! K8 K3 {$ V2 ^$ V: H* k+ Y' n6 wtvb now,tvbnow,bttvb& r# P4 ^4 c2 N' P/ Z$ D
其實檳城還有很多地方未貼完..5.39.217.764 p! _5 ?! f0 B7 ?7 h- O, s) B/ P9 ^
順便建議一下,由於馬來西亞的中文地方名多數都是由馬來文和英文名翻譯而成,為了防止大家因為不同的翻譯名而一直重複貼同樣的地方,可不可以請大家貼中文名同時盡量付上馬來文或英文? ...
* s# C, s0 F1 X5 n7 t: E* v5.39.217.76ynotme0626 發表於 2011-3-4 01:45 AM  * B) Y- i8 {3 x& ]0 M2 Q
好....最重要大家方便.....8 D: X3 Y2 u2 T' e" \6 s5 ~
檳城就算...之後就所有名稱用中文+英文
3 U: F0 Y+ b* `. J G2 o5 \+ S( k公仔箱論壇*(因我唔識馬來文) |