葉蔭聰﹕說書人還是知識分子? ——莫言獲獎後的爭議7 a. ^& c9 j4 s u( h5 H+ u; |8 k9 z
. K; H6 _' `6 V3 vtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76* l: v" o1 T: H& V% s
初中的歷史科老師告訴我一個故事:朱元璋把《水滸傳》作者施耐庵關進牢房,大臣劉伯溫是施的舊友,到獄中探訪施並告訴他:「你怎樣進來,便怎樣出去吧!」施想了一會,便把《水滸傳》結尾改為宋江接受朝廷招安,於是,施馬上重獲自由。tvb now,tvbnow,bttvb5 V. l& _! S V0 d% P0 M# l4 U6 e o
tvb now,tvbnow,bttvb( n3 V2 A, S; v7 T/ c, K1 C
這其實只是民間傳說,並無歷史憑據。我這位老師像個說書人,把許多歷史人物與事件,混在民間傳說與武俠小說之中,學生如我聽得如癡如醉。事後想起,他沒有怎麼教歷史,卻在沉悶的教室裏延續了宋代以來的民間說書傳統。
1 Q7 a6 {$ L5 o9 [! S( Ktvb now,tvbnow,bttvb r9 }! b j1 Q- f: f9 u) R) m+ ]
也許因為他,令我把歷史當作故事,小說更只是說書的話本。這有點貶低了現代小說家地位,因為有人認為,他們就是知識分子,跟樹下說書先生不能同日而語。我其實也無異議,但直覺上還是認為他們與古代的說書人近一點,包括剛拿了諾貝爾獎的莫言。
/ k9 E$ t/ N# G# wtvb now,tvbnow,bttvb
: E( ?' K! y. p3 T( j! X5.39.217.76體制內文化工作者的身分定位
/ L5 r3 Z$ K( s
: i- b! W5 v6 U7 A9 h3 z公仔箱論壇莫言的故事,我讀了超過20年,帶給我許多對中國大陸社會歷史的想像,享受其中的趣味。可是,我從來沒有認真想過:他是否夠資格獲諾貝爾獎?環繞着他該不該獲獎,以至對他領獎所說的話的評價,有着各種爭辯詰難。我個人認為,這些是非,才是令莫言獲獎一事成為2012年中國最重要的文化大事的因素,也令我重新思考體制內文化工作者的身分定位。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; z6 Y- G) w+ ~9 Q* A: y5 R
?, N/ |- `; `9 O/ s稱莫言為說書人,其實也不怎麼妥當。說書傳統已失,莫言不是坐在樹下的說書先生,而是一年可以收到超過2000萬人民幣版稅的作家,是作協的副主席。但是,視他為現代知識分子,爭議恐怕更大。正如社會學家鮑曼(ZygmuntBauman)在《立法者與詮釋者:論現代性、後現代性與知識分子》一書中所說,芸芸對知識分子的定義裏,只有一個共性,就是自我定義。我們又該不該把自己定義的崇高標準,套在莫言身上,以至對他的言行作出指摘?tvb now,tvbnow,bttvb8 d) z9 d: F4 O$ }* U
tvb now,tvbnow,bttvb/ {) Q" a& X- D0 _, \8 s
林培瑞與孫笑冬的批評tvb now,tvbnow,bttvb/ s0 t' z7 ~8 m9 C
; P, `' S- U" S, H
當然,許多人也認為應該。這方面較完整的批評,可參考林培瑞(Perry Link)在《紐約書評》的〈這個作者有資格拿諾貝爾獎嗎?〉(1)。林培瑞長年關心中國異見分子,早年編過劉賓雁的文集,10多年前譯過《天安門文件》,今年剛出版了劉曉波的英譯文集,他對莫言的不滿完全可以預計。從文學語言及美學角度出發的,有孫笑冬(AnnaSun)的〈莫言的「染病語言」〉(2),亦寫得相當辛辣。
