Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right公仔箱論壇 a; B8 f6 f! ~
5 U; _3 y, |) y) u9 ^tvb now,tvbnow,bttvbIt's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
" u. e& S: z/ s7 O( N& T8 S9 w2 S$ S! VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇' e/ D# L8 C8 ] i5 J
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" R! F" B9 O+ ]4 i" f* z
+ `; P) F% Q: ?8 B* H0 S8 k* N7 Z! c: M
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.tvb now,tvbnow,bttvb* c" k9 \- ^2 e; u
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 W- C8 q2 \1 T; e2 N* `
+ U2 M2 ^: o8 X+ j% T
Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across 5.39.217.763 v. J. c! Z& z' ]# ~5 A
" j! J: O8 }8 f" g ]# `tvb now,tvbnow,bttvb
# l: `3 B/ ^" F2 G* d6 h" j! x7 p: [tvb now,tvbnow,bttvbTempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
" t& C* i) z! Q公仔箱論壇4 B' c0 @8 C3 x5 \# e
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
1 {* I! n' V9 E& X$ S( d! h- p
7 X0 i6 m; c0 e8 {. `% g公仔箱論壇The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.公仔箱論壇, X& l O/ h7 K" }( g: W& [
( d; i9 G6 L, t. |; q3 b % g: [& P# T! v& c
Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 N- O Y; ]/ W3 ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 r* G4 ~- d4 v+ A
0 r7 q- a! p, l# T# ~- G
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind
1 ~6 a& F" A6 b# S- A4 l0 ]5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, ?3 ]: U" z8 o$ Y7 v7 ^- m) Y3 d
: w1 s: R7 x( @( V, L6 O5.39.217.76Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
9 P# Y' P( G! }( j+ q/ i" ]公仔箱論壇& x; V2 n! f* v- u3 n8 U
% \2 k& Y! x! R8 E
Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
1 c; o* c( }/ Vtvb now,tvbnow,bttvb
9 s1 n" g3 e2 _/ q公仔箱論壇 tvb now,tvbnow,bttvb: c# a. i! K! T3 b |+ P& E
Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
+ K7 e+ t6 N% x& U- f+ I; f8 P* L
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.
" t1 W: y5 Y7 | G4 W+ _9 n% ?- \6 p
And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
$ l# `3 `/ d' v \/ F' S5.39.217.765.39.217.76( W% X( l) Q. r
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" l; E5 u# D; L; f; S
公仔箱論壇7 e3 K2 X( j- G1 e" n
Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
% B3 v$ I, x* F$ _. }* Etvb now,tvbnow,bttvb% d; I- f" k7 S

4 v+ a4 B. x4 V$ z6 Z, qDeary me: Another hilariously written sign from China
) \0 v5 \5 W8 Q( ?+ E! w& j5.39.217.76) ~7 n4 i/ @4 M
1 n2 C3 m' P* C* e2 w( c VBum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally5.39.217.76/ K9 W9 w7 W4 X
$ z1 D/ L1 ~+ e2 K6 y5.39.217.76
4 {; W4 q) Q% yMaybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook
$ N6 a/ s0 {; N; v6 U5.39.217.765.39.217.76/ U9 w& T. U! \( R
5.39.217.761 C t7 A* d& d0 V0 c: p
A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this
5 D4 A1 F9 w; P) t3 s5 ^5 N公仔箱論壇
. @/ t. _; p. k公仔箱論壇 公仔箱論壇# |/ ^. A! `$ l) B- J
Tramps' delight: There's no place quite like it |