膝頭哥中的哥只是同音借用,本字應是"髁"。《廣韻》標"髁"為"苦禾切",釋為"膝骨"。
6 M! ]$ w2 h8 Atvb now,tvbnow,bttvb
5 s5 E9 ~$ w" v6 `0 `% L ]點解膝頭哥會俗稱菠籮蓋呢?6 x- z* q9 O8 `
1 e4 ^. S# w& Q! itvb now,tvbnow,bttvb粵語叫膝蓋骨做"菠蘿蓋","菠蘿”是俗字,實應是"欂櫨"。公仔箱論壇8 M3 P" Q. H2 ]9 ^
. } `) X8 c; X: ~( X$ N7 i, e* q* ["欂櫨"是柱上承托棟梁的方形短木,又叫斗拱。膝蓋骨正有承托上身的作用,所以稱之為欂櫨蓋。黃侃曾說蘄春把膝骨叫欂櫨骨,其實不止蘄春一地有此講法。其後由於欂櫨兩字較為艱深,便被訛化成"跛羅"、"波羅"之類。/ Q+ x% t* R1 y
5.39.217.767 ?) I/ B' I* U2 q! m5 N3 [1 H# w
"欂",《廣韻》標"補各切";"櫨","落胡切"。"欂"字北方音脫落了塞音韻尾,則欂[bo第二聲]和波[bo第一聲]、跛[bo第三聲]音近,櫨[lu第二聲]和羅[luo第二聲]也音近。音近便容易被轉借,如:《醒世姻緣傳》第十回:"隔著層夏布褲子,墊的跛羅蓋子慌!"
! S2 _9 K2 ^- f/ K1 a6 J# D5.39.217.76
# N# p' L8 G/ G2 q公仔箱論壇周立波《暴風驟雨》:"韓老六的臉嚇白了,腿也抖動著,波羅蓋碰波羅蓋。" |