返回列表 回復 發帖

[時事討論] 亞果: 請承認 我們不過是借繁簡之爭「過橋」

亞果: 請承認 我們不過是借繁簡之爭「過橋」5.39.217.768 @4 b2 |% V6 ^3 U/ j
3 _4 u# r# i, q( M0 k

* Y' I; P7 S8 N9 p  _& v: G8 [tvb now,tvbnow,bttvb為何對agnès b Café簡體字餐牌生氣?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! k" {# w5 B+ u# q
! R: U# Z7 P$ P. O6 B
先旨聲明,我愛中文字,鍾情繁體,厭惡簡體。那夜從facebook瞥見那紫色agnès b Café餐牌,錯愕而慍怒,細讀網民留言,百感交集。情感複雜,既因簡體字,亦因身邊人對此事所抱持的態度。tvb now,tvbnow,bttvb1 a2 ~% w( o# H. J

. m  l, Y# D* M8 [5 Z1 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於我與簡體字的邂逅,要追溯至小學時代。那時小學剛推行所謂的國民教育,要學普通話,要唱國歌,升旗時神情要嚴肅。作為小學生的我,當然毫無感覺。最震撼的國情教育,反而是當年全家北上逛深圳書城的經歷。
: w: j) K, V3 N- c

7 v* f0 h! S9 ], m5 g9 ~- M0 h在火車車廂內,父母反覆叮囑,千萬要聽話,別亂走,那兒有許多拐子佬,專門虜走孩子,打斷手腳,丟在路邊,行乞為生。聽畢,我吞吞口水,冷汗直流。tvb now,tvbnow,bttvb" f# S. r. K) _4 h' w/ i2 ^

1 u* @. G. i2 Q# C( q  qtvb now,tvbnow,bttvb拐子佬+簡體書的混合恐懼5.39.217.76% G4 g, r* S5 x. j5 T' N

0 F8 x; M3 {5 l* ntvb now,tvbnow,bttvb
# u0 P* X* ~; E' s2 |過了關口,全程只敢牢牢握覑大人的手,低頭前走。不久,我們到達書城。姨姨說,深圳的書畫比香港的,便宜多了。語畢,跟我的父母相約集合時間,就溜走。於是那個炎熱的午後,我們一家人困在書城的迷宮裏,吸收文化養分。說是困,因為才不過逛了五分鐘,我已想走。原因很簡單,那裏的書,我全讀不懂。那些簡體字,於我來說,根本是外星語言,可是又怕四肢盡斷,不敢四圍亂跑,只得扯扯父親衣角,嚷覑離開。他只是搖搖頭,說﹕不如我帶你去看兒童書吧。( N, F! m' q. Y; Y$ n
tvb now,tvbnow,bttvb5 u( d5 d9 G1 \" ~6 I; H  G
可是兒童書亦是簡體字,根本沒甚分別。結果那三個小時,成為我童年時代裏最漫長的陰影——困在陌生異地,語言不通,既看不懂外星簡體字,又為潛伏四周的拐子佬誠惶誠恐。回到香港,我甩開父母的手,也甩掉與簡體中文的任何關聯。此後數年,我再沒讀過任何簡體字。現在回想,那種厭惡大概攙雜了對深圳、對內地的負面情感。
9 n% \; j# U( S# l. gtvb now,tvbnow,bttvb

: S; t' {1 E7 X  q0 t6 _8 t/ O為考試學簡體 用完即棄TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% ^3 b8 \- `8 l. ]( H. m+ |5 s

; g! Q9 l$ n4 ~$ Y+ v7 ?# v- kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。到了中學,態度開始有點轉變,歸根究柢,不過因為答卷寫簡體,省時又方便。從此我開始蒐羅那些「好用」的簡體字,例如「机」、「谏」、「苮」等,略去筆劃,餘下來的時間就夠多答兩句,多掙兩分。當然,我們又曉得,簡體字會破壞中文之美,會考課文《漢字的結構》裏所述的那些形聲、象形拆字方法,簡體字都不適用;「親不見,愛無心,產不生」等簡體字的荒謬,我們固然曉得。但面對考試,學生以至老師,從來都不擇手段,中文之美,更是小事。不能不提,那幾年國內書店也開始在香港各處「滋生」,好些同學會光顧,為的,又是另一「省」——省錢罷了。5.39.217.762 l! n. W3 P7 {3 s6 N

