返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] “舞獅”還是“獅子舞”

(吉隆坡11日訊)“舞獅”?“獅子舞”?
* r" ]: c" i# |' }舞獅高樁舞原創者兼關聖宮龍獅團顧問蕭斐弘師父,認同馬來西亞華語規範理事會副主席楊欣儒所指,以“獅子舞”來統稱舞獅活動。$ J7 x' K6 }* G4 @& a, ]9 s2 n
但是,關聖宮龍獅團團長陳忠興及二十四節令鼓創辦人之一陳再藩,則不苟同上述詞句用法。
2 F$ G0 |2 D% v! R5 O+ `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。蕭斐弘指出,舞獅在每個地方用詞都不一樣,英文叫做“Lion Dance”,也就是獅子舞,日文譯法也是獅子舞,所以生活化通俗詞句來統稱舞獅活動,比較貼切。4 O( j+ v6 S1 E. ~
每個地方用詞不同/ c1 C1 N1 d+ J' D
他說,舞獅現今已不僅是一種民族活動或中華文化,舞獅舞龍更應該是一種全民運動及藝術性表演。
3 J$ Z; C7 E' V; Y: U- B* @% y( E' F9 a他是針對一年級華文寫話練習本中,因以“獅子舞”一詞形容舞獅,引起各界廣泛討論一事,受詢時對《中國報》這么指出。
1

評分次數

  • civicboy1969


平壤核子能源研究所
返回列表