返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
9 w/ w& `7 E8 y- A
; w5 N/ V! m7 I6 l. N- r5.39.217.76前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.tvb now,tvbnow,bttvb2 T1 p: K7 i5 A& J$ }/ W
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb/ {, o& T' S$ G9 d" U& H- {
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
9 @' a) Y! k5 V$ J6 i: n

# W4 j% t5 s2 A' z8 }+ S& Gtvb now,tvbnow,bttvbMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
  l+ X" h1 M7 |& A* w, h9 a5.39.217.76kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
, |8 u; U/ h' ^
Chinese 不單指華人的
6 B2 s, K: G9 m) E7 M6 K+ a/ \" dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
3 z3 Y3 j6 J7 y8 j0 kkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇) O- u4 T2 D3 J4 g
5.39.217.764 F: b& S- T6 ?" i, m  W  e# H
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 公仔箱論壇, l1 n& T7 B! H

6 A8 `* Z. }  x" e3 j0 U3 W5.39.217.76I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~tvb now,tvbnow,bttvb% T9 Y& r+ a3 z+ K, S6 ~
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."tvb now,tvbnow,bttvb" U/ o  m: }9 d
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表