新加坡建屋發展局改走溫馨路線,昨天刊登各報章的廣告,不再用以往“硬邦邦”的設計概念,改以食譜的方式呈現售屋詳情。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* t3 ]( P/ I9 Q1 X1 o! ^. [
英文直譯中文不知所云
2 y( S+ t$ o) |0 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ C, e7 u$ K) U1 z5.39.217.76美中不足的是,華文廣告的內容多處直譯自英文廣告詞,令人不知所云。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ h. p5 |" ^+ ^7 R0 _$ e
9 p. Y' T- _) M這則半版的報章廣告,主題為“建造您心儀的家園”(Recipe for your perfect home),與讀者分享各項最新預購組屋專案的構想圖和基本資料,以及剩餘組屋銷售計畫的26個地點,希望購屋者從中獲取資訊,調製出理想的居住環境。
: y% |# I5 O# v* {
- g: \( X1 A1 d1 ^tvb now,tvbnow,bttvb廣告設計從簡,周邊以巧克力、雞蛋、麵粉等食材的圖案點綴,視覺上充滿了暖意。它所呈現的資訊也簡單易懂,方便公眾瞭解詳情,令人眼前一亮。( m/ f6 x1 s. a. Z9 X) U
4 q& a6 j/ E! T/ f; J+ \1 M% b
不過,廣告為強調這次有大批新組屋將在成熟組屋區興建,在英文版中提到“A large sprinkling of mature estates”,華文廣告卻翻譯為“大方撒上已發展組屋區”,讓人摸不著頭腦。5.39.217.762 Y: q) Y; E6 s# x9 r! Q0 C, D
5 g% Z1 |% a* }9 b- u: N! ~) btvb now,tvbnow,bttvb新加坡建屋局受詢說,廣告設計靈感取自于烹飪食譜,文字為配合概念,特意以創意方式經營。5.39.217.76 ^3 Y) ^& }2 {& B1 \6 M
公仔箱論壇" P: y1 [/ y$ ^! g
不過,一些中文讀者可能對中文版的文字感到彆扭。
: E& r9 g' X, F! Y4 g) T公仔箱論壇
. i7 f o z! W& r& x為提供有意購屋者有關銷售組屋活動詳情,當局經常採用不一樣的創意概念,以更好地向他們傳達資訊。 |