors of a war at the end.
; _* {4 u6 ^1 d) u# fI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
5 O6 h/ T$ V' \' t: |1 @9 wI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
# K$ D& l, Q0 X' w0 g1 ]5 qso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇; s5 V; ?! h! Y) I; k" I; i
9 Z' ^% ~1 K) G6 v* b: H
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
1 a1 ?- w2 i, K) J" ZBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
& ]' D: }2 s- q  l; Y* x5.39.217.76the second part may have been added after the Second World War.
. g0 c& p5 l* o) T3 s- B! W公仔箱論壇公仔箱論壇- a) C5 e! z+ y

. T0 y* S7 Y6 g; @  H7 r- Ctvb now,tvbnow,bttvb0 M$ T, R2 g: \( a) l3 Q) p
Someone said that:公仔箱論壇. F; E9 G, u7 w0 Q7 w. C
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb' |; M* L) q: \* p
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
& L1 H/ P6 a! Y) S$ @5.39.217.76because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb* k. q5 n9 w. D7 l' h5 K
This change of mood is strangely rather abrupt: * y5 w5 S! f! i
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb) d7 @1 [$ B) \! V( b
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
7 o2 B+ |6 R2 x/ z5 r% Win five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 9 `( E& S* b1 f; w. X' U$ @
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 u. `0 b; t$ J2 }* u% u# L9 l
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 j+ t2 v+ K7 n5 g! ~5 w9 i
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. : Q( Y! w2 Z- |5 I
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
+ l% q1 b( F, u# yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
, Q7 h  l1 P3 o& R4 Vthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 0 B5 I& z+ E$ B
(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb9 A9 v- ?0 u9 _( R+ f" W5 X* g
5.39.217.76) `! s, {' i8 O: l! n- b0 b
tvb now,tvbnow,bttvb- M3 S/ c+ ?' o
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.76# M5 x) D2 x- D. \) ?# U
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
3 n9 S$ ]1 c3 V! }2 f4 S1 Q4 o$ oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
  V+ ?. v" j5 z. h+ O7 ~; w# CTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
) C6 P' f' k, G# ]so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
# x) V8 @, C3 K  i  {就係呢個啦.... 9 W0 T. W9 {! r2 X
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
( E/ O: u0 J3 B- z- W7 @tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb0 Y( R! h2 i7 m

# O* H+ J* F$ z8 m& {/ A* ~+ F% D& ~作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
% i  O+ K4 w2 J1 R( _5.39.217.76被翻成了無數版本,英文是其中之一
. s( j6 k5 a* ]1 b$ l公仔箱論壇翻唱者: . y' Y7 `9 J. {7 O8 z) V! K. ~
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ; V2 G' D$ q' {
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 7 }% Z& s8 c- K, |
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 1 C2 `1 r" Z( l  ?
tvb now,tvbnow,bttvb3 K' m/ I" ~2 F- g! p) C
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
1 x" h5 u( L  m; E* n" f公仔箱論壇the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表