, H5 ~, q" V7 ~3 E/ LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, r& S6 s2 R' q4 n. \9 N$ G/ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。雖然莫言在獲獎初期表達了少許支持劉曉波的委婉之聲,但觀乎他在瑞典的表現,實在比他小說中任何一個窩囊男人更窩囊。他和應大陸官方說法,對中共的唯一反抗,可能只有「忘記」帶備講稿的小動作。對莫言的憤恨,自然跟劉曉波兩年前獲諾貝爾和平獎有關,林培瑞在這點上很坦白,他與劉霞一樣,覺得中國這個國家太荒謬了。兩年前,中國政府剛把劉曉波判刑11年不久,卻收到劉獲和平獎的消息,除了憤而大罵西方「干涉內政」,國內封鎖消息,把劉的妻子劉霞軟禁。民間的支持者除了繼續抗議,便只能「飯醉」慶祝。如今,中國政府卻為莫言大肆慶祝,大力吹捧。tvb now,tvbnow,bttvb7 Q" O8 h0 m2 ^# `7 p9 \" t8 |
4 ^% }" T5 g ^% ?4 U8 w我其實不怎麼關心諾獎本身,諾獎充其量是一面照妖鏡,照出中共愛慕兼嫉妒西方榮譽的醜相,也照出中國知識分子的艱難處境。期望諾獎得主是值得我們崇敬的公共知識分子,是人之常情,事實上,絕大部分得主又的確代表了不服於現世權威的道德及美學信念。劉曉波肯定是,但不為中共所容,用鮑曼的話,劉儼如民間立法者,為眾生指出普世的理想方向。莫言不是,他的故事寫得再精彩,如何對中共嘲諷,也走不出施耐庵的困境。8 b6 t8 Z9 N' _$ C7 s) F
+ f2 S- a0 _ m# x& |& _+ B5 j把莫言放回說書人的處境去看8 ^+ x8 z9 ?: m% ^. H
$ t4 ]8 j1 Z4 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。用公共知識分子來作標準,莫言肯定是不及格的。莫言獲獎前不久,參加了手抄毛澤東1942年的《在延安文藝座談會上的講話》一事,其實已足以證明了。嘗試為莫言辯護的學者羅福林(CharlesLaughlin)也承認了以上事實,可是,他還特別寫了〈莫言的批評者們錯在何處〉一文(3),回應林培瑞與孫笑冬等的批評。他認為,不能只看到體制外的異見者的悲壯,也要肯定或起碼理解體制內知識人的文化創作意義。這我倒是同意的,不過,我想把羅福林的想法再推一步:要理解莫言,便要把他放回到說書人的處境中去看。
) y8 p4 n% O1 d% U" I公仔箱論壇- G$ S2 R: o% [1 R( e1 g% J
讀過莫言小說的人,即使不喜歡,也會注意到他小說的故事,充滿了「我」與家族鄉里在共產中國大歷史中的小故事,是十分典型的「國家寓言」。例如,早期的《紅高粱家族》有我奶奶,最近期《蛙》的我姑姑。故事人物往往包含着國家及黨賦予的歷史任務及角色,卻又有着個人自身的渴望、情慾與個性,溢出前者設下的框框。我奶奶是抗日英雄,可是,她不受禮教束縛的情慾與個性,使故事又不太像官方敘事。而《蛙》裏的我姑姑,保留了幾分我奶奶的狂野之餘,是新中國一位鄉村醫生,這個角色設定也太白了。她愛國愛黨,為大量新中國嬰兒接生,卻又要執行國家在1960年代中之後的計劃生育,迫害不少村民,自己在文革也被迫害,她的人生與信念遭受重重的矛盾與煎熬。這樣的故事,肯定不是黨八股文學,是文化反抗嗎?我也不敢肯定。至於是否如黃秋生所言的「變態、扭曲、極端的性壓抑」?我則覺得太簡化了。
1 g8 Y5 ]- j. d3 V$ o* H/ vtvb now,tvbnow,bttvb
2 ^2 x( O8 E" k4 N. e$ ?公仔箱論壇孫笑冬認為,莫言的語言內裏「混雜着農村方言、老一套的社會主義修辭和文學上的矯揉造作」,既平庸又缺乏美學信念(conviction)。孫的批評,同樣是建立在一種立法者式的知識分子的標準上,即要求超脫主導權威的美學政治。的確正如孫所說,莫言是在「破碎的、世俗的、可怕的」人間中講故事,欠缺偉大的視野。我最近剛好讀他的《蛙》,內裏有一段令人不禁莞爾:1979年農村生活好起來,一位農民覺得,能過上這樣的好日子,要感謝華國鋒主席,他接着又說:「我看得感謝毛主席,他老人家要不是主動死了,一切還是照舊呢。」
" D' r7 K3 @6 a* x5.39.217.765.39.217.76( k0 C7 R9 R0 h7 Q, b
這是犬儒主義?還是綿裏藏針?