0 o2 a( _. D# f6 H) _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。話雖如此,中學老師卻一直沒正式教授簡體字,只採取積極不干預政策,像性知識般,容讓學生自行摸索而已。初次正式學習簡體,竟在大學裏。大學要求所有一年級生都要修讀一科「實用中文」,當中要考核繁簡對換。結果在考試前,我跟同學拿覑那個繁簡對照字表,既囫圇吞棗的死記,又像初學寫字的小孩般嘗試寫,寫出來的簡體字猶如圖畫,難看怪異。那一刻不禁想,為何我們要學簡體呢?又或者,我們為何要到大學才學呢?考試時,大伙兒照常拚命疾書;合格後,照常遺忘那些外形怪相的簡體字。這些怪字,猶如在小、中、大學裏吸收過的所有知識一樣,悄悄流逝而杳無痕舻。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 H( s! Y% t+ z& F% X

' E+ }) u' u% `1 j8 y  N$ `" U$ a. Ztvb now,tvbnow,bttvb但簡體字在香港,卻逐漸變得隨處可見。我們開始瞥見有超市的廣告招牌大刺刺的寫覑「正貨保証」四個大字;地鐵車廂的指示標語文字逐漸簡化;每逢五一、十一假期,所有商店的推廣海報,皆以簡體中文寫上。然後,agn卖sb caf赌的餐牌,只有簡體,不見繁體……關掉照片視窗,我內心翻騰,但喝杯水,平靜下來,我卻竟想不到自己,為什麼而生氣。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  u9 ^* O5 S  Y4 W. n, [( E" R
公仔箱論壇; e; X( z2 \* b8 ?" Y' `# s
生氣理由無一站得住腳
/ _# w1 c1 n7 c) w4 y3 }& x) j2 q! \公仔箱論壇
" ?3 q; l3 }3 v7 f% u2 A對於此事,要發怒的原因可以有許多,但對我而言,一眾原因都站不住腳——香港人被歧視?究竟何謂歧視?與其說我會因為沒讀到繁體字而被歧視,倒不如說,這家高級餐廳食品的價錢,更讓我感到被藐視;簡體字侵蝕繁體字?這裏不是「以普通話取締廣府話」的廣州,沒人要禁止使用繁體字,並以簡體字取而代之;本土文化正褪色?這也不是第一天發生的事情了!更何,這跟簡體字餐牌,又有何干?於是,我開始搞不懂自己為何生氣。
9 u( j8 M4 h# r) l2 m% w1 J, P# Y! sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 B: o  Y# N, J( K2 ^. \
簡體字與雙非/蝗禍聯想TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- l: ~6 `8 n+ r5 f! [, k# C! |. Q4 `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( b% A3 n4 X; e8 |2 y" V7 Z" {
tvb now,tvbnow,bttvb! ^0 g7 }9 Z3 N5 F* n
說到底,香港人之所以憤憤不平,全因簡體字餐牌所引伸的意義。也就是說,簡體字不過是一種符號,香港人排斥的,不是符號本身,而是其象徵,以及人們從符號聯想的那一切。因為簡體字,我們想起自由行在車廂撒下的橙核;因為簡體字,我們聯想到尖沙嘴名店門外的盛;因為簡體字,我們憶起雙非、蝗蟲等人禍。倘若這餐牌不是在高級餐廳發現,而是在簡陋的餐室,我們的反應肯定不會這麼大——因為高級餐廳顧客對象的轉變,最為觸動港人敏感的神經。這情形有點像小學時代困在書城的我,對簡體字的憎恨攙雜了個人想像和恐懼情感——我怕拐子佬,香港人怕蝗蟲、自由行。
5 j" R- A) Z1 y/ h+ e7 V! q! w

