本帖最後由 felicity2010 於 2013-2-21 07:53 AM 編輯 G& A5 [8 W d, K
: E$ P; w4 Y& n4 N" { Edkin: 你這個福建中國人 0 N) o3 B4 z# S: X2 ]tvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' j o3 z; @ `" u - b/ Y( l2 W# q$ K( u" i
/ q7 I- V0 Q) B( O$ @公仔箱論壇I love Australia, I love Hong Kong, I love China! What’s wrong with that? You don’t.tvb now,tvbnow,bttvb, ^' y% Q+ b+ d1 @3 s6 V6 w% Q8 f: Q
You should be ashamed of it. % S s% U5 b7 N7 |- @2 e5 ASimply, you don’t love your country, isn’t it? You do not love your country! You hate China!tvb now,tvbnow,bttvb# O! p' t( n4 P8 O" `# t! ]6 S
tvb now,tvbnow,bttvb: v$ s' O1 l Y+ \& Z
tvb now,tvbnow,bttvb5 T# E# y: k% e2 l
畫面傳來「民建聯司法及法律事務副發言人」馬恩國的咆哮,心中一震:這場面是何等熟悉,況似 deja vu。我心頭冒起了許多舊日的場面…… , A; H2 Q3 _, y5.39.217.76 ( K/ y5 C- d: a: u3 N# p; etvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇2 c/ i& y3 t3 @) _) _- g, w
許多年前,我還在加拿大讀書。當時,我不過是一個週未去華人超市打工賺最低時薪的窮中學生。那天在超市的服務台前,一位太太竭斯底里的大喊:5.39.217.76& _, t* _- d3 w4 e* E7 y
7 u; v! G2 S% p5.39.217.76You don't 蝦 we chinese,who are you? 禾、禾、禾、I can complaint you! We chinese no good people, you know?! Where your manager? I complaint you... You in trouble.... 5 E/ k& P, B5 g* t' z & B# ^7 ^ ^: r2 d3 X( j) T公仔箱論壇她出盡了渾身力氣,聲音抖震的向我們原籍香港的經理吐出了以上一段語無輪次的咒罵,為的不過是因為發票過期而無法退款的一包烏冬麵。tvb now,tvbnow,bttvb n d2 \ L- s$ C9 ?
5 s5 ^, w/ j0 v! b" Y* g" q# K公仔箱論壇那時,我覺得那位太太好可憐,想像不到她遇過怎樣的委屈,才逼不得己要用英文——一種她不熟悉的語言,來向她同族同語的人去示威。她用盡力、用盡詞彙,來高吭大呼「Who are you」,和每一句「We Chinese」 的背後,是一串怎樣客在他邦的景况,是被鬼佬多少次用「You chinese」 來奚落的結果呢? 5 e/ E+ D7 p1 \. `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76( S. Y, v3 d/ D4 p: C* T" l' v/ s. I
這件事我一直印象深刻,因為她撒野的場面是如此的滑稽,情景却是如此的悲涼。 " x! Y7 J/ b& m+ C) ftvb now,tvbnow,bttvb 8 ^) D. S" J2 x ?1 a1 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 4 G0 X" U7 J+ T8 F/ Y4 T" F0 }You do not want to be a Chinese. * d" Z3 `- R5 t, P公仔箱論壇You are not a bloody Chinese, I am telling you. " V9 l; s8 s$ G7 ?5.39.217.76Tell me that you are a Chinese! You are not even a fxxking Chinese! 9 e0 E6 f" ~+ O1 ?; ~- _6 \$ a+ N 1 r2 v; s& [% C1 d8 V. [( L0 V# K ~tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb2 h0 k7 v. K% K& f
畫面一轉,我又想起加國高中的輔導處。加拿大號稱多元文化,然日常生活中鬼仔,仍然會在語言上抽吓水揶揄一下其他族裔。不過抽水還抽水,有些字詞則是禁語,例如「nigger」,講出口可以引致停學處分,輔導處亦會不停約見犯事者進行輔導,只為確保沒有種族歧視的情況出現。 ' X4 j3 ?, c7 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# M' g* `$ ~6 F7 N4 S0 `
$ c, p) s% M& f j4 p' r, n, z公仔箱論壇有侮辱成分的詞語多不勝數,然而要構成歧視,更重要的是“異化他者“的語境。簡單就如「You Korean!」 ,即使沒有一個 f word,都可以令韓國同學拍枱,講者亦恐怕要到輔導處接受長期輔導。 4 {& t$ S8 J% C: a5.39.217.76公仔箱論壇7 p+ u2 C5 A$ N) R