5 [0 a4 f N. h6 h公仔箱論壇! a& }' Q- U- k" |' O
這是犬儒主義?還是綿裏藏針?許子東教授寫了一篇很有意思的短評,名為〈莫言獲獎的「幸運號碼」〉,相當能點出了莫言的處境。如今中國創作及思想自由多了(出名如莫言者版稅也多了),但「行為」與「影響」還是被管得很嚴,包括出版或改編電影電視劇。小說家洋洋灑灑十數萬字,在這個講求速度與感官的流行文化年代,影響很有限,很多人還不知莫言是何許人呢!而且,莫言與官大人大概也都懂分寸,只要不改編成電影便比較好辦。莫言其實有點像鮑曼所說的後現代知識分子,是受困或依仗於「地方傳統」的詮釋者,難登普世的大雅之堂。他的地方傳統很有中國特色,有點像《水滸傳》,但可能更受管束,他活在一個由官方限定,破碎又不完全馴服的庶民想像。# r7 z4 \, t& S, z- v4 F
6 b3 j! Y6 t3 p0 x# ?7 l4 ?1 B5 j3 B
所以,諾貝爾獎可能不是評議莫言的最好場合。據說,他的《透明的紅蘿蔔》將來被編入中學教材,讀過的人應該也會很期待,這個說書話本,老師及學生在教室與教材裏會如何讀它?( E) L9 A+ x& e- R' r
1 y, R; v! {' _5 ^( U0 {& ctvb now,tvbnow,bttvb: K, Z2 z# H8 f4 }: L* g# G9 |
◆延伸閱讀tvb now,tvbnow,bttvb% O' u3 d" Z8 c4 W7 a4 F
tvb now,tvbnow,bttvb( o+ B8 f# S+ Y7 r; f
1.Perry Link. "Does This Writer Deserve the Prize?" New York Review of Books
. d( @2 _9 I) g; `/ ?; j4 n
% r, V3 W5 v* Z ~4 t# kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.nybooks.com/articles/archives/2012/dec/06/mo-yan-nobel-prize/?pagination=false#fnr-25.39.217.76: Y8 |5 Y; u" A; e3 ^, w2 v; ~
- P, b: n/ s* R0 I公仔箱論壇2.Anna Sun. "The diseased language of Mo Yan"* u& J9 _: v( Z p0 X; X. X
0 j3 g" w( S( M" F9 C5.39.217.76http://www.kenyonreview.org/kr-online-issue/2012-fall/selections/anna-sun-6563425.39.217.76' \8 J4 a" g6 S/ Y
+ t: \" U3 }) ~4 E2 ?/ {公仔箱論壇3.羅福林〈莫言的批評者錯在何處?〉《紐約時報》中文網
8 G* k6 l/ k: @; P- { { A
, b) u4 a. i' [8 x0 g& ~5.39.217.76http://cn.nytimes.com/article/culture-arts/2012/12/17/c17moyan
, J z. Q5 P4 i7 a, g) b- _0 X& `8 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 d2 |; r' k# {5 b9 w' d1 w9 [公仔箱論壇 |