4 p' Q: i: b! ^ c" b; o4 I
6 V7 r, W% a* rtvb now,tvbnow,bttvb“我們會關閉每個星期二”,這樣的翻譯句子,你能明白嗎?5.39.217.764 _0 `1 y2 Y6 y" [: F/ ]
6 S' E7 k# C5 o- L- l0 |8 J2 m- _
; ]: J5 K2 l9 P4 H# l1 Z" B' [. vtvb now,tvbnow,bttvb(麻六甲4日訊)“我們會關閉每個星期二”這行華文字,一眼觸及,確令人摸不著頭腦,請你猜猜是什麼意思。星期二是日子,竟然可關閉,鬧出笑話。它以電腦字打在一張白紙上,上端是英文,下端為華文,貼掛在一家咖啡館門外,不知他人看了有何感想,也不知會否明白。
6 F# {* Q& n5 J2 r7 itvb now,tvbnow,bttvb : ?/ `/ v0 X7 L
語病嚴重錯誤
$ Q9 n7 H$ J# q5 b1 f ^tvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 Z' o$ x2 `2 g3 G' F
5 Q) c/ W' G' \& ?
懂得雙語者相信不必推敲,它從英文的“We’ll closed on every Tuesday”翻譯成華文,硬繃繃的直譯,意思沾不到邊,文字根本不通,語病嚴重錯誤,可見其譯文水準,竟然展示大眾眼前,看者莫名其妙,除了啼笑皆非,更指污染華文。看紙張上的英文,才明白這間咖啡館是每逢星期二休息,不是關閉每個星期二。tvb now,tvbnow,bttvb, v+ O7 i" k9 x* ?/ U
tvb now,tvbnow,bttvb4 M8 f- j, ~4 `- z0 ^ G+ X& T4 \
|