公仔箱論壇- i$ M' r5 b3 B+ ?$ I; e1 a: S$ c9 w
, ?* [9 z7 g0 I4 A
- J0 l" G' t8 ztvb now,tvbnow,bttvb一名新加坡航空公司乘客申訴,在從新加坡飛往上海的班機,所提供的開胃菜“醉雞”與“墜機”諧音,讓他一路大感不吉利,足足5小時起雞皮疙瘩、忐忑不安,直到飛機安然降陸才放心!
! d/ R Y- g! b+ m卓佳強是在本月3日搭乘SQ836到上海。他在投給《聯合早報》的函件中,敘述這段經歷。他說,飛機起飛後,他翻閱菜單的中餐部份,驚見“醉雞”是開胃菜,“嚇了一跳”。9 y6 e6 Z( Y" U$ z" Y9 |- V
/ t$ w+ E8 a" t/ Z ], ` X; d
根據他的說法,‘醉雞’與‘墜機’諧音,一般上華人為朋友餞行時,都避開這道江南小菜‘醉雞’。tvb now,tvbnow,bttvb/ M5 v: X6 n8 D6 X& K
卓佳強指出,這個航班服務的主要是中國旅客,用如此“不吉利”的菜肴為開胃菜很不恰當。
: h I4 I* G- Q$ ]) x, B行程中忐忑不安tvb now,tvbnow,bttvb b" f1 P- b' a4 \' x, B/ }! A
他說,菜肴的英文名“Drunken Chicken”雖然較不恐怖,但他聲稱,當時心裡已起了疙瘩,足足5小時的行程中,心情忐忑不安。
+ H1 {0 D# f2 S0 ?! l“只要飛機一搖晃,頭皮就發麻,兩手下意識會去摸安全帶,順勢拉緊一下,時不時會想起空難情節。”
; h. x4 M9 ~6 M9 y* t0 N) utvb now,tvbnow,bttvb直到飛機抵達上海浦東機場觸地那一刻,他“才深深松了一口氣,把內心的那塊石頭輕輕放下來”。
D+ P8 I0 n* u7 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。他建議,新航不妨將“醉雞”改為“酒味雞”,或干脆換成別的菜,避免任何聯想,因為無論“酒味雞”或“Drunken Chicken”,還是會被人理解為“醉雞”。
8 Y1 a1 p: P$ n. |, M機上吃“醉雞”不會不吉利
. _0 ^9 W) I& mtvb now,tvbnow,bttvb民俗學家:勿太敏感
, f$ B% Y6 z7 y受訪民俗學家表示,乘坐飛機時吃“醉雞”,並沒有不吉利含義,不必太敏感。* O" N8 x$ K# W b
游龍子受訪時說,乘飛機時忌諱吃“醉雞”,純粹是心理上太敏感,民俗學上並沒有這樣的說法。
" Q- V6 D) x6 t+ |5.39.217.76“何況醉雞和墜機,只有用華語念時才比較有諧音,以其他方言如廣東或福建話念,就沒有太大諧音了,並非每個華人對‘醉雞’有不吉利的聯想,不應以個人的敏感和忌諱去要求別人作調整。”
+ Z# s/ V1 u( _( b- ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。民俗家陳軍榮也說,他乘坐飛機時,常踫到航班提供“醉雞”,他每次都吃完。
, i% p; ]7 p3 l3 Y. O公仔箱論壇他認為,很多事物就算有所謂不吉利的諧音,只要不去想它就沒事。" w6 v' Y$ Y, l! l
“若真的那麼講究和忌諱,豈不是活得很辛苦?就好比與‘死’諧音的‘4’,很多人生活中常踫到這個號碼,也不都過得好好的?” |