返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人
7 X* T: i: I2 Y% W; q公仔箱論壇公仔箱論壇6 }% ~" B! h# `: T3 o1 e& H7 `
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
+ o& v; I( A7 E' i4 t2 B- y公仔箱論壇低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。0 d& q8 B3 o! T* Z! {
試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
5 Q0 v0 \, v3 _% [- p! p' L0 w# c5.39.217.76呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- R, P3 ~( O/ d- t
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 i3 ?5 |3 x  W; f+ |
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should3 K) }# `4 E; m# M" o6 d+ P& @- z
post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:
' y* `4 N& R* x: C% @$ ttvb now,tvbnow,bttvb燕王:“本王"5.39.217.76, T: B% O0 W: C, v5 O% [
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& @; z) ?. [; n7 k% s
5.39.217.764 @- L( C, W/ u; [( h1 Z
  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~
5 P. E5 i% O1 r: |* k. ftvb now,tvbnow,bttvb我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表