8 E$ A9 l8 m9 j  V. e$ ]: Q, ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。然後,我漸漸明瞭自己的憤懣從何而來。厭惡簡體,反對簡體餐牌,都沒問題,但可否借「繁體字」、「本土文化」過橋,藉以掩飾我們對內地人的憎惡與不齒?對於許多人來說,假如餐牌用繁體字,但就續用「色拉」、「黃油」等內地慣常字眼,可能也不是怎麼一回事,因為對於慣用繁體字的我們來說,簡體文字不過像暗示外敵入侵的怪異圖騰,不然大學時學寫簡體的我們就不會如此舉步維艱了。當然有人又會說,不對啊,用繁體字寫內地用語,是故意令港人不明白,仍舊構成歧視港人的罪名。這個當然,但當我們的候任特首梁振英在政綱裏多次用「優化」一詞,而傳媒又樂於把「出台」、「勢頭」等詞放進報道裏,我想知道,要捍衛「香港人的正統中文」,以至守護「本土文化」,應該執著於私人企業的標示,抑或是政府、傳媒都鼓吹的大勢所趨式「語言簡化」?公仔箱論壇( s- ?$ e7 G9 i- {5 |; A  T

- ?* L  R; W- [) n3 Stvb now,tvbnow,bttvb成「過橋」工具 文字死因
1 Q" l# M3 A6 R  N! f5 z+ e/ ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 @! i& X* S! C& y4 `! O( i8 U; OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。對於商號用什麼文字,除了感性上的礙眼厭惡外,我並沒太大感覺。畢竟最具影響力的,從來不在於個別商戶,而在於官方機構、傳媒和學校。只要三者未失守,繁體失陷之說,仍是過慮。更重要的該是,如何守護文字。葉蔭聰在Facebook寫道﹕「長遠維護文化的焦點,放在(習用繁體字)香港文字媒體及出版物及出版業身上,以及相關的政策及機構。」的確,在這個文字逐漸式微的年代,與其像某議員扮演認字特警、到港九新界各大商場查探簡體字的蹤影,倒不如想想,自己為何而怒。除了反對簡體字餐牌以外,我們又可做什麼,救文字於既倒。
6 t6 x5 ^3 T/ {4 }  T/ ttvb now,tvbnow,bttvb0 ]1 Q. B7 \/ [' i* o9 x7 A) y
中學生借簡體字「過橋」,用完即棄;香港人借繁簡之爭「過橋」,捍衛自我優越感。原來現在,文字已經不再用來讀和寫,只用作「過橋」工具。若說文字會死,我想,這就是死因了。
紀曉風:agnès b餐牌再掀中港互仇遍地簡體攻陷一國兩制
* B6 u- u* i6 e# D, h
3 H- [/ [* H* k" x! j- \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

+ U7 J5 |& c& y' U7 a, p7 ~公仔箱論壇本年初,一場因D&G事件而引發的中港矛盾,極速升溫成中港互仇,但隨着「豬狼大戰」互搏逾月,仇恨降溫,然而冰封三尺的矛盾又怎會輕易消失? 「豬狼摔角」正式落幕,新一輪中港矛盾風波原來已在極速醞釀。
* U; u" V$ N" z# P+ b公仔箱論壇
1 b6 N! j0 y4 X! ~5.39.217.76老紀所說的,是將軍澳新開幕的PopCorn 商場內的agnès b Café,由於餐牌上只有英文及簡體字,被新民盟西貢區區議員范國威發現後,他即帶隊到場示威,抗議餐廳歧視香港人,agnès b 方面就從善如流,極速化簡為繁作出修正。
; Q+ v4 y3 ~4 w: T. [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' [- [4 A- T9 c+ {. A+ W9 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。然而,事件續有餘波,繁體字捍衞戰掀起另一場跟本土意識相關的激烈爭論,有人認為事件被過分擴大,有人就反指不同意捍衞即如「賣港賊」;事實上,內地「文風」包括簡體字與中文用語,近年本就全方位「入侵」香港,既為迎合同胞的需要,亦是香港邊緣化下的副產品,但當一國兩制逐漸消失,簡化的中文率先不容於港人的眼中。
5 E* q, `: V" D3 v4 C6 T5.39.217.76

