科大經濟學系系主任雷鼎鳴在〈簡體字必須認識〉(《晴報》十月十二日)一文提出了幾點,一是本小利大的投資,其意是簡便易寫;二是掃盲有功,對推廣教育有利;三是批評簡體字者是「去中國化」。觀乎全文,完全從功利主義切入,毫無人文氣息,更談不上文化承傳。
5 i# Z1 ?2 ?% p) x: K$ A4 J/ N+ [' ]( ]3 T y$ M/ }( d
! z3 o. G. ]$ C3 P9 x$ [公仔箱論壇雷文的首兩點是事實,且先不論這事實是利是弊,就去中國化一點而已,足見其對中國全無概念。中國者,「夷狄進中國則中國之」。歷史上的中國,不是近代西方的民族國家,而是文化國家,即是說擁抱中國文化的政權,即中國也,反之,則夷狄。又中國文化為何?當然以是仁義為本,但文化是如何承傳呢?文以載道,微言大義,文字是最重要的方法。不少中文字內本有文化意義,如愛由心受,簡體字卻把心除去,久而久之,人們就不理解心的重要。進步的「進」字乃由「⻌」和「佳」組成,有漸入佳境的意,「进」頗有井底之蛙的味道。日出東方,東必有日,「东」則無此意境,不倫不類。
( O, |' {+ C) P5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb; v- S" H% W6 p O
" ? Q& Z/ }4 B" e1 E d公仔箱論壇雷說:「中國文字自古以來都在變化,大學時期我學過一點甲骨文,甚感過癮,但字字若畫圖畫,就算感覺古雅,怎能用之與人溝通?我們若拒絕接受大家早已共用的新文字,在觀念上其實與堅持用甲骨文無大分別,思想落後之極。」! I+ `4 g: q9 g
* t, u/ [' A4 |
# D5 M- C" b0 X. L. k% U簡化字的簡化的過程大大違反中文的六書造字原則,此種基因突變,一反二千年來的常態,故簡體字本身就是「去中國化」的行徑。相反,堅守正體字才是捍衞中國文化的不二法門。5.39.217.761 d6 G* Y9 D" W
5.39.217.76- }6 q: a: k: w: r
' v1 c; R* L. C0 F5 h& F
5 _) T2 ?* A" K" p( [. k* D5 y趙善軒
4 F$ y. A9 E5 b: d: h9 }: T8 ]8 |
2 [, s6 ]. j- g, ` b& ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。新亞研究所博士後研究員 |