   
|
172#
發表於 2016-7-1 09:58 AM
| 只看該作者
唱錢 = Change?
蝦碌 = Hard luck?
sakura35 發表於 2011-1-29 04:47 AM  唱錢 currency exchange. Not only from and to foreign currency but can also mean from large bill to smaller bills or coins.
蝦碌 shameful, awkward. Depends how you using in a sentence. |
|