今年球季才來到巴爾的摩金鶯的外野手哈夫這下皮要繃緊點!哈夫在上週接受電台訪問,哈夫竟然用「horses」形容巴爾的摩當地夜生活,這樣的字眼,可惹惱了當地的居民,哈夫個人的網頁在近日內遭到大批網友抗議。9 J6 v. s# I5 V" b
哈夫的一句「horses」引發巴爾的摩當地居民的強烈不滿,由於哈夫來到金鶯前,效力於坦帕灣魔鬼魚6年半時間,2006年季中,交易至休士頓太空人,2007年季初便轉隊至金鶯。而在上週的電台訪問中,主持人與哈夫聊到,在坦帕灣與巴爾的摩兩城市之間的差異,哈夫表示,關於「horses」字眼,並未有任何對於巴爾的摩市民不尊重的意思。2 ~% D" i. I. j3 Z, e
: A# Z; K( m# \& C- {) b公仔箱論壇哈夫說:「在那(指電台節目)包括我在內共有四個人,我們討論任何事物的種類,甚至聊到酒吧、餐廳,以及兩個城市之間有何不同,我說巴爾的摩像「horses」,那是因為每次比賽結束後,幾乎每一家商店都關了,沒有任何地方可以讓我去」。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 H: t& W" A! R( z9 K) q/ J
1 ]4 ]. c$ A h$ J
對於哈夫的言論不當,巴爾的摩金鶯總經理麥克菲爾(Andy MacPhail)表示,並未直接聽到電台訪談的內容,都是聽聞二手消息,麥克菲爾說,「這樣的評論很難讓人看見,有任何人贊同這樣的說法」。5.39.217.76% w; _7 U7 A. c4 l- v
( o3 F0 f" Q, K3 _6 C; e6 a' w5.39.217.76而見到當地市民如此激烈的反彈,讓哈夫趕緊出面替自己救火,「從來沒有過有如此信賴球隊的經驗」,哈夫說,「我熱愛這裏的球場、熱愛球隊、更熱愛這裡所有的隊友,在我們之間有很多的快樂時光,我很享受在這裡的一切」。6 E! e3 C# v* J8 Q4 i t) x" X# t
- c$ r) s) @. v4 y7 N; J/ d7 ^
哈夫並且強調,「在電台採訪的是一個表演的秀,而我就是裡面的演員之一,這些人都是這場秀的臨時演員,但這並不太表示我所有的個人行為,若是球迷認為我冒犯了他們,我願意道歉,但並不代表我所做的每件事都是錯的」。 |