当官民间不断爭论是否用英语教数理来加强英语、提升下一代的英语水平时,或许可回头望望大马催生了多少位蜚声国际的英语作家?大马有位英语小说家陈德黄入围「布克奖」小说奖,其实就是当头棒喝的反思。0 ?6 w1 T" o3 C
( |. ]( h+ i* A& |) q
「布克奖」在伦敦週二时间晚上公佈,这项公开给英国、爱尔兰及共和联邦国家小说作家参加的奖项,享誉文学界,形同英语文学界的奥斯卡奖。事实上在多年以来,大马从未有任何英语小说家入围6强。tvb now,tvbnow,bttvb, f/ B3 \6 K9 V* `2 d( ^' {8 M
tvb now,tvbnow,bttvb5 K) s, ]' @, I4 q$ P) h; H2 r( U
虽然陈德黄凭著其《暮雾花园》入围饮恨,但这已是其第二部入围小说。2007年其首部小说《雨之赐》是入选13强,此次则是6强,属於晋级决选,而且他是入围作家中最年轻的一位,只有40岁。
- _4 Y) y$ {. y( [公仔箱論壇- z( \9 L/ B% ^2 c5 x
大马的英语文学作品成就,若与其他英联邦国家如印度、南非或新加坡相比,文坛不成气候,作家难成大器,足以扬名海外的本土作家更是凤毛麟角。
* C5 M/ c+ G3 `. _6 N
% Y, A B" b1 y6 T/ m q7 Y9 k5.39.217.76而大马以多元语文为特色,实际上在工商界等英语之运用,仍凌驾身为国语的马来语。只是商用英语用得如何游刃有余,充其量是技术性、非感性、欠韵味的商业语言、普通会话。! w# j8 y# A$ Y, b( m. }
5.39.217.76+ K7 `1 z0 R# M2 v& M; V
外国不解赤道风光
' M4 b# v' Z& u" R" n5.39.217.764 R( D5 S5 c- K; Q8 q% _3 _
大马曾是英殖民地,曾经札根大马社会的英语底蕴,如今已断层,更大的危机是,如今社会的整体英语水平下滑,別说英语写作,即使英语阅读能大减。而我们岂能光靠更加技术性、呆板的数理英语来加强英语水平?
1 y' M* b. K+ t' p8 i$ n @& x公仔箱論壇
3 @/ `$ P3 _' s" t7 G那么谁是陈德黄?1972年出生於檳城,在伦敦考取法律学位后当律师,曾在吉隆坡执业,他如今身在南非开普敦一间大学攻读法律硕士学位,趁进修期间完成小说。他两部小说的主调都绕在大马殖民时代、日据时代的南洋风情、歷史风貌。公仔箱論壇% ?' O. ?8 K y% |5 K
- i9 W3 A; j4 z2 k
游走在法理的理性辩析,业余时却以软笔调写小说建构出大马歷史故事,並非易事。陈德黄在受访时承认用英语书写相关大马非常困难,特別是对外国读者而言,大马的赤道风光是他们的陌生国度。例如外国读者读到印度的孟买,稍有地理认知者皆熟知;但他在下笔写马来西亚时,需多著墨註释。0 {. f% \* v2 m+ W% Y
# v+ { d, }* `! V5 y, n公仔箱論壇这反映出许多外国人认识大马,或许只是藉著明信片上的双塔楼等,那仅是地图上苍白的旅游景点,但大马更丰富的歷史文化、社会民情,却少为人知。5.39.217.76 h7 @6 u- g8 d. b
" S7 h7 `# e* t' P) x5 {
新生代缺鑑赏能力
0 d- a9 t! i# T" ^5.39.217.76公仔箱論壇1 k3 h- ]1 ~0 Q% O/ S) T; s, v* t
陈德黄自称大马仍是他的家,他会说马来语、英语、福建、粤语,以及不流利的华语及潮洲话,他说当年其父母如一般华裔家长,期许孩子习医、学理工、经济等当位专业人士,最后他当上律师。他也是日本合气道高手,少年时期即「哈日」深諳日本文化与歷史。5.39.217.76/ O, J- J6 L/ W* f+ P
6 t1 H& C" x+ h8 M2 a9 V' n, v公仔箱論壇若检视陈德黄的出身,正是典型却平凡的大马70年代生的成长缩影──可操多元语文、专业出身,甚至哈日,成长后搭上全球化列车「流浪」、成名。但到底在马来西亚的成长环境下,怎样养成一个国际级的英语作家?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 z ]$ q6 ~( N' j, L8 P/ f7 B
" x+ a$ l4 n8 R, A公仔箱論壇陈德黄说他自小恋上阅读,即使是儿时上学也偷偷拿图书在桌底下阅读,但我们现在电子时代的社会,偏偏社会欠缺阅读风气,新生代更缺乏鑑赏语文、赏析与享受文学的能力。
0 V l$ y# V: B9 g公仔箱論壇% l4 A' X, g7 f9 j/ Z; A
何时能见文学花开?$ h: k( ]1 l3 w4 v9 s
公仔箱論壇3 u' Q% D2 }% p7 S' F! P
政府在去年杪宣佈拨出500万令吉的基金鼓励作者出版书刊;以及拨出100万令吉鼓励翻译作品出版,砸鉅资来推动文学创作或翻译风气,当然盼能开花结果,但我们如何验收文学创作的质与量?我们何时才能看到结果?
7 l+ P# [; T/ y9 K# Q3 U公仔箱論壇
; e5 K' T. j9 }7 o2 @% m但陈德黄平地一声雷,入选英国小说图书奖,这是「钟在寺內声在外」的写照。当我们再反思到底为何大马英语创作风气不盛?大马英语教育怎样了?到底外国怎样看待大马?大马新生代怎样寻梦、筑梦?这不再仅仅是得奖与否的问题了。 |