返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 公仔箱論壇' W, A. c, S2 _- d; D2 x- m, q
! {% p) L$ C6 e  s
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
$ l. T2 p. b0 d# Y7 V8 R4 A) tIt was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
5 ^) A+ G& X7 k- Z1 y/ I, Ckaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇0 V. r: U0 T" l. i2 T* F8 h) ?
tvb now,tvbnow,bttvb% \% k( F7 D) n( a
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" u  h; R) o, d0 S+ ~
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
公仔箱論壇2 t" Z6 f8 Y. e
Chinese 不單指華人的
  ^7 Y4 ~9 n! P; n查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
5 R$ W  i" {6 @, O4 t4 t. Htvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
6 M- g- H4 f9 r: iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) q% ?0 S/ G, B& U1 r! ?What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
  Y9 n" ~. {% F$ h- S( t0 ?* |+ ~公仔箱論壇8 C3 I/ S: A  `. M# c
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~. u' s* p; S$ q6 z+ j" L+ H% {
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
( X- I# y/ x; D" p( N5.39.217.76反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表