返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
) U4 A& N& h5 z5.39.217.765.39.217.762 {5 {: G/ ]' D1 v
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
7 C( E2 W/ H) ^6 ]& L. F: m公仔箱論壇It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...公仔箱論壇9 v9 P3 F3 z. U* ?* {8 C7 Q- n( `1 m8 q
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
6 b2 V0 i/ j  M! V! ~" v- Mtvb now,tvbnow,bttvb. f! c- ~0 s% T
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
6 S( W: ]. ^4 d$ Akaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
5.39.217.766 d: \; X7 }( G, k8 k7 q
Chinese 不單指華人的TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ @; f2 Q, f  x6 E9 f8 o# I
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...公仔箱論壇1 F* ]6 V) p) @* Q4 d8 Q  ?1 M0 ~0 ]$ j
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
8 n" s# n3 j  m+ t9 g9 u5 E6 O3 ztvb now,tvbnow,bttvb. h, E# C+ s5 a0 M# T! P  V; g( J2 K* w
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
' x1 \( E; m2 P, c9 `! A5 e2 N$ |
( o0 e* t, o  f' f' e4 W7 e8 f/ ~5.39.217.76I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; K* c" E! W* h4 }/ o% D9 ^, o
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
1 c1 w6 F1 u2 x$ g  J8 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表