】(大紀元記者李平加拿大多伦多綜合報導)加拿大統計局週二公布報告指出,由於戰後大力推動家庭移民政策,加拿大新移民社區母語保留和承傳較好,其中華語在母語承傳排名中位列第六。但在加拿大出生的移民第二代及後代,母語傳承比率大幅下降。
! O! Z6 ^. p9 ^% ^公仔箱論壇
; Q' Q/ ]( |: l1 D V% D( y* o( Q5.39.217.76這份最新的《加拿大移民家庭母語承傳演變》報告指出,1980-2000年代,加拿大大力提倡家庭團聚類移民,使移民母語能夠很好在家庭中承傳給下一代。2006年,55%加國出生的移民二代使用母親的母語,比1981年的41%提高很多。 ' w2 S2 i# p2 P# @
9 @$ U' i1 @: M% [tvb now,tvbnow,bttvb報告作者豪爾(Rene Houle)表示,移民母語世代傳承的更變,對加拿大這種多元文化國家,有重要社會經濟影響。 *母語繼承率 華語位居第六 . ~. G" A8 b2 D* y
/ h! Y$ i/ y' O* g4 ktvb now,tvbnow,bttvb報告指出,相對而言,歐洲移民家庭隨著時間流逝,母語很難繼承。但華語、西班牙語或旁遮普語則更能在移民家庭中承傳和保留,華語包括普通話、粵語、客家話、潮州話、上海話、福建話、台語等。
( R9 e. A7 W J
2 b' t2 V8 v, s2 `$ g統計局報告稱,荷蘭、意大利、克里奧爾和塔加洛背景移民中,5人中不到1人移民二代能繼承父輩母語;但華裔、西班牙、土耳其、旁遮普和亞美尼亞等移民二代中,70%以上能繼承父輩母語。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 g, U5 K/ `) n+ \( Y7 }
. P$ j6 \7 a3 z8 ~2 ?
2006年被後代移民繼承最多的前4名母語是亞美尼亞、旁遮普、孟加拉語和烏爾都語;華語繼承排名第六。來自法語或英語國家的移民後代,會逐漸採用英語或法語。 *第二代移民之後 母語傳承比率下降 8 U" D$ M8 }3 V
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# }0 K& E d- R
報告資料顯示,第二代仍大約有一半人講母語,但到第三代則降至兩成左右。報告發現,1981年代41%的母親將自己的母語傳給下一代,而下一代的母親們不到四分之一將母語傳給自己的子女,減少18%。 5.39.217.762 w9 m0 R! B4 M A3 z/ I
2 s- Q1 r7 g) y) S- s& a L造成這一現象的主要原因是:如夫妻雙方母語不同,則子女掌握母親的母語就更困難。另外,隨著時間推移,1981年代移民一代的孫輩們,其中很少能說祖輩的母語。 5.39.217.76+ V N: ?7 n/ s) T) P
& V& q( x) V; c% y. o- E5 D報告還發現,平均而言,10個移民二代中,僅4名能說母親的母語,而第三代移民則10人中僅1人能說母親的母語。第三代移民能說母親母語的比例最高群體為旁遮普移民,高達33%三代移民能說母親的母語,匈牙利三代移民能說母親母語比例最低,僅3%。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 M' G( f& O7 e9 X6 M4 h3 s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, H) a* T! F1 h: r* j
豪爾說,1981年人口普查中的移民女性,她們的孫女現大都不懂得家族原來的母語。 *影響母語繼承因素多 * Q/ H6 ?2 P: w; ?5 Z+ f6 c
1 Q9 q/ O; a d5 w9 F/ X5.39.217.76報告稱,影響後代移民母語繼承率的因素有很多,數據顯示,雖然男女差異並不很確定,但1981年和2006年,男孩子母語繼承弱於女孩;移民孩子的年齡也會影響到母語繼承,孩子年齡大,來加拿大的時間比較長(父母先來,後來才有孩子),那麼就不太會說媽媽的母語。
: Z- T. ]8 W; i! Y C3 i( H 公仔箱論壇6 P$ ~2 X( `0 I: u
報告顯示,母親生育年齡也會影響到孩子的母語繼承,年輕的母親能容易教育孩子們繼承母語。父母受教育程度也會影響母語承傳,受教育高的父母為了讓孩子在加拿大獲得更大成功,更傾向於教育孩子學習英語和法語。
& d. u4 t" i6 n8 [ `# S5.39.217.76
1 d k# b E5 D. @3 O另一方面,如果家庭中有不說英法語言的家庭成員,會提高移民母語的繼承力,人們在家中更傾向於用母語交談。更重要的,如果移民父母雙方說同一種語言,會大大加強移民母語的繼承,而且在加拿大居住時間越長,說母語的可能性下降。
$ [/ W( d5 F6 b6 Q% u L( ~" [; GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 公仔箱論壇0 @6 k0 R8 I4 b2 b5 v
三個孩子都出生在加拿大的吳女士表示,因為他們一直和老人住在一起,而老人又不會講英文,她自己和先生在家也是講中文,所以,三個孩子的中文聽說都沒有問題,甚至受到老人的影響,還能講一些很鄉土的話。孩子們也隨老人看一些中文的電視節目,可能也幫助他們理解中文。 5.39.217.76( Y+ `8 ]- B0 Q
5.39.217.76, m: B- |3 X8 `2 S/ K% i, M! }0 m
吳女士說,尤其老三,雖然上了一年的學前班,也會講一些英文,但還是更喜歡講中文,自稱自己是中文人,聽故事都喜歡中文的。「不過,因為沒有專門教他們中文,所以,他們的中文水平還是保持在文盲狀態,只會聽說,不會讀寫。」 吳女士說。
; h- @" O0 x; l. m5.39.217.76
" h2 P* r$ V; k/ m7 f5.39.217.76持續不斷的新移民來到加拿大,也會提高移民母語的繼承力。毋庸置疑,因魁北克的特殊性,那裏法語的繼承性非常好。最後,根據加拿大官方語言選擇移民,會影響移民母語的承傳。 ◇ |