一句「You Chinese」,如果係大眾媒體出現,講者丢官下台不在話下,被請去什麼平機\反歧視委員會問話亦恐怕難免。所謂樹爭一層皮,人爭一口氣,係外國,華人乜都可以忍,唯獨被人「You Chinese」絕不容忍,更何況加多個「bloody」或者「fxxking」係中間做modifier?。$ n3 B" I) Y( h% \ W1 w5 h# V
& E; L4 K' D5 e% w公仔箱論壇新界鄉事派勢力,從來與黑道有關。九七前港英官員不會與黑道人物接觸,當然也不會利用他們推動政策,但容許他們在一個可接受的範圍活動。中共的統戰以實利掛帥,前公安部長的名言是:黑社會也有愛國的。所以,由中共幕後支持的新界勢力,遂生出了這些挺梁的「愛」字號怪胎,挑戰香港的文明和核心價值。2 S8 K' a- C7 F' ^2 O2 S
+ z) p' w; S" L; K! e1 M. MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。筆者想到王安石的一句話:夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。7 L" i* v0 O- `
# C: m' }8 S/ g' J; w5 m8 l
田北俊說商界普遍看不起梁振英,覺得他「冇料到」,恐怕不僅指他的本事,還會看是甚麼人、甚麼團體去支持他。長實分拆酒店雍澄軒出售,則以行動表示當梁政府「冇到」。在電視節目中,黃之鋒問蔣麗芸,民建聯會不會參加愛港力這類挺政府遊行,蔣婉轉表示不會。馬恩國事件後,民建聯是否也對這類人有保留?兩大政經板塊對中央的挺梁諭旨看來只是陽奉陰違。# V- s. Z0 t% p- h! c7 t; F! D
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: o& I7 q% i \ \& ], R
1987年3月,柏楊來港筆者與他作了一次訪談,談到愛國,他說「這個國家不能再愛了,再愛就愛死了。」因為中國「每一個人都用害這個國家的辦法來愛這個國家,用害這個民族的辦法來愛這個民族。」香港也不能再愛了,再愛也會愛死了。因為愛是感情,是沒有衡量標準的。世界文明和香港傳統都只是按法規的準則辦事。「愛」字號的挺梁團體和人士,包括他們的幕後老闆,都是用害香港的辦法來愛香港。 / r( ^* f' c! X2 H4 {8 R' c" T. h5.39.217.76. n8 ^% @3 z9 O
本帖最後由 felicity2010 於 2013-2-27 08:32 AM 編輯 / R' m$ f$ b0 M; J
5.39.217.76: `5 C- H/ O: ~* ~3 l 古德明: 馬恩國的英文 6 O' j- _9 g- W {% _4 w$ Qtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) N" y( B( O+ D% d- ]4 p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& H* k A% R' X7 D3 c, `+ I
問:立法會議員馬恩國議事堂上怒斥民主派的梁國雄說:I've got the credentials, you don't(我有資格,你沒有)。句中用了現在完成式動詞have got,有沒有錯?句子下半截是不是應改為附加問句(question tag),全句作I have the credentials, do you?公仔箱論壇# y9 {9 Z, s; X/ u1 g
7 {. {2 U) V1 Qtvb now,tvbnow,bttvb答:論文法,這一句沒有問題。Have got應算是現在式動詞,等於have,和句子下半截的現在式動詞don't沒有抵觸。當然,較正式寫法,是I've got the credentials, you haven't,但說you don't也可以,而you don't也不必改為問句have you?或do you? $ g+ d) d/ ~7 ?$ f" w3 Ttvb now,tvbnow,bttvb ! n7 h* f h, q. C- A5.39.217.76不過,馬恩國說的另一句則有點不妥當:You don't love your country, isn't it?這個isn't it和前文的You don't不相配,也就是不正確的附加問句,應改為do you?另一說法是It's a shame you don't love your country, isn't it?(你不愛國家,不是很可哀嗎?)只是馬恩國是中共民建聯黨員,不會說這樣乾淨的話。/ `* M, w& A& e' w" H: U' v. s$ E
tvb now,tvbnow,bttvb& j! s, w+ a" ~, N' R) G
他最會說的是:You're not even a fxxking Chinese(你甚至不是個鳥樣中國人)。這表達了中共現代漢語人的典型情懷,即對中國人極度鄙夷。馬恩國說這句話之前,先表明自己在澳洲呆了二十年,又說I love Australia(我愛澳洲),是和中共所有幹部一樣,心繫外國,於是自覺高中國人一等,於是會說兩句文法有問題的英語,就洋洋自得,以洋人自居。幸而在中共治下的香港,辱華議員絕對不必下臺。tvb now,tvbnow,bttvb, F" ]/ {7 _( c- O+ B$ _; P
4 G- D4 l' h5 |; ] J0 m ' \0 U! Y' n o) w Dtvb now,tvbnow,bttvb