5 P5 G; O6 I6 y) G6 q" v% lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。香港與內地間的文化衝突,經過一段時間沉寂後,又再「重新出發」,法國品牌agnès b 在將軍澳新開業的咖啡廳,被發現以英文及簡體中文餐牌奉客,惹來大批網民的批評,西貢區區議員范國威更去信投訴兼身體力行,到場示威抗議,要求「尊重香港人」,涉及中港矛盾可大可小,agnès b 方面或有D&G 前車可鑑,迅速道歉之餘,同時更換門市餐牌,事件才得以平息。0 |3 u, e# E* |
5.39.217.765 X: ]7 `" G; c
不過,范國威後來在面書上,先後再上載三個地點的店舖,商店都是以英文及簡體中文並行,卻獨欠繁體中文,當中包括位於尖沙咀港威中心內的護膚品店Beyond Organic、海洋中心內SONY 專賣店,以及部分的Giordano 服裝店,其中SONY 專賣店更以「SONY 直營店」(直營二字為簡體)作廣告招牌,明顯是欲招徠內地客人。
' W3 A4 X7 T/ G0 }8 s+ P2 ?5.39.217.76
5 P' {, ~- N" G* I+ Z: H內地用語成港常用詞彙TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! ]  U9 v" k3 F6 L- B2 w

: B$ Q9 M. {: K% t  a5 a. N* M公仔箱論壇其實,簡體字在港橫行似是大勢所趨,早前已有市民踢爆,在新界北區地方,政府部門的廣告、路牌及告示,都先後以簡體字示人,理性評價,是因內地人頻繁訪港,簡體字只為一開方便之門,但從情感出發,就刺激了港人的神經線。5.39.217.76" o- t( e3 k! H) W1 q

. I( L7 _' w- X事實上,就算單是港人之間,對捍衞繁體字的看法亦因人而異,《頭條新聞》主持人曾志豪就批評,范國威的行動,是「惟恐天下不亂」,更以不少餐廳的餐牌只以英文示人作質疑:「你唔去影佢相,話佢歧視香港人?」他後來再在報章專欄撰文,認為只是予人方便,不等於自己吃虧,更質疑港人是否要風吹草動便驚慌失措。然而,有關言論旋即惹來圍攻,有人直指是「賣港賊言論」,甚至狠批是「媚共」。5.39.217.76: b, ~  S/ r/ @6 k6 N: a

+ F  P) z& @3 o5 m9 m公仔箱論壇如果說簡體字是外顯的「形」,那「中式用話」便是無形的「意」。不認不認還需認,隨着香港回歸,內地「文風」早已經形意兩方面全方位「入侵」香港,作家兼嶺南大學中文系助理教授陳雲在其著作《解毒中文》中,就舉出多個內地用語南下香港的例子,例如領導(首長)、達標(及格)、勢頭(趨勢)等,甚至在禽流感與沙士時期,港人常說的「撲殺」及「確診」,實情都是內地用詞,由此可見,中港文化融合實早已暗暗地發生。
# ], o3 a$ A& i- c- l5 v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. y: v) U! _" {0 W9 R+ ^. ]
誠如范國威在面書上張貼的政治口號:「阻雙非、反自駕、護正體,我係香港人」,說到底,力拒簡體字,已成為一場本土意識的捍衞戰,更是抵抗內地進一步「入侵」的防衞戰,只是這一場「戰事」卻因滲入更多的不滿情緒,勢成為升溫版的中港矛盾風波。
9 V, n& m: {6 b2 D) {( f

) Z: L2 g, ]/ I, ]/ R0 {; \8 y由於雙非問題遲遲未能解決,自駕遊雖然暫緩但勢在必行,加上早前特首選舉,在中聯辦公然介入下,令公眾驚覺說好的一國兩制竟已經蕩然無存,在如此環境下,港人再面對內地大國崛起,大量內地人來港消費,連帶因香港被邊緣化後,難再拒絕兩地文化融合甚至香港文化被侵蝕,於是,令討論空間亦同時消失,卻令中港互仇問題再次復燃起來,可以預見,這些矛盾未來隨時會因擦槍走火而借勢爆發。
1

評分次數

  • aa00

